《史记·张丞相列传昌为人强力》原文、翻译及鉴赏

【导语】:

昌尝燕时入奏事[3],高帝方拥戚姬[4],昌还走[5]。高帝逐得,骑周昌项[6],问曰:我何如主也?昌仰曰:陛下即桀、纣之主也。于是上笑之,然尤惮周昌。及帝欲废太子,而立戚姬子如意为太子

  昌尝燕时入奏事[3],高帝方拥戚姬[4],昌还走[5]。高帝逐得,骑周昌项[6],问曰:“我何如主也?”昌仰曰:“陛下即桀、纣之主也。”于是上笑之,然尤惮周昌。及帝欲废太子,而立戚姬子如意为太子,大臣固争之[7],莫能得;上以留侯策即止[8]。而周昌廷争之强[9]。上问其说,昌为人吃[10],又盛怒,曰:“臣口不能言,然臣期期知其不可[11]。陛下虽欲废太子,臣期期不奉诏。”上欣然而笑。既罢,吕后侧耳于东厢听,见周昌,为跪谢曰[12]:“微君[13],太子几废[14]。”

  是后戚姬子如意为赵王,年十岁,高祖忧即万岁之后不全也[15]。赵尧年少,为符玺御史[16]。赵人方与公谓御史大夫周昌曰[17]:“君之史赵尧,年虽少,然奇才也,君必异之[18],是且代君之位[19]。”周昌笑曰:“尧年少,刀笔吏耳[20],何能至是乎!”居顷之,赵尧侍高祖。高祖独心不乐,悲歌,群臣不知上之所以然。赵尧进请问曰:“陛下所为不乐,非为赵王年少而戚夫人与吕后有郤邪[21]?备万岁之后而赵王不能自全乎[22]?”高祖曰:“然。吾私忧之,不知所出。”尧曰:“陛下独宜为赵王置贵强相[23],及吕后[24]、太子、群臣素所敬惮乃可。”高祖曰:“然。吾念之欲如是,而群臣谁可者?”尧曰:“御史大夫周昌,其人(衍)坚忍质直[25],且自吕后、太子及大臣皆素敬惮之。独昌可。”高祖曰:“善。”于是乃召周昌,谓曰:“吾欲固烦公[26],公强为我相赵王。”周昌泣曰:“臣初起从陛下,陛下独奈何中道而弃之于诸侯乎[27]?”高祖曰:“吾极知其左迁[28],然吾私忧赵王,念非公无可者。公不得已强行!”于是徙御史大夫周昌为赵相。

  【段意】 周昌刚直敢言,刘邦欲废太子,周昌极力廷争。刘邦担忧自己死后赵王如意难保,接受赵尧置贵强相的进言,任周昌为赵相。

  字数:789

  注释

  [1]强力:刚强有力。

  [2]卑下之:为动用法,为之卑,为之下,即敬畏周昌。

  [3]燕时:指高祖退朝闲居之时。燕:通“宴”,安闲。

  [4]拥:拥抱。

  [5]还走:回头就跑。

  [6]项:脖颈。

  [7]固争:强谏。

  [8]留侯策:指张良劝太子刘盈礼请“商山四皓”为辅翼的计策。详《留侯世家》。以:因。

  [9]廷争之强:在朝廷上据理力争最强硬。

  [10]吃:说话结巴。

  [11]期:极,楚地方音。由于情绪激动,说话结巴,将“期”说成“期期”。

  [12]跪:欠身。

  [13]微:如果没有。

  [14]几(ji):差点儿。

  [15]忧即万岁之后不全也:担心自己死后如意不能保全。即:如果。

  [16]符玺御史:掌管符信及玉玺的御史。

  [17]方与公:方与县县令。方与:故城在今山东鱼台西。

  [18]异:优待。

  [19]是:此(人)。且:将。

  [20]刀笔吏:抄抄写写的小吏。古时用简策,写错了用刀削去再写,故名。

  [21]郤:隔阂;仇怨。

  [22]备:担心。

  [23]置贵强相:安排一个地位尊贵而又坚强有力的人为相。

  [24]及:达得到。

  [25]坚忍质直:坚毅,有韧性,质朴,直率。

  [26]固烦公:一定劳烦您了。

  [27]独:偏偏。奈何:为什么。

  [28]左迁:降职。

相关推荐 无相关信息  

手机访问 经典文学作品

热门推荐
经典文学作品网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
特别推荐
大家都爱看
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
经典文学作品网jdwxzp.com 2016-2024