-
诗经《鱼丽》原文及赏析
鱼丽于罶①,鱼儿游进篓, 鲿鲨。鲿鲨各多头。 君子有酒,君子有醇酒, 旨且多②! 既美又多喽! 鱼丽于罶,鱼儿游进篓, 鲂鳢。鲂鳢各多头。 君子有酒,君子有醇酒, 多且旨! 既多又美喽! 鱼丽于罶
2021-08-15 19:21:12
-
诗经《南有嘉鱼》原文及赏析
南有嘉鱼,南方江汉鱼儿美, 烝然罩罩①。群游水中摆着尾。 君子有酒,君子席上有醇酒, 嘉宾式燕以乐②。宴饮嘉宾心欢喜。 南有嘉鱼,南方江汉鱼儿美, 烝然汕汕③。群游聚散相戏水。 君子有
2021-08-15 19:20:09
-
诗经《鸤鸠》原文及赏析
鸤鸠在桑①,布谷筑巢桑树间, 其子七兮②。喂养小鸟心不偏。 淑人君子③,我们理想好君子, 其仪一兮④。说到做到不空谈。 其仪一兮,说到做到不空谈, 心如结兮⑤。忠心耿耿磐石坚。 鸤鸠在
2021-08-15 19:18:58
-
诗经《下泉》原文及赏析
七月冽彼下泉①,那冰冷的泉水向下淌, 浸彼苞稂②。淹得一簇簇的莠草难生长。 忾我寤叹③,唉! 我醒来就叹息, 念彼周京。把那周王的京城来怀想。 冽彼下泉,那冰冷的泉水向下淌, 浸彼苞萧④
2021-08-15 19:17:41
-
诗经《七月》原文及赏析
七月流火①,七月里火星落向西, 九月授衣②。九月里该发下寒衣。 一之日觱发③,十一月北风刮得紧, 二之日栗烈④。十二月寒气冷凄凄。 无衣无褐⑤,粗布衣服无一件, 何以卒岁⑥! 怎么挨过年
2021-08-15 17:21:39
-
诗经《七月》原文及赏析
七月流火①,七月里火星落向西, 九月授衣②。九月里该发下寒衣。 一之日觱发③,十一月北风刮得紧, 二之日栗烈④。十二月寒气冷凄凄。 无衣无褐⑤,粗布衣服无一件, 何以卒岁⑥! 怎么挨过年
2021-08-15 17:21:39
-
诗经《鸱鸮》原文及赏析
鸱鸮! 鸱鸮①! 猫头鹰啊猫头鹰! 既取我子,你已经抓走我的小鸟, 无毁我室。别再毁坏我的巢。 恩斯勤斯②,我辛辛苦苦劳劳碌碌, 鬻子之闵斯③! 为养育孩子而自己病倒。 迨天之未阴雨④,趁着还
2021-08-15 17:21:01
-
诗经《东山》原文及赏析
我徂东山①,打我远征到东山, 慆慆不归②。一别家乡好几年。 我来自东,今儿打从东方来, 零雨其濛。毛毛雨儿尽缠绵。 我东曰归,听得将要离东方, 我心西悲。心儿西飞奔家乡。 制彼裳衣,家常
2021-08-15 17:18:17
-
诗经《破斧》原文及赏析
既破我斧,我的斧头既破损, 又缺我斨。我的斨儿又缺残。 周公东征,周公东征显军威, 四国是皇①。四方风闻都服降。 哀我人斯②,可叹我们这些兵, 亦孔之将③! 万幸不死算命强! 既破我斧,我的
2021-08-15 17:14:48
-
诗经《伐柯》原文及赏析
伐柯如何①? 怎样砍个斧柄? 匪斧不克②。没有斧头不成。 取妻如何? 怎样娶个妻子? 匪媒不得。哪能没有媒人。 伐柯伐柯,砍斧柄呀砍斧柄, 其则不远③。斧柄的样子在手上。 我觏之子④,我看
2021-08-15 17:12:45
-
诗经《九罭》原文及赏析
九罭之鱼①,捕鱼要用细眼网, 鳟鲂②。捕的尽是鳟和鲂。 我觏之子,我的贵客不寻常, 衮衣绣裳③。身穿龙衣和绣裳。 鸿飞遵渚④,鸿雁沿着水洲飞, 公归无所⑤? 贵客岂是无处归? 於女信处⑥。
2021-08-15 17:11:19
-
诗经《狼跋》原文及赏析
狼跋其胡①,狼前进踩住了颔下悬肉, 载疐其尾②。狼后退又会被尾巴绊住。 公孙硕肤③,周公谦逊有着大美风度, 赤舄几几④。步履安重当政十分稳固。 狼疐其尾,狼后退被它的尾巴绊住, 载跋其
2021-08-15 17:10:23
-
诗经《鹿鸣》原文及赏析
呦呦鹿鸣①,鹿儿呦呦在叫鸣, 食野之苹②。地里相邀吃野苹。 我有嘉宾,我处有满座嘉宾, 鼓瑟吹笙。弹瑟吹笙表欢迎。 吹笙鼓簧③,吹笙按簧声悠扬, 承筐是将④。满筐礼品赠嘉宾。 人之好我
