《史记·郦生陆贾列传郦生食其者》原文、翻译及鉴赏

【导语】:

好读书,家贫落魄[3],无以为衣食业,为里监门吏[4]。然县中贤豪不敢役[5],县中皆谓之狂生[6]。 及陈胜、项梁等起,诸将徇地过高阳者数十人[7],郦生闻其将皆握[8],好苛礼自用[9],不能

  好读书,家贫落魄[3],无以为衣食业,为里监门吏[4]。然县中贤豪不敢役[5],县中皆谓之狂生[6]。

  及陈胜、项梁等起,诸将徇地过高阳者数十人[7],郦生闻其将皆握[8],好苛礼自用[9],不能听大度之言[10],郦生乃深自藏匿。后闻沛公将兵略地陈留郊[11],沛公麾下骑士适郦生里中子也[12],沛公时时问邑中贤士豪俊。骑士归,郦生见谓之曰:“吾闻沛公慢而易人[13],多大略,此真吾所愿从游[14],莫为我先[15]。若见沛公,谓曰‘臣里中有郦生,年六十馀,长八尺,人皆谓之狂生,生自谓我非狂生’。”骑士曰:“沛公不好儒,诸客冠儒冠来者,沛公辄解其冠,溲溺其中[16]。与人言,常大骂。未可以儒生说也。”郦生曰:“弟言之[17]。”骑士从容言如郦生所诫者[18]。

  沛公至高阳传舍[19],使人召郦生。郦生至,入谒[20],沛公方倨床使两女子洗足[21],而见郦生。郦生入,则长揖不拜[22],曰:“足下欲助秦攻诸侯乎?且欲率诸侯破秦也?”沛公骂曰:“竖儒[23]! 夫天下同苦秦久矣,故诸侯相率而攻秦,何谓助秦攻诸侯乎?”郦生曰:“必聚徒合义兵诛无道秦,不宜倨见长者。”于是沛公辍洗,起摄衣[24],延郦生上坐[25],谢之[26]。郦生因言六国从横时[27]。沛公喜,赐郦生食,问曰:“计将安出?”郦生曰:“足下起纠合之众,收散乱之兵,不满万人,欲以径入强秦,此所谓探虎口者也。夫陈留,天下之冲,四通五达之郊也,今其城又多积粟。臣善其令[28],请得使之[29],令下足下[30]。即不听[31],足下举兵攻之,臣为内应。”于是遣郦生行,沛公引兵随之,遂下陈留。号郦食其为广野君。

  郦生言其弟郦商,使将数千人从沛公西南略地。郦生常为说客,驰使诸侯。

  【段意】 写郦食其如何从一介穷书生变为沛公谋臣。郦生虽家贫位卑,却是富豪不敢欺负的“狂生”。他挑中了沛公,虽知沛公轻慢儒生仍坚请熟人引荐。他以破秦大业使沛公变倨为恭,并出计智取陈留,被称为“广野君”。弟郦商也随沛公征战。

  字数:864

  注释

  [1]郦生食其:郦食其(liyiji),人名。生:对读书人的尊称。

  [2]陈留:秦县名,治所在今河南开封东南陈留城。高阳:乡名,在今河南杞县。

  [3]落魄(tuo,又读po):同“落泊”,穷困失意。

  [4]里监门吏:古代协助里正管理治安的看门小吏。

  [5]贤豪:贤士豪俊。役:役使、驱遣。

  [6]狂生:言行疏阔、狂放不羁的人。

  [7]徇:带兵巡行攻城略地。

  [8]握:同“龌龊”,器量狭小,拘牵于小节。

  [9]苛礼:繁琐细小的礼节。自用:自以为是。

  [10]大度:远大的见识。

  [11]略地:强抢土地。

  [12]麾(hui)下:部下。麾:古代用以指挥部队的旗帜。适郦生里中子也:恰好是郦生的同乡人。

  [13]慢而易人:态度傲慢,看不起人。

  [14]游:交游。

  [15]莫为我先:没人为我介绍引荐。

  [16]溲溺:溺(niao),同“尿”,解小便。

  [17]弟言之:只管这么说。弟,同“第”,尽管、只管。

  [18]骑士从容言一句:骑士就不慌不忙地把郦生让他讲的话向刘邦说了。

  [19]传(zhuan)舍:古时供来往行人居住的地方。

  [20]入谒:递上求见的名片。

  [21]倨床:岔开两腿靠在床上,动作极不文雅。

  [22]长揖不拜:只行大拱手礼,不跪拜,表现得不卑不亢。

  [23]竖儒:你这个读书的小子!竖:竖子、小子。

  [24]摄衣:整理好衣服。

  [25]延:请。

  [26]谢:道歉赔礼。

  [27]从横:合纵连横。

  [28]臣善其令:我跟陈留县令交情很好。

  [29]请得使之:请您派我去出使。

  [30]令下足下:使他投降您。

  [31]即:如果。

相关推荐 无相关信息  

手机访问 经典文学作品

热门推荐
经典文学作品网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
特别推荐
大家都爱看
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
经典文学作品网jdwxzp.com 2016-2024