普希金诗歌《给友人》原文及赏析

【导语】:

给友人 1822 昨天是告别喧哗的一天, 昨天是酒神狂欢的饮宴, 席间青年的喊叫声,酒杯的碰撞声, 和竖琴的乐音声混成一片。 好吧!缪斯赐予你们祝福, 天赐花冠当成你们的庇护, 当你们,

  给友人

  1822

  昨天是告别喧哗的一天,

  昨天是酒神狂欢的饮宴,

  席间青年的喊叫声,酒杯的碰撞声,

  和竖琴的乐音声混成一片。

  好吧!缪斯赐予你们祝福,

  天赐花冠当成你们的庇护,

  当你们,朋友啊,尊重我,

  向我献出光荣之杯。

  哪怕镀金的它的缀满荣誉

  都不曾让我的眼睛感到迷蒙,

  那上面俗气的镂工和纹饰

  丝毫没有吸引我们的心;

  倒是有一点令人欣赏:

  一满瓶酒都可以倾进

  这杯中的辽阔的地方 让豪迈的渴望得以消解。

  我畅饮——缭绕内心的思想

  令我飞回到往日的暗伤,

  那飞逝的生命中隐忍的痛苦,

  那些早已逝去的爱情之梦都浮在心上;

  美梦的无常让我感觉好笑;

  悲哀消失于我的面前,

  就像在酒液的倾注下

  杯中的泡沫就破碎、溶消。

相关推荐 无相关信息  

手机访问 经典文学作品

热门推荐
作品人物网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
经典文学作品jdwxzp.com 2016-2023