2021-08-15 17:09:14
-
诗经《防有鹊巢》原文及赏析
防有鹊巢①,哪有堤上见鹊巢, 邛有旨苕②。哪有山上长水草。 谁侜予美③,谁个欺骗我爱人, 心焉忉忉④,我的心里真苦恼。 中唐有甓⑤,哪有瓦片铺庭道, 邛有旨鹝⑥。哪有山上长水草。 谁侜予
2021-08-15 17:08:11
-
诗经《月出》原文及赏析
月出皎兮,月亮出来亮晶晶啊, 佼人僚兮①,照着美人多么俊啊, 舒窈纠兮②。安闲的步子苗条的影啊。 劳心悄兮③。我的心儿不安宁啊。 月出皓兮,月儿出来白皓皓啊, 佼人兮④, 照着美人多么
2021-08-14 17:02:57
-
诗经《株林》原文及赏析
胡为乎株林①? 到株林干什么? 从夏南兮②! 是去寻找夏南啊! 匪适株林③,那些人赶到株林去, 从夏南兮! 为的是找夏南啊! 驾我乘马,驾着我的四匹马, 说于株野④! 来到株郊才卸鞍! 乘我乘驹⑤
2021-08-14 17:02:06
-
诗经《泽陂》原文及赏析
彼泽之陂①,池塘边上围堤坝, 有蒲与荷。塘中蒲草伴荷花。 有美一人,看见一个美男子, 伤如之何! 我心爱他没办法! 寤寤无为②,日夜相思睡不着, 涕泗滂沱③。眼泪鼻涕一把把。 彼泽之陂,池塘
2021-08-14 17:00:28
-
诗经《羔裘》原文及赏析
羔裘逍遥,身穿羊羔皮袄四处逍遥, 狐裘以朝①。坐朝时披着华贵的狐皮袍。 岂不尔思? 怎能让我不为你思虑? 劳心忉忉②。忧心忡忡把心操。 羔裘翱翔③,身穿羊羔皮袄到处游逛, 狐裘在堂。朝
2021-08-14 16:58:57
-
诗经《素冠》原文及赏析
庶见素冠兮①,有幸又见到您戴着白帽的身影, 棘人栾栾兮②,只见您形容憔悴瘦骨棱棱, 劳心慱慱兮③。心神不安忧思忡忡。 庶见素衣兮,有幸又见到您身着素衣来到面前, 我心伤悲兮,我心伤悲痛
2021-08-14 16:58:03
-
诗经《隰有苌楚》原文及赏析
隰有苌楚①,低湿地上长羊桃, 猗傩其枝②。枝儿婀娜又娇娆。 夭之沃沃③,细细嫩嫩光泽好, 乐子之无知④! 羡你无知无烦恼! 隰有苌楚,低湿地上长羊桃, 猗傩其华⑤。繁花一片多俊俏。 夭之沃
2021-08-14 16:57:13
-
诗经《匪风》原文及赏析
匪风发兮①,那风儿呼呼吹, 匪车偈兮②; 那车儿急急走; 顾瞻周道③,回头望着大路, 中心怛兮④! 心中不禁忧愁! 匪风飘兮⑤,那风儿打着旋, 匪车嘌兮⑥; 那车儿簸又颠; 顾瞻周道,回头望着大路
2021-08-14 16:56:25
-
诗经《蜉蝣》原文及赏析
蜉蝣之羽①,蜉蝣的一对翅膀啊, 衣裳楚楚②。像衣裳鲜洁又漂亮。 心之忧矣: 我的心是多么忧愁: 於我归处③! 担心着我们的下场! 蜉蝣之翼,蜉蝣的一对羽翼啊, 采采衣服④。像华丽多彩的衣饰
2021-08-14 16:55:30
-
诗经《候人》原文及赏析
彼候人兮①,那送客迎客的人儿啊, 何戈与祋②。肩上背着棍和戈。 彼其之子,他们那些人儿啊, 三百赤芾③。穿红裙的人三百个。 维鹈在梁,鹈鹕歇在鱼梁上, 不濡其翼。不曾沾湿它翅膀。 彼其
2021-08-14 16:51:16
-
诗经《晨风》原文及赏析
彼晨风①, ��风飞得快如风, 郁彼北林②。北山树林郁葱葱。 未见君子,没能见到君子面, 忧心钦钦③。我的心里忧忡忡。 如何如何? 怎么办啊怎么办? 忘我实多④! 把我忘个净干干! 山有苞栎
2021-08-14 16:49:53
-
诗经《无衣》原文及赏析
岂曰无衣? 怎说没有衣穿? 与子同袍①。和你同穿战袍。 王于兴师②,周王起兵打仗, 修我戈矛,快修好手中的戈矛, 与子同仇! 和你一起去战斗! 岂曰无衣? 怎说没有衣穿? 与子同泽③。和你同穿汗
2021-08-14 16:47:24