《史记·蒙恬列传二世又遣使者之阳周》原文、翻译及鉴赏

【导语】:

君之过多矣,而卿弟毅有大罪,法及内史[1]。恬曰:自吾先人,及至子孙,积功信于秦三世矣。今臣将兵三十馀万[2],身虽囚系,其势足以倍畔[3],然自知必死而守义者,不敢辱先人之教,以

  “君之过多矣,而卿弟毅有大罪,法及内史[1]。”恬曰:“自吾先人,及至子孙,积功信于秦三世矣。今臣将兵三十馀万[2],身虽囚系,其势足以倍畔[3],然自知必死而守义者,不敢辱先人之教,以不忘先主也。昔周成王初立,未离襁褓[4],周公旦负王以朝[5],卒定天下。及成王有病甚殆,公旦自揃其爪以沉于河[6],曰:‘王未有识,是旦执事。有罪殃,旦受其不祥。’乃书而藏之记府[7],可谓信矣。及王能治国,有贼臣言:‘周公旦欲为乱久矣,王若不备,必有大事。’王乃大怒,周公旦走而奔于楚[8]。成王观于记府,得周公旦沉书,乃流涕曰:‘孰谓周公旦欲为乱乎!’杀言之者而反周公旦[9]。故《周书》曰‘必参而伍之[10]’。今恬之宗,世无二心,而事卒如此,是必孽臣逆乱,内陵之道也[11]。夫成王失而复振则卒昌;桀杀关龙逢[12],纣杀王子比干而不悔[13],身死则国亡。臣故曰过可振而谏可觉也[14]。察于参伍[15],上圣之法也。凡臣之言,非以求免于咎也,将以谏而死,愿陛下为万民思从道也[16]。”使者曰:“臣受诏行法于将军[17],不敢以将军言闻于上也。”蒙恬喟然太息曰:“我何罪于天,无过而死乎?”良久,徐曰:“恬罪固当死矣。起临洮属之辽东[18],城堑万馀里[19],此其中不能无绝地脉哉[20]? 此乃恬之罪也。”乃吞药自杀。

  【段意】 写秦二世派使者逼死蒙恬的经过。蒙恬一再表白对秦王室的忠诚:一家三代为秦建功立业;自己手握重兵,自知被囚必死而无反叛之意。他引用被奸臣陷害的周公旦忠心耿耿感动了周成王的史实,说明朝廷内有奸孽作乱,希望按古训,让三卿五大夫都发表意见,更希望秦二世像周成王那样知过能改,使国家昌盛,而不要像桀、纣两个暴君杀害贤臣,身死国亡。使者不敢将蒙恬的话转告帝王。蒙恬竟认为自己罪在筑长城破坏了地脉,遂自杀。

  字数:778

  注释

  [1]法及内史:言刑法牵连到内史。法,刑法。及,达到。内史,指蒙恬。

  [2]将(jiang):统率。

  [3]倍畔:背叛。倍,通“背”;畔,通“叛”。

  [4]周成王初立,未离襁(qiang)褓(bao):周成王即位时年幼。襁褓:包裹婴儿的被子和带子。

  [5]周公旦负王以朝:周公旦抱着成王接受群臣拜见。周公旦:周公姬旦,周成王的叔父。

  [6]揃(jian)其爪:剪下自己的指甲。揃,剪。

  [7]书而藏之记府:(将祷告辞)写下来并藏之于记府。记府:天子保管史策文书之处。

  [8]走:逃跑。

  [9]反:通“返”,使……回归。

  [10]《周书》:周代史书。参(san)而伍之:言让三卿五大夫发表意见。参:通“三”;伍,即“五”。

  [11]陵:侵犯,欺侮。

  [12]桀(jie):夏代最末一个君王,相传是个暴君,奢侈无道。关龙逢:夏代的贤臣,因劝谏被桀杀死。

  [13]纣(zhou):殷商末代君王,相传是个暴君,非常淫乱。比干:纣王的叔父因劝谏被纣挖心而死。

  [14]过可振而谏可觉:过失可以补救消除,纳谏可以省悟、明白。

  [15]察于参伍:言向群臣察询。参,指三卿;伍,指五大夫。

  [16]从道:应当遵从的规律事理。

  [17]受诏行法:接受皇帝的命令执行刑法。

  [18]起临洮属(zhu)之辽东:从临洮(今甘肃岷县)起连接到辽东(今辽宁辽阳)。属:连接。

  [19]城堑(qian):筑城墙,挖壕沟。此句言修缮、连贯万里长城。

  [20]绝地脉:断了地的脉胳。古人迷信,以为断地脉便获罪于天。

相关推荐 无相关信息  

手机访问 经典文学作品

热门推荐
经典文学作品网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
特别推荐
大家都爱看
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
经典文学作品网jdwxzp.com 2016-2024