《史记·张耳陈馀列传陈涉起蕲》原文、翻译及鉴赏、

【导语】:

张耳、陈馀上谒陈涉[3]。涉及左右生平数闻张耳、陈馀贤,未尝见,见即大喜。 陈中豪杰父老乃说陈涉曰:将军身被坚执锐[4],率士卒以诛暴秦,复立楚社稷[5],存亡继绝,功德宜为王。且夫

  张耳、陈馀上谒陈涉[3]。涉及左右生平数闻张耳、陈馀贤,未尝见,见即大喜。

  陈中豪杰父老乃说陈涉曰:“将军身被坚执锐[4],率士卒以诛暴秦,复立楚社稷[5],存亡继绝,功德宜为王。且夫监临天下诸将[6],不为王不可,愿将军立为楚王也。”陈涉问此两人,两人对曰:“夫秦为无道,破人国家,灭人社稷,绝人后世,罢百姓之力[7],尽百姓之财。将军瞋目张胆[8],出万死不顾一生之计,为天下除残也。今始至陈而王之[9],示天下私[10]。愿将军毋王,急引兵而西,遣人立六国后[11],自为树党,为秦益敌也[12]。敌多则力分,与众则兵强[13]。如此野无交兵,县无守城,诛暴秦,据咸阳以令诸侯。诸侯亡而得立[14],以德服之,如此则帝业成矣。今独王陈,恐天下解也[15]。”陈涉不听,遂立为王。

  陈馀乃复说陈王曰:“大王举梁、楚而西[16],务在入关,未及收河北也。臣尝游赵,知其豪桀及地形,愿请奇兵北略赵地[17]。”于是陈王以故所善陈人武臣为将军[18],邵骚为护军,以张耳、陈馀为左右校尉,予卒三千人,北略赵地。

  武臣等从白马渡河[19],至诸县,说其豪桀曰:“秦为乱政虐刑以残贼天下[20],数十年矣。北有长城之役,南有五岭之戍[21],外内骚动,百姓罢敝,头会箕敛[22],以供军费,财匮力尽,民不聊生。重之以苛法峻刑,使天下父子不相安。陈王奋臂为天下倡始,王楚之地,方二千里,莫不响应,家自为怒,人自为斗,各报其怨而攻其仇,县杀其令丞,郡杀其守尉[23]。今已张大楚[24],王陈,使吴广、周文将卒百万西击秦[25]。于此时而不成封侯之业者,非人豪也。诸君试相与计之!夫天下同心而苦秦久矣[26]。因天下之力而攻无道之君[27],报父兄之怨而成割地有土之业,此士之一时也[28]。”豪桀皆然其言[29]。乃行收兵,得数万人,号武臣为武信君。下赵十城,馀皆城守[30],莫肯下。

  乃引兵东北击范阳[31]。范阳人蒯通说范阳令曰[32]:“窃闻公之将死,故吊[33]。虽然,贺公得通而生。”范阳令曰:“何以吊之?”对曰:“秦法重,足下为范阳令十年矣,杀人之父,孤人之子,断人之足,黥人之首[34],不可胜数。然而慈父孝子莫敢倳刃公之腹中者[35],畏秦法耳。今天下大乱,秦法不施,然则慈父孝子且倳刃公之腹中以成其名,此臣之所以吊公也。今诸侯畔秦矣[36],武信君兵且至,而君坚守范阳,少年皆争杀君,下武信君[37]。君急遣臣见武信君,可转祸为福,在今矣。”

  范阳令乃使蒯通见武信君曰:“足下必将战胜然后略地,攻得然后下城,臣窃以为过矣。诚听臣之计,可不攻而降城,不战而略地,传檄而千里定[38],可乎?”武信君曰:“何谓也?”蒯通曰:“今范阳令宜整顿其士卒以守战者也,怯而畏死,贪而重富贵,故欲先天下降,畏君以为秦所置吏,诛杀如前十城也[39]。然今范阳少年亦方杀其令,自以城距君[40]。君何不赍臣侯印[41],拜范阳令,范阳令则以城下君,少年亦不敢杀其令。令范阳令乘朱轮华毂[42],使驱驰燕、赵郊。燕、赵郊见之,皆曰此范阳令,先下者也,即喜矣,燕、赵城可毋战而降也。此臣之所谓传檄而千里定者也。”武信君从其计,因使蒯通赐范阳令侯印。赵地闻之,不战以城下者三十馀城。

