《史记·酷吏列传王温舒者》原文、翻译及鉴赏

【导语】:

少时椎埋为奸[2]。已而试补县亭长[3],数废。为吏,以治狱至廷史[4]。事张汤,迁为御史。督盗贼[5],杀伤甚多,稍迁至广平都尉[6]。择郡中豪敢任吏十馀人[7],以为爪牙,皆把其阴重罪[8],

  少时椎埋为奸[2]。已而试补县亭长[3],数废。为吏,以治狱至廷史[4]。事张汤,迁为御史。督盗贼[5],杀伤甚多,稍迁至广平都尉[6]。择郡中豪敢任吏十馀人[7],以为爪牙,皆把其阴重罪[8],而纵使督盗贼。快其意所欲得,此人虽有百罪,弗法;即有避,因其事夷之,亦灭宗。以其故齐赵之郊盗贼不敢近广平,广平声为道不拾遗[9]。上闻,迁为河内太守。

  素居广平时,皆知河内豪奸之家,及往,九月而至。令郡具私马五十匹,为驿自河内至长安,部吏如居广平时方略[10],捕郡中豪猾,郡中豪猾相连坐千馀家[11]。上书请,大者至族,小者乃死,家尽没入偿臧[12]。奏行不过二三日,得可事[13]。论报,至流血十馀里。河内皆怪其奏,以为神速。尽十二月,郡中毋声,毋敢夜行,野无犬吠之盗[14]。其颇不得,失之旁郡国,黎来,会春,温舒顿足叹曰:“嗟乎,令冬月益展一月,足吾事矣[15]!”其好杀伐行威不爱人如此。天子闻之,以为能,迁为中尉。其治复放河内,后徙诸名祸猾吏与从事[16],河内则杨皆、麻戊,关中杨赣、成信等。义纵为内史,惮未敢恣治。及纵死,张汤败后,徙为廷尉[17],而尹齐为中尉。

  尹齐者,东郡茌平人[18]。以刀笔稍迁至御史。事张汤,张汤数称以为廉武,使督盗贼,所斩伐不避贵戚。迁为关内都尉,声甚于宁成[19]。上以为能,迁为中尉,吏民益凋敝[20]。尹齐木彊少文[21],豪恶吏伏匿而善吏不能为治[22],以故事多废[23],抵罪。上复徙温舒为中尉,而杨仆以严酷为主爵都尉。

  杨仆者,宜阳人也[24]。以千夫为吏[25]。河南守案举以为能[26],迁为御史,使督盗贼关东。治放尹齐,以为敢挚行[27]。稍迁至主爵都尉,列九卿。天子以为能。南越反,拜为楼船将军,有功,封将梁侯。为荀彘所缚[28]。居久之,病死。

  而温舒复为中尉。为人少文,居廷惛惛不辩[29],至于中尉则心开[30]。督盗贼,素习关中俗,知豪恶吏,豪恶吏尽复为用,为方略。吏苛察,盗贼恶少年投缿购告言奸[31],置伯格长以牧司奸盗贼[32]。温舒为人讇[33],善事有势者,即无势者,视之如奴。有势家,虽有奸如山,弗犯;无势者,贵戚必侵辱。舞文巧诋下户之猾,以焄大豪[34]。其治中尉如此。奸猾穷治,大抵尽靡烂狱中[35],行论无出者[36]。其爪牙吏虎而冠[37]。于是中尉部中中猾以下皆伏[38],有势者为游声誉[39],称治。治数岁,其吏多以权富。

  温舒击东越还[40],议有不中意者,坐小法抵罪免。是时天子方欲作通天台而未有人[41],温舒请覆中尉脱卒[42],得数万人作[43]。上说,拜为少府。徙为右内史,治如其故,奸邪少禁。坐法失官。复为右辅,行中尉事,如故操[44]。

  岁馀,会宛军发[45],诏征豪吏,温舒匿其吏华成。及人有变告温舒受员骑钱[46],他奸利事,罪至族,自杀。其时两弟及两婚家亦各自坐他罪而族。光禄徐自为曰[47]:“悲夫,夫古有三族,而王温舒罪至同时而五族乎[48]!”

