《史记·范雎蔡泽列传事有不可知者三》原文、翻译及鉴赏

【导语】:

事有不可知者三,有不可奈何者亦三[1]。宫车一日晏驾[2],是事之不可知者一也。君卒然捐馆舍[3],是事之不可知者二也。使臣卒然填沟壑[4],是事之不可知者三也。宫车一日晏驾,君虽恨于

  “事有不可知者三,有不可奈何者亦三[1]。宫车一日晏驾[2],是事之不可知者一也。君卒然捐馆舍[3],是事之不可知者二也。使臣卒然填沟壑[4],是事之不可知者三也。宫车一日晏驾,君虽恨于臣[5],无可奈何。君卒然捐馆舍,君虽恨于臣,亦无可奈何。使臣卒然填沟壑,君虽恨于臣,亦无可奈何。”范雎不怿[6],乃人言于王曰:“非王稽之忠,莫能内臣于函谷关[7];非大王之贤圣,莫能贵臣[8]。今臣官至于相,爵在列侯[9],王稽之官尚止于谒者,非其内臣之意也[10]。”昭王召王稽,拜为河东守[11],三岁不上计[12]。又任郑安平[13],昭王以为将军。范雎于是散家财物,尽以报所尝困厄者[14]。一饭之德必偿,睚眦之怨必报[15]。

  范雎相秦二年,秦昭王之四十二年,东伐韩少曲、高平[16],拔之。

  秦昭王闻魏齐在平原君所,欲为范雎必报其仇,乃详为好书遗平原君曰[17]:“寡人闻君之高义[18],愿与君为布衣之友[19]。君幸过寡人[20],寡人愿与君为十日之饮。”平原君畏秦,且以为然[21],而入秦见昭王。昭王与平原君饮数日,昭王谓平原君曰:“昔周文王得吕尚以为太公[22],齐桓公得管夷吾以为仲父[23],今范君亦寡人之叔父也。范君之仇在君之家[24],愿使人归取其头来;不然,吾不出君于关[25]。”平原君曰:“贵而为交者,为贱也;富而为交者,为贫也[26]。夫魏齐者,胜之友也,在,固不出也[27],今又不在臣所。”昭王乃遗赵王书曰[28]:“王之弟在秦[29],范君之仇魏齐在平原君之家。王使人疾持其头来[30];不然,吾举兵而伐赵,又不出王之弟于关。”赵孝成王乃发卒围平原君家,急,魏齐夜亡出,见赵相虞卿。虞卿度赵王终不可说[31],乃解其相印[32],与魏齐亡,间行[33],念诸侯莫可以急抵者[34],乃复走大梁,欲因信陵君以走楚[35]。信陵君闻之,畏秦,犹豫未肯见,曰:“虞卿何如人也?”时侯嬴在旁[36],曰:“人固未易知[37],知人亦未易也。 夫虞卿蹑��檐簦[38],一见赵王,赐白璧一双,黄金百镒[39];再见,拜为上卿;三见,卒受相印[40],封万户侯。当此之时,天下争知之[41]。夫魏齐穷困过虞卿[42],虞卿不敢重爵禄之尊[43],解相印,捐万户侯而间行[44]。急士之穷而归公子[45],公子曰:‘何如人’。人固不易知,知人亦未易也!”信陵君大惭,驾如野迎之[46]。魏齐闻信陵君之初难见之[47],怒而自刭[48]。赵王闻之,卒取其头予秦,秦昭王乃出平原君归赵。

  昭王四十三年,秦攻韩汾陉[49],拔之,因城河上广武[50]。

  后五年,昭王用应侯谋,纵反间卖赵[51],赵以其故,令马服子代廉颇将[52]。秦大破赵于长平[53],遂围邯郸[54]。已而与武安君白起有隙[55],言而杀之[56]。任郑安平,使将击赵。郑安平为赵所困,急,以兵二万人降赵。应侯席稿请罪[57]。秦之法,任人而所任不善者,各以其罪罪之[58]。于是应侯罪当收三族[59]。秦昭王恐伤应侯之意[60],乃下令国中:“有敢言郑安平事者,以其罪罪之。”而加赐相国应侯食物日益厚,以顺适其意[61]。后二岁,王稽为河东守,与诸侯通[62],坐法诛[63]。而应侯日益以不怿[64]。

