莎士比亚十四行诗《九〇》原文及赏析

【导语】:

莎士比亚十四行诗是很经典的一部作品,关于莎士比亚十四行诗《九〇》的主要内容是什么呢?来了解一下吧。

  九〇

  你要憎恨我,现在就憎恨我吧;

  趁世人希望我事业失败的时光,

  你串通厄运一同来战胜我吧,

  别过后再下手,教我猝不及防:

  啊别——我的心已经躲开了悲郁,

  别等我攻克了忧伤再向我肆虐;

  一夜狂风后,别再来早晨的阴雨,

  拖到头来,存心要把我毁灭。

  你要丢弃我,别等到最后才丢,

  别让其他的小悲哀先耀武扬威,

  顶好一下子全来;我这才能够

  首先尝一下极端厄运的滋味;

  其他的忧伤,现在挺像是忧伤,

  比之于失掉你,就没有忧伤的分量。

  译解

  诗人恳求爱友说:“假如你要恨我、丢弃我的话,希望你在目前就下手,爽爽快快,不要拖泥带水,加重我的痛苦;而且如果现在下手,可以使我现在的别种痛苦相形之下变得微不足道。”

  第2行意谓:趁世人现在正倾向于使我的行动成为错误的,或使我的行为达不到想要达到的目的。

  第3行,“厄运”参照第37首第3行。

相关推荐
  • 莎士比亚十四行诗《九》原文及赏析
  • 莎士比亚十四行诗《三四》原文及赏析
  • 莎士比亚十四行诗《三六》原文及赏析
  • 莎士比亚十四行诗《三八》原文及赏析
  • 莎士比亚十四行诗《三五》原文及赏析
  • 莎士比亚十四行诗《三二》原文及赏析
  • 莎士比亚十四行诗《三九》原文及赏析
  • 莎士比亚十四行诗《三三》原文及赏析
  • 莎士比亚十四行诗《三七》原文及赏析
  • 莎士比亚十四行诗《三一》原文及赏析
  •  

    手机访问 经典文学作品

    热门推荐
    经典文学作品网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
    红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
    为你解读好作品
    经典文学作品网jdwxzp.com 2016-2024