《史记·田单列传嬓女怜而善遇之》原文、翻译及鉴赏

【导语】:

嬓女怜而善遇之。后法章私以情告女[2],女遂与通。及莒人共立法章为齐王,以莒距燕,而太史氏女遂为后,所谓君王后也。 燕之初入齐,闻画邑人王蠋贤[3],令军中曰:环画邑三十里无人,

  嬓女怜而善遇之。后法章私以情告女[2],女遂与通。及莒人共立法章为齐王,以莒距燕,而太史氏女遂为后,所谓“君王后”也。

  燕之初入齐,闻画邑人王蠋贤[3],令军中曰:“环画邑三十里无人”,以王蝎之故。已而使人谓蠋曰:“齐人多高子之义[4],吾以子为将,封子万家。”蠋固谢[5]。燕人曰:“子不听,吾引三军而屠画邑。”王蠋曰:“忠臣不事二君,贞女不更二夫。齐王不听吾谏,故退而耕于野。国既破亡,吾不能存[6];今又劫之以兵为君将[7],是助桀为暴也[8]。与其生而无义,固不如烹[9]!”遂经其颈于树枝[10],自奋绝脰而死[11]。齐亡大夫闻之[12],曰:“王蠋,布衣也,义不北面于燕[13],况在位食禄者乎!”乃相聚如莒[14],求诸子,立为襄王[15]。

  【段意】 补入太史嬓女私通湣王子法章和布衣王蠋以身殉义的事迹,说明齐国人心所向是田单破燕的基础。

  字数:415

  注释

  [1]太史嬓(jiao):姓太史,名嬓。

  [2]情:实际情况。

  [3]画邑:齐邑,在今山东临淄西北三十里,因画水而得名。

  [4]高:尊重。义:品行。

  [5]固谢:坚决拒绝。

  [6]吾不能存:我不能使祖国复存。

  [7]劫之以兵:以武力威胁我。劫:威胁,控制。之:代指王蠋。

  [8]桀:夏末暴君。助桀为暴:即为坏人作帮凶。后世成语“助纣为虐”与此同义。

  [9]烹:古代的一种酷刑。

  [10]经:缠缚。

  [11]脰(dou):脖子。此句谓自己用力挣扎,扭断脖子而死。

  [12]亡大夫:逃亡在外的官员。

  [13]北面:臣服之意。古代帝王皆南面坐,群臣北面叩拜,故称“臣服”、“归顺”为“北面”。

  [14]如:前往。

  [15]泷川资言云:“立下脱法章二字”(《史记会注考证》)。求诸子二句:访求湣王的后人,得法章,立为襄王。

  (张 帆)

相关推荐 无相关信息  

手机访问 经典文学作品

热门推荐
经典文学作品网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
特别推荐
大家都爱看
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
经典文学作品网jdwxzp.com 2016-2024