《史记·扁鹊仓公列传太仓公者》原文、翻译及鉴赏

【导语】:

少而喜医方术[3]。高后八年[4],更受师同郡元里公乘阳庆[5]。庆年七十馀,无子,使意尽去其故方[6],更悉以禁方予之[7],传黄帝、扁鹊之脉书[8],五色诊病[9],知人死生,决嫌疑[10],定可治

  少而喜医方术[3]。高后八年[4],更受师同郡元里公乘阳庆[5]。庆年七十馀,无子,使意尽去其故方[6],更悉以禁方予之[7],传黄帝、扁鹊之脉书[8],五色诊病[9],知人死生,决嫌疑[10],定可治[11],及药论[12],甚精。受之三年,为人治病,决死生多验[13]。然左右行游诸侯[14],不以家为家,或不为人治病[15],病家多怨之者。

  文帝四年中[16],人上书言意[17],以刑罪当传西之长安[18]。意有五女,随而泣。意怒,骂曰:“生子不生男[19],缓急无可使者[20]!”于是少女缇萦伤父之言[21],乃随父西,上书曰:“妾父为吏[22],齐中称其廉平[23],今坐法当刑[24]。妾切痛死者不可复生而刑者不可复续[25],虽欲改过自新,其道莫由[26],终不可得。 妾愿入身为官婢[27],以赎父刑罪,使得改行自新也。”书闻[28],上悲其意[29],此岁中亦除肉刑法[30]。

  【段意】 写仓公学医的三个阶段及为小女所救之事。一、年轻时喜欢医术。二、受师阳庆,得其全部秘藏医书,黄帝、扁鹊的脉书医理药理十分精妙。学习实践三年,决人死生多半有效。三、到各诸侯国行医求学。四、仓公被控有罪当刑,小女缇萦上书朝廷,愿入官府为奴代父赎罪。文帝怜悯其心意,当年废除肉刑法。

  字数:574

  注释

  [1]太仓长:官名,即太仓令,掌管京师积谷之仓。

  [2]临菑(zi):齐国都城。在今山东临淄。

  [3]少:年轻时。医方术:医疗技术。

  [4]高后:吕雉,刘邦之妻,辅佐刘邦定天下。后来曾临朝称制掌权。

  [5]更受师同郡元里公乘阳庆:言(在从师公孙光之后)再拜同郡阳庆为师。更,再、又。元里,里巷名。公乘,爵位名。阳庆,人名,又名杨中倩。

  [6]去:去掉。故方:旧医方。

  [7]悉:全部。予之:给他。

  [8]黄帝、扁鹊之脉书:《汉书·艺文志》记载有《黄帝内经》18卷、《黄帝外经》37卷、《扁鹊内经》9卷、《扁鹊外经》12卷。脉书,医学论著。

  [9]五色诊病:从面部五种色泽变化进行疾病诊断。中医认为青主肝病,赤主心病,黄主脾病,白主肺病,黑主肾病,正常人则色泽匀调,容光焕发。

  [10]决嫌疑:言决断疑难杂症。

  [11]定可治:断定是否可以救治。

  [12]药论:药学理论。

  [13]多验:多数应验。

  [14]左右行游诸侯:在附近的诸侯国行医游学。

  [15]或:有时。不为人治病:即下文所指的逃避权贵的召见。

  [16]文帝:汉文帝刘恒。

  [17]上书言意:上书朝廷控告仓公。言,谈论,指控告。

  [18]以刑罪当传(zhuan)西之长安:言因该处以肉刑罪而要向西押送到长安。传,驿站的车马,指用驿站车马押送。之,去、到。长安,西汉的京城,在今陕西西安西北。

  [19]子:孩子。

  [20]缓急无可使者:言紧急关头没有可以用的人。

  [21]少女缇萦(ti ying):小女儿缇萦。伤:哀伤。

  [22]妾:妇女自我谦称。

  [23]齐中:齐国之中。廉平:廉洁公平。

  [24]坐法当刑:犯法当受刑。

  [25]复续:再接上。此句指受肉刑后不可复原。

  [26]其道莫由:言无从走自新之路。

  [27]人身为官婢:言自身没人官府为奴婢。

  [28]书闻:言缇萦的书信被皇上知道了。

  [29]悲:怜悯。

  [30]此岁中亦除肉刑法:这一年废除了肉刑法。史载文帝十三年废除三种肉刑。

相关推荐 无相关信息  

手机访问 经典文学作品

热门推荐
经典文学作品网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
特别推荐
大家都爱看
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
经典文学作品网jdwxzp.com 2016-2024