《史记·韩信卢绾列传上闻》原文、翻译及鉴赏

【导语】:

上自往,至邯郸,喜曰:豨不南据漳水[3],北守邯郸,知其无能为也。赵相奏斩常山守[4]、尉[5],曰:常山二十五城,豨反,亡其二十城[6]。上问曰:守、尉反乎?对曰:不反。上曰:是力不足

  上自往,至邯郸,喜曰:“豨不南据漳水[3],北守邯郸,知其无能为也。”赵相奏斩常山守[4]、尉[5],曰:“常山二十五城,豨反,亡其二十城[6]。”上问曰:“守、尉反乎?”对曰:“不反。”上曰:“是力不足也。”赦之,复以为常山守、尉。上问周昌曰:“赵亦有壮士可令将者乎?”对曰:“有四人。”四人谒,上慢骂曰:“竖子能为将乎?”四人惭伏。上封之各千户,以为将。左右谏曰:“从入蜀、汉,伐楚,功未遍行,今此何功而封?”上曰:“非若所知!陈豨反,邯郸以北皆豨有,吾以羽檄征天下兵[7],未有至者,今唯独邯郸中兵耳[8]。吾胡爱四千户封四人,不以慰赵子弟!”皆曰:“善。”于是上曰:“陈豨将谁?”曰:“王黄、曼丘臣,皆故贾人[9]。”上曰:“吾知之矣。”乃各以千金购黄、臣等[10]。

  【段意】 写陈豨反后,汉王至邯郸采取收买人心的策略。一是赦免了因陈豨造反而受连累的赵、代官吏;二是让负有丢失常山二十城责任的常山守、尉官复原职;三是封给赵国四名未有寸功的壮士每人千户;四是用重金收买反将王黄和曼丘臣来降。

  字数:479

  注释

  [1]诖(gua)误:贻误,连累。

  [2]皆赦之:恐为衍文。因此句之前已有“乃赦………”之句。

  [3]漳水:卫河支流,流经河南、河北边境。

  [4]常山:古郡名。治所在今河北元氏县西北。

  [5]守、尉:郡守和郡尉。秦时在郡里设郡守、郡尉和郡监三个主要官吏。

  [6]亡:失去。

  [7]羽檄(xi): 以鸟的羽毛插在檄书上谓羽檄,取其急速若飞鸟之意。

  [8]中兵:发兵。

  [9]贾(gu)人:商人。

  [10]购:重金收买。

相关推荐 无相关信息  

手机访问 经典文学作品

热门推荐
经典文学作品网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
特别推荐
大家都爱看
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
经典文学作品网jdwxzp.com 2016-2024