  【段意】 写张耳陈馀投奔陈涉起义军后的几件大事。一、劝说陈涉不要急于在陈称王,建议立六国之后代共同灭秦,取天下而成帝业。陈涉不听,称王于陈。二、劝陈涉攻占赵国。二人任左右校尉,辅助武臣说服诸县豪杰,聚兵数万,攻下赵国十座城。三、采纳蒯通的计策,通过赐范阳令侯印,传檄而定千里,不战而得赵三十余城。

  字数:1508

  注释

  [1]陈涉:人名,名胜,字涉。秦末农民起义领袖,与吴广等在蕲县大泽乡揭竿起义。蕲(qí):古县名,在今安徽宿县。

  [2]陈:春秋诸侯国名,为楚所灭。在今河南淮阳及安徽毫县一带。

  [3]谒(ye):进见,通名请见。

  [4]被(pi)坚执锐:身穿坚固的战衣,手执锐利的武器。

  [5]复立楚社稷:言恢复楚国。社稷,土、谷之神,为国家政权的标志。

  [6]监临:监察临视。

  [7]罢(pi):通“疲”。此句言秦使百姓力疲财尽。

  [8]瞋(chen)目张胆:张目放胆。言鼓足勇气,无所畏惧。

  [9]王(wang):称王。

  [10]示天下私:显示私心于天下。

  [11]后:子孙后代。

  [12]为秦益敌:为秦国增添敌对势力。

  [13]与(yǔ)众:同盟者众多。

  [14]亡而得立:灭亡后又得以复立。

  [15]解:分裂,离散。

  [16]举梁、楚而西:从魏、楚举兵西进。梁,战国时魏国,因魏惠王于公元前362年迁都大梁,故魏又称“梁”。

  [17]略:(以军队)强取侵夺。

  [18]善:友好。武臣:人名。

  [19]白马:白马津,在河南滑县北。

  [20]残贼:伤害。

  [21]长城之役,五岭之戍:指秦始皇派蒙恬率三十万人耗费巨大人力财力修筑万里长城,又派五十万人戍守南方五岭。

  [22]头会(kuai)箕敛:按人头收谷,用箕收取,言赋税苛重。

  [23]此句言家家愤怒,人人投入起义战斗,报仇雪恨,各郡县杀了郡守、县令等地方官。

  [24]张大楚:陈涉立国号张楚,取张大楚国之意。

  [25]吴广:人名,与陈涉一起领导农民起义。周文:人名,起义军将领之一,后战败自杀。将(jiang):率领。

  [26]苦秦:为秦所苦。

  [27]因:凭借,依靠。

  [28]士之一时:言众豪杰的时机。

  [29]然其言:认为他的话正确。

  [30]城守:据城防守。

  [31]范阳:古县名,在今河北定兴以南。

  [32]蒯(kuai)通:人名,本名“彻”,因避汉武帝刘彻讳,《史记》《汉书》都作“通”。以善辩著名,有权变,武信君用其策降赵三十余城,韩信用其计而平定齐地。后劝韩信叛汉,韩信不听,遂佯狂遁去。

  [33]吊:吊唁。

  [34]孤人之子:使人之子成为孤儿。黥(qing):用刀刺人面额后用墨涂染的刑法。

  [35]倳(zi):刺入。

  [36]畔:通“叛”,反叛。

  [37]下武信君:归附武信君。

  [38]传檄(xi)而千里定:言不用攻战,只传文书便可平定千里。檄:古代官方文书。

  [39]此句言范阳令本该守战,但他贪富怕死,想先投降,可是又怕武信君像对待前面十城的守将一样杀了他。宜:应该。

  [40]方:将要。距:通“拒”,抵御,抗拒。

  [41]赍(ji):交给。

  [42]朱轮华毂(gu):红漆车轮,彩绘车毂,古代贵族所乘的车。毂,车轮中心有圆孔可以插轴的部分。

相关推荐 无相关信息  

手机访问 经典文学作品

热门推荐
经典文学作品网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
特别推荐
大家都爱看
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
经典文学作品网jdwxzp.com 2016-2024