  温舒死,家直累千金。后数岁,尹齐亦以淮阳都尉病死,家直不满五十金。所诛灭淮阳甚多,及死,仇家欲烧其尸,尸亡去归葬[49]。

  自温舒等以恶为治[50],而郡守、都尉、诸侯二千石欲为治者,其治大抵尽放温舒,而吏民益轻犯法,盗贼滋起。南阳有梅免、白政,楚有殷中、杜少,齐有徐勃,燕、赵之间有坚卢、范生之属。大群至数千人,擅自号[51],攻城邑,取库兵,释死罪,缚辱郡太守、都尉,杀二千石,为檄告县趣具食[52];小群(盗)以百数,掠卤乡里者,不可胜数也。于是天子始使御史中丞、丞相长史督之。犹弗能禁也,乃使光禄大夫范昆、诸辅都尉及故九卿张德等衣绣衣[53],持节,虎符发兵以兴击,斩首大部或至万馀级,及以法诛通饮食[54]。坐连诸郡,甚者数千人。数岁,乃颇得其渠率[55]。散卒失亡,复聚党阻山川者[56],往往而群居,无可奈何。于是作“沉命法”[57],曰群盗起不发觉,发觉而捕弗满品者[58],二千石以下至小吏主者皆死。其后小吏畏诛,虽有盗不敢发,恐不能得,坐课累府[59],府亦使其不言。故盗贼寝多[60],上下相为匿,以文辞避法焉[61]。

  【段意】 写三酷吏王温舒、尹齐、、杨仆。王温舒少年盗墓为奸,惛惛无文,凭残暴嗜杀(被杀者“流血十馀里”)、滥用酷刑(“行论无出者”)、阿谀皇帝(“作通天台”)官至廷尉、少府。尹齐以刀笔事张汤,官至中尉。杨仆以严酷为主爵都尉,后拜将封侯。此时吏治“尽仿温舒”“以恶为治”,因而激化社会矛盾,造反起义者大群数千,小群数百,“掠卤乡里者,不可胜数”。武帝一面派大军镇压、朝臣视察,一面制定更为严酷的“通行饮食法”、“沉命法”,结果上下避法而相隐瞒,盗贼滋炽,“无可奈何”。鼎盛一时的武帝统治,至此危机四伏。此段写三酷吏,先由甲引出乙,再由乙引出丙。此法多为后人仿效。《水浒传》一百零八将均仿此而一一引出。

  字数:2029

  注释

  [1]阳陵:县名。在今陕西咸阳东。

  [2]椎(chuí)埋:椎,同“槌”、“捶”。盗墓。一说杀人越货,椎击致死而埋之。椎,又通“锤”,《留侯世家》有“为铁椎重一百二十斤”。《史记·信陵君传》有“椎杀晋鄙”。

  [3]亭长:《汉书·百官公卿表》载:“十里一亭,亭有长。十亭一乡,乡有三老。”亭长是秦、汉地方行政基层组织的负责人。

  [4]廷史:廷尉史。

  [5]督盗贼:督,视察。

  [6]广平:郡、国名。辖境相当今河北任县、南和、鸡泽、曲周、永年、平乡一带。

  [7]豪敢:豪强而胆大妄为。

  [8]把其阴重罪:掌握他们暗中所犯的重罪。

  [9]声:誉。

  [10]部吏:任用属吏。

  [11]相连坐千馀家:连坐者如此多,被捕者可以想见。此即下文“以恶为治”的事例。

  [12]请:奏请皇上。偿臧:古书里“赃”多作臧。没收豪猾家产赔偿过去所得之赃。

  [13]得可事:得到皇上认可其事,即批准。

  [14]尽十二月句:从九月到十二月完,在疯狂逮捕与残酷杀戮中,广平郡笼罩着一片黑暗和恐怖。

  [15]其颇不得句:其中很少未捕获,逃到邻近郡国,跟踪追捕回来,正当春天,王温舒叹息道:“唉,假令冬天延长一月,那就够我办事了!”黎,同“犁”,跟踪追捕。自汉至清,死刑都在立秋后至立春前执行,即所谓秋冬行刑“顺敬天时”。上文写温舒去河内上任“九月而至”,目的就是乘行刑之期大肆杀人。

  [16]徙诸名祸猾吏与从事:调来众多著名的祸害、猾吏跟他作帮凶,下文四人即是。

  [17]徙为廷尉:《汉书·百官公卿表》载:“元鼎三年王温舒为廷尉一年复徙中尉。”