  昭王临朝叹息[65],应侯进曰:“臣闻‘主忧臣辱[66],主辱臣死’。今大王中朝而忧[67],臣敢请其罪[68]。”昭王曰:“吾闻楚之铁剑利而倡优拙[69]。夫铁剑利则士勇,倡优拙则思虑远[70]。夫以远思虑而御勇士[71],吾恐楚之图秦也[72]。夫物不素具[73],不可以应卒[74]。今武安君既死,而郑安平等畔[75],内无良将而外多敌国,吾是以忧[76]。”欲以激励应侯。应侯惧,不知所出[77]。蔡泽闻之,往入秦也。

  【段意】 写范雎于己有恩怨的人,小恩必偿,小怨必报。所善王稽、郑安平,皆加以荐举,得到昭王重用。其仇人魏齐,被秦逼得走投无路,终于自杀。雎又对赵国行反间计,使秦将白起得以大破赵军于长平。不久,同白起有私怨,便向昭王进言杀了白起。后因所荐郑安平、王稽皆负重罪于秦,范雎为此心怀恐惧。

  字数:1719

  注释

  [1]不可奈何:即没有办法。奈何:处置。

  [2]宫车一日宴驾:指君主一旦死亡。因忌讳说死,故曰宫车宴驾。宫车:宫中君主乘坐的车子,用以代指君主。晏:晚。君主早起上朝,如宫车晚出,必有事故。

  [3]卒(cu)然:同“猝然”,突然。捐馆舍:丢弃住所。对死的讳称。

  [4]使:假使。臣:王稽自称。填沟壑:人死埋于地下,故称死为填沟壑。多用于称自己死亡。

  [5]君虽恨于臣:您虽然对我的未被信用而感到遗憾。君:敬称范雎。恨:遗憾。暗指范雎未报答恩人而遗憾。

  [6]不怿(yi):不快,心里不是滋味。怿:愉快。

  [7]内(na):通“纳”,放入,带进。

  [8]贵臣:使我显贵。

  [9]列侯:即彻侯。秦爵分二十等,彻侯位为最高一级。

  [10]非其内臣之意:这不是他带我来秦的本意。

  [11]河东守:河东郡守。河东:黄河经山西西境,由北往南流,故称山西境内黄河以东地区为河东。原属魏,后为秦所有,置河东郡,治安邑(在今山西夏县北)。

  [12]上计:各地于年终派人赴京报告该地人口、钱、粮、狱讼等事进行登记,称上计。计:簿籍,帐簿。

  [13]任:保举。

  [14]所尝困厄者:曾与自己共患难的人。尝:曾。

  [15]睚眦(ya zi):怒目而视。借指小的怨忿。

  [16]少曲:在今山西高平附近。高平:在今山西高平。

  [17]详:通“佯”,假意。好书:口气友好的信。遗(wei):送给。

  [18]高义:行为高尚合于正义。

  [19]布衣之友:同平常人一样的朋友。即彼此不分地位高低,平等相交。布衣:平民之服。用作平民的代称。

  [20]君幸过寡人:您如肯来我这里,我很高兴。幸:敬词。表示对方这样做使自己感到庆幸。过:访问。

  [21]且以为然:而且以为秦王说的是真话。然:这样。

  [22]太公:对老者的敬称。

  [23]管夷吾:名夷吾,字仲。春秋齐人。相齐桓公,使之成为霸主。仲父:尊敬的称呼。仲,夷吾之字;父;事之如父。或解“仲父”为“叔父”。

  [24]仇:仇人。

  [25]出:放出。关:指函谷关。

  [26]交:结交。为(wei)贱:为的是不忘卑贱。这两句是说:一个人居于尊贵地位仍同卑贱的人相交,为的是不忘卑贱的时候。

  [27]在,固不出也:即使他在我家里,我也坚决不会把他交出来。遗(wei):送给。

  [28]赵王:指赵孝成王。

  [29]弟:平原君赵胜是赵惠文王之弟,赵孝成王之叔。此“弟”及下文“弟”字均应作“叔”。

  [30]疾:迅速。

  [31]度(duo):估计。不可说:不能被说服。

  [32]解:解下。

  [33]间(jian)行:从小路走。

  [34]急抵:因急难而前去投靠。抵:倚傍。

  [35]因:凭借,通过。信陵君:名无忌,战国魏昭王少子,魏安釐王异母弟,封信陵君。走楚:投奔楚国。

