《史记·吴王濞列传汉廷臣方议削吴》原文、翻译及鉴赏

【导语】:

吴王濞恐削地无已[2],因以此发谋[3],欲举事[4]。念诸侯无足与计谋者[5],闻胶西王勇,好气[6],喜兵,诸齐皆惮畏[7],于是乃使中大夫应高誂胶西王[8]。无文书[9],口报曰[10]:吴王不肖[11

  吴王濞恐削地无已[2],因以此发谋[3],欲举事[4]。念诸侯无足与计谋者[5],闻胶西王勇,好气[6],喜兵,诸齐皆惮畏[7],于是乃使中大夫应高誂胶西王[8]。无文书[9],口报曰[10]:“吴王不肖[11],有宿夕之忧[12],不敢自外[13],使喻其欢心[14]。”王曰:“何以教之?”高曰:“今者主上兴于奸[15],饰于邪臣[16],好小善[17],听谗贼[18],擅变更律令[19],侵夺诸侯之地[20],征求滋多[21],诛罚良善,日以益甚[22]。里语有之[23],‘舐糠及米[24]’。吴与胶西,知名诸侯也,一时见察[25],恐不得安肆矣[26]。吴王身有内病[27],不能朝请二十馀年[28],尝患见疑[29],无以自白[30],今胁肩累足[31],犹惧不见释[32]。窃闻大王以爵事有適[33],所闻诸侯削地[34],罪不至此,此恐不得削地而已[35]。”王曰:“然,有之[36]。子将奈何?”高曰:“同恶相助[38],同好相留[39],同情相成[40],同欲相趋[41],同利相死[42]。今吴王自以为与大王同忧,愿因时循理[43],弃躯以除患害于天下[44],亿亦何乎[45]?”王瞿然骇曰[46]:“寡人何敢如是? 今主上虽急[47],固有死耳[48],安得不戴[49]?”高曰:“御史大夫晁错,荧惑天子[50],侵夺诸侯,蔽忠塞贤[51],朝廷疾怨[52],诸候皆有倍畔之意[53],人事极矣[54]。彗星出[55],蝗虫数起[56],此万世一时,而愁劳圣人之所以起也[57]。故吴王欲内以晁错为讨[58],外随大王后车[59],彷徉天下[60],所乡者降[61],所指者下[62],天下莫敢不服[63]。大王诚幸而许之一言[64],则吴王率楚王略函谷关[65],守荥阳敖仓之粟,距汉兵[66]。治次舍[67],须大王[68]。大王有幸而临之[69],则天下可并[70],两主分割[71],不亦可乎?”王曰:“善。”高归报吴王,吴王犹恐其不与[72],乃身自为使[73],使于胶西,面结之[74]。

  【段意】 记刘濞串联胶西王反叛汉朝的情况。刘濞暗中派大夫应高去联系胶西王,说明反叛朝廷的理由。应高煽动说:当今皇上重用坏人,擅自变更法令,杀戮善良的人,侵夺诸侯们的封地;吴王二十多年不进京朝见,难于得到宽恕,胶西王卖爵事有罪,被削减封地,恐怕还不能了事,吴王与胶西王有共同的忧患。应高还向胶西王陈述举兵的策略,要点有二:一、以讨伐晁错为号召起兵。御史大夫晁错迷惑天子、蔽塞忠贤、侵夺诸侯封地,讨伐晁错可得到诸侯王响应;二、吴王率领