《史记·淮阴侯列传汉王之困固陵》原文、翻译及鉴赏

【导语】:

项羽已破,高祖袭夺齐王军。汉五年正月,徙齐王信为楚王,都下邳[3]。 信至国,召所从食漂母,赐千金。 及下乡南昌亭长,赐百钱,曰:公,小人也,为德不卒[4]。召辱己之少年令出胯下者

  项羽已破,高祖袭夺齐王军。汉五年正月,徙齐王信为楚王,都下邳[3]。

  信至国,召所从食漂母,赐千金。

  及下乡南昌亭长,赐百钱,曰:“公,小人也,为德不卒[4]。”召辱己之少年令出胯下者以为楚中尉[5]。告诸将相曰:“此壮士也。方辱我时,我宁不能杀之邪? 杀之无名[6],故忍而就于此。”

  项王亡将钟离昧家在伊庐[7],素与信善。项王死后,亡归信。汉王怨昧,闻其在楚,诏楚捕昧。信初之国[8],行县邑,陈兵出入[9]。汉六年,人有上书告楚王信反。高帝以陈平计,天子巡狩会诸侯[10],南方有云梦[11],发使告诸侯会陈:“吾将游云梦。”实欲袭信,信弗知。高祖且至楚[12],信欲发兵反,自度无罪[13],欲谒上,恐见禽。人或说信曰:“斩昧谒上,上必喜,无患。”信见昧计事。眛曰:“汉所以不击取楚,以眛在公所。若欲捕我以自媚于汉,吾今日死,公亦随手亡矣。”乃骂信曰:“公非长者[14]!”卒自刭[15]。信持其首,谒高祖于陈。上令武士缚信,载后车。信曰:“果若人言‘狡兔死,良狗亨;高鸟尽,良弓藏;敌国破,谋臣亡’。天下已定,我固当亨!”上曰:“人告公反。”遂械系信[16]。至洛阳,赦信罪,以为淮阴侯。

  信知汉王畏恶其能[17],常称病不朝从[18]。信由此日夜怨望,居常鞅鞅[19],羞与绛、灌等列[20]。信常过樊将军哙,哙跪拜送迎,言称臣,曰:“大王乃肯临臣[21]!”信出门,笑曰:“生乃与哙等为伍[22]!”

  上常从容与信言诸将能不[23],各有差[24]。上问曰:“如我能将几何[25]?”信曰:“陛下不过能将十万。”上曰:“于君何如?”曰:“臣多多而益善耳。”上笑曰:“多多益善,何为为我禽?”信曰:“陛下不能将兵,而善将将[26],此乃信之所以为陛下禽也。且陛下所谓天授,非人力也。”

  陈豨拜为巨鹿守[27],辞于淮阴侯。淮阴侯挈其手[28],辟左右与之步于庭[29],仰天叹曰:“子可与言乎? 欲与子有言也。”豨曰:“唯将军令之。”淮阴侯曰:“公之所居,天下精兵处也;而公,陛下之信幸臣也。人言公之畔[30],陛下必不信;再至,陛下乃疑矣;三至,必怒而自将。吾为公从中起[31],天下可图也。”陈豨素知其能也,信之,曰:“谨奉教!”汉十年,陈豨果反。上自将而往,信病不从。阴使人至豨所,曰:“第举兵[32],吾从此助公。”信乃谋与家臣夜诈诏赦诸官徒奴[33],欲发以袭吕后、太子。部署已定,待豨报。其舍人得罪于信[34],信囚,欲杀之。舍人弟上变[35],告信欲反状于吕后。吕后欲召,恐其党不就,乃与萧相国谋,诈令人从上所来[36],言豨已得死,列侯群臣皆贺。相国绐信曰[37]:“虽疾,强入贺[38]。”信入,吕后使武士缚信,斩之长乐钟室[39]。信方斩,曰:“吾悔不用蒯通之计,乃为儿女子所诈,岂非天哉!”遂夷信三族[40]。

  【段意】 垓下战后,项羽被彻底消灭,刘邦毫不迟疑地立即剥夺了韩信的兵权,把他迁到下邳去作楚王。接着,刘邦以到云梦巡狩会诸侯为名,袭击韩信,韩信欲反又止,终于被擒,赦罪后降为淮阴侯。韩信日益不满,与巨鹿陈豨相约谋反,因事机泄漏,韩信被吕后、萧何诱杀于长乐钟室,结束了他轰轰烈烈而又悲惨的一生。

  字数:1356

  注释

  [1]固陵:即固始,地在今河南淮阳西北。

  [2]垓(gai)下:刘、项最后决战地,在今安徽灵壁县。

  [3]下邳(pi):秦所置县,故治在今江苏邳县东。

  [4]为德不卒:做好事没有做到底。

  [5]中尉:掌管巡城捕盗的武官。

  [6]无名:无名义,无意义。

  [7]钟离眜(mo):姓钟离,名眜。楚之勇将,素与韩信相善。项羽败死垓下后,钟离眜改名潜逃,以躲避刘邦的缉拿。伊庐:邑名,在今江苏灌云东北。

  [8]之国:到楚国。

  [9]陈兵出入:出入都严陈兵卫。

  [10]巡狩:同“巡守”,天子到诸侯国去。

  [11]云梦:古代泽薮名,在楚地,广八九百里。

  [12]且:将。

  [13]度:揣测,考虑。

  [14]长者:忠厚的人。

  [15]刭(jing):割颈,抹脖子。

  [16]械系:用刑具锁缚。

  [17]畏恶:又害怕又恶恨。

  [18]朝从:定时朝见,有事从行。

  [19]鞅鞅:失意貌。

  [20]羞与句:犹言羞与绛、灌为伍。绛,指绛侯周勃。灌,指颍阴侯灌婴。二人皆刘邦名将,有勇而缺少文采谋略。

  [21]大王句:樊哙(kuai)说:“您这样的大王身分反肯下顾及我么!”这是引为光荣的话。樊哙是刘邦的名将。

  [22]生:犹言一辈子。

  [23]不(fou):同“否”。

  [24]各有差(ci):各有高低不同。差,参差。

  [25]如我句:像我能带多少兵?将,率领。

  [26]将将:率领将军。前者为动词,后者为名词。

  [27]陈豨(xi):冤句(今山东菏泽西南)人,从刘邦征讨有功,拜为巨鹿郡太守。巨鹿,秦置县,即今河北平乡县旧治。

  [28]挈(qie):携住。

  [29]辟:回避。

  [30]畔:同“叛”。

  [31]中:京城之中。

  [32]第举兵:只管起兵好了。第,只。

  [33]夜诈诏句:乘黑夜假传诏书,把没入官中的罪人奴隶都释放出来。

  [34]舍人:门客。

  [35]上变:出首告发。

  [36]上所:刘邦所在的地方。

  [37]绐(dai):欺骗。

  [38]强:勉强。

  [39]长乐钟室:长乐宫中的悬钟之室。

  [40]夷三族:夷,平除,此指杀尽。三族,指父族、母族、妻族。

相关推荐 无相关信息  

手机访问 经典文学作品

热门推荐
经典文学作品网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
特别推荐
大家都爱看
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
经典文学作品网jdwxzp.com 2016-2024