  [36]侯嬴:是魏都大梁东门的守门吏,有智谋,信陵君待为上客。见《史记·信陵君列传》。

  [37]人固未易知:一个人本不易被别人了解。

  [38]蹑(nie):登。屩(jue):草鞋。檐(dan):通“担”,负。簦(deng):有长柄的笠,犹今之伞。“蹑屩檐簦”是说穿着草鞋、扛着伞。《史记·虞卿列传》:“虞卿者,游说之士也。蹑屩担簦,说赵孝成王。”

  [39]镒(yi):古重量单位。二十两或二十四两为一镒。

  [40]卒:终于。

  [41]争知之:争着想了解他是怎样的人。

  [42]穷困:走投无路。过:拜访。

  [43]重爵禄之尊:看重自己的高官厚禄。尊:高贵。

  [44]捐:放弃。

  [45]急士之穷:虞卿能为他人的穷困着急。归:投靠。

  [46]如:往。野:郊外。

  [47]难见之:对接见感到为难。

  [48]刭 (jing):用刀割颈。

  [49]汾陉(xing ):邑名。在今河南襄城东北。

  [50]因城河上广武:趁机在黄河边上的广武山筑城。广武:山名,在今河南荥阳东北。中有深涧,将山分为东西两部分。

  [51]纵:施展。反间(jian):用计离间敌方,使其内部不团结。卖赵:让赵国上当受骗。卖:欺骗。

  [52]令马服子代廉颇将:据《史记·白起列传》载,秦昭王四十七年,秦攻赵,赵使廉颇拒之,秦屡次挑战,赵兵不出。秦相范雎使人去赵行反间计,说秦国最怕赵括为将。赵王信秦之间,乃以赵括代廉颇。秦将白起纵奇兵大破之,射杀赵括。马服子:马服君赵奢之子,即赵括。廉颇:赵国名将。

  [53]长平:赵邑。在今山西高平西北。秦将白起大破赵军于此,坑降卒四十万。

  [54]邯郸(handan):战国时赵国国都。故城在今河北邯郸西南。

  [55]已而:随即,不久。隙:裂痕。此指仇怨。

  [56]言而杀之:指范雎在秦昭王面前进谗,白起被迫自杀。见《史记·白起列传》。

  [57]席稿请罪:坐在草垫上请求处罚。古人席地而坐,这里以草为垫是表示自己有罪,不敢安坐于褥垫之上。稿:稻、麦的秆子。

  [58]各以其罪罪之:意为保举者和被保举者,各自以同样的罪行论处。后一“罪”字,作“惩罚”讲。

  [59]收:拘捕。三族:说法不一。一说指父母、兄弟、妻子,一说指父族、母族、妻族,一说指父、子、孙。

  [60]意:心绪。

  [61]顺适其意:安定他的情绪。顺适:顺应,适合。

  [62]通:私相勾结。

  [63]坐法诛:因犯法被处死。坐:因,因犯……罪。

  [64]怿(yi):愉快。

  [65]临朝:当朝处理国事。

  [66]主忧臣辱:主上有事忧虑是做臣子的耻辱。

  [67]中朝:朝中,坐朝时。

  [68]臣敢请其罪:我请求治我的罪。敢:谦词,表示冒昧。

  [69]倡(chang)优拙:谓楚人不追求佚乐,以致艺人的演技都差。倡优:歌舞艺人。拙:指演技很差。

  [70]思虑远:谓楚王不图歌舞享受,用心思于正道,则能深谋远虑。

  [71]御:统领。

  [72]图:谋取。

  [73]物不素具:凡事不平时作好准备。物:事。素:平素。具:准备。

  [74]应卒(cu):应付突然的事变。卒:通“猝”。

  [75]畔:通“叛”。

  [76]是以:以是,因此。

  [77]不知所出:想不出办法来回答秦王。

相关推荐 无相关信息  

手机访问 经典文学作品

热门推荐
经典文学作品网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
特别推荐
大家都爱看
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
经典文学作品网jdwxzp.com 2016-2024