  [18]茌(chi)平:县名,今山东茌平。秦置县。

  [19]声:声誉。

  [20]吏民益凋敝:凋敝,指生活困苦。尹齐为中尉,事在元鼎三年,即武帝在位第二十七年。

  [21]木疆少文:形容个性强直如木石而又不讲礼义。

  [22]豪恶句:豪恶之吏隐藏起来不为所用,而善良之吏心慈手软又不能办事。

  [23]事多废:许多该办的事被废置。

  [24]宜阳:县名。今河南宜阳。

  [25]千夫:武帝为奖励有军功者设武功爵十一级,其中第七级叫千夫。千夫即武功爵名。

  [26]案举:案,考验。举,推荐。

  [27]敢挚行:挚,猛。行事勇敢猛烈。

  [28]为荀彘所缚:杨仆与荀彘共征朝鲜,作战不力,为荀彘所缚。事在元封三年前。详《史记·朝鲜列传》。

  [29]居廷惛惛不辩:辩,治理。因缺文化,作廷尉昏头昏脑,不能治狱。

  [30]心开:中尉是管理京师治安长官,可恣意捕杀,所以“心花怒放”。

  [31]缿(xiang):古代口小肚大的陶器罐,用以储钱或投递告密信件,犹今检举箱。

  [32]置伯格长以牧司奸盗贼:伯,同“陌”,街陌。格,村落。牧司,监督。谓温舒于街陌、村落设长以监督奸猾的盗贼,越职犯罪。

  [33]讇:即“谄”(chan)。阿谀奉承。

  [34]舞文句:舞文弄法巧诬下层人民中之狡猾者,以儆大豪强。焄(xun):同“熏”。熏放气味,使人闻而知警。

  [35]靡烂:用酷刑拷打逼供,以致皮肉溃烂。汉代审案,为获取口供不择手段,所谓“棰楚之下,何求不得”(《汉书·惠帝纪》)。《汉书·杜周(酷吏)传》:“会狱,吏因责如章告劾,不服,以掠定之。”会审,法官责令被告必须依照控告书招供,如不服,就用严刑拷打逼其供认而定案(以掠定之)。

  [36]行论无出者:论,判罪。一经判罪就没有活着出狱的。与上文“靡烂狱中”相应。

  [37]虎而冠:戴着人帽的老虎。

  [38]部中:指中尉管辖范围内。伏:隐藏起来不敢活动。

  [39]为游声誉:替王温舒游说表功。

  [40]击东越还:事在元鼎六年。

  [41]通天台:武帝好神仙,公孙卿言神仙好楼居,于是建通天台于甘泉宫,高五十丈。

  [42]请覆中尉脱卒:覆,核查。核查中尉所辖范围(京师)当服兵役而逃匿者。

  [43]作:修建。

  [44]右辅:右内史。如故操:操持如故,“以恶为治”。

  [45]会宛军发:发,举。正当举兵大宛。事在太初元年,即武帝在位第三十七年。

  [46]受员骑钱:当时用六千骑伐大宛,一骑置一员。温舒受员骑贿,便免征。

  [47]光禄:官名。武帝太初元年更郎中令为光禄勋。当年徐自为任此职。

  [48]古:指秦朝。五族:指温舒及其两弟、两弟婚家五家均被灭族。

  [49]尸亡去归葬:尹齐家属恐仇家烧尸,偷运尸体(亡尸)回家埋葬。

  [50]以恶为治:恶,残酷捕杀刑讯。为,作为。治,治理。“以恶为治”既是吏以“酷”名的原由,也是西汉中期吏治史的癌变。

  [51]自号:自名起义名号。

  [52]檄(xi):檄文。声讨敌人或叛逆的文书。趣:催促。具:备办。起义者写檄文传告各县急速备办粮饷。

  [53]诸辅都尉:即左、右内史都尉,管治安,其职权和秩与郡、国都尉同。

  [54]通饮食:全称“通行饮食法”。凡为造反起义者传递情报(通)、充当向导(行)、提供饮食者,刑至大辟。

  [55]渠率:大帅,起义首领。

  [56]阻山川者:凭借山川险阻以抗拒官兵者。

  [57]沉命法:沉,藏匿。命,犯死罪而在逃命者。凡隐藏死罪犯者与之同罪,叫沉命法。

  [58]满品:全部捕获。

  [59]恐不能得:害怕不能捕获或捕不满品。坐课累府:坐课,自己犯罪受刑。累府,连累上级。

  [60]寝:“浸”的异体字。浸,逐渐。

  [61]以文辞避法:明知有起义造反,向上级行文均谎称没有,上级也为下级隐瞒,上下相瞒,逃避法律死罪。

相关推荐 无相关信息  

手机访问 经典文学作品

热门推荐
经典文学作品网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
特别推荐
大家都爱看
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
经典文学作品网jdwxzp.com 2016-2024