《史记·苏秦列传苏秦为从约长》原文、翻译及鉴赏

【导语】:

苏秦为从约长,并相六国[1]。 北报赵王,乃行过洛阳,车骑辎重,诸侯各发使送之甚众,疑于王者[2]。周显王闻之恐惧,除道[3],使人郊劳[4]。苏秦之昆弟妻嫂侧目不敢仰视,俯伏侍取食。苏

  苏秦为从约长,并相六国[1]。

  北报赵王,乃行过洛阳,车骑辎重,诸侯各发使送之甚众,疑于王者[2]。周显王闻之恐惧,除道[3],使人郊劳[4]。苏秦之昆弟妻嫂侧目不敢仰视,俯伏侍取食。苏秦笑谓其嫂曰:“何前倨而后恭也[5]?”嫂委蛇蒲服[6],以面掩地而谢曰:“见季子位高金多也。”苏秦喟然叹曰:“此一人之身[7],富贵则亲戚畏惧之,贫贱则轻易之,况众人乎[8]! 且使我有洛阳负郭田二顷[9],吾岂能佩六国相印乎?”于是散千金以赐宗族朋友。

  初,苏秦之燕,贷人百钱为资[10],及得富贵,以百金偿之。遍报诸所尝见德者[11]。其从者有一人独未得报,乃前自言。苏秦曰:“我非忘子。子之与我至燕,再三欲去我易水之上[12]。方是时,我困,故望子深[13],是以后子。子今亦得矣。”

  苏秦既约六国从亲,归赵,赵肃侯封为武安君,乃投从约书于秦。秦兵不敢窥函谷关十五年。

  【段意】 写苏秦合纵成功,“并相六国”,取得了巨大的政治效果,秦为此“不敢窥函谷关十五年”,并生动地记述了苏秦衣锦还乡的情况,与开头第一段受亲戚冷落嘲讽相对照。

  字数:477

  注释

  [1]并相六国:同时任六国的相国。

  [2]疑:同“拟”。

  [3]除道:清扫道路。

  [4]郊劳:宾至郊外,派使臣犒劳慰问。

  [5]何前倨句:为什么以前对我那么傲慢,现在却对我这样恭敬?

  [6]委蛇蒲服:匍匐在地上像蛇那样爬行。蒲服:即“匍匐”。

  [7]此一人之身:指同是我一人。

  [8]况众人乎:何况是别人呢?此众人是相对“亲戚”而言。

  [9]负郭田:靠近城边的田。

  [10] 贷人:向别人借。

  [11]见德者:有德于自己的人。

  [12]欲去我:想要离我而去。

  [13] 望子深:深深地怨恨你。

相关推荐 无相关信息  

手机访问 经典文学作品

热门推荐
经典文学作品网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
特别推荐
大家都爱看
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
经典文学作品网jdwxzp.com 2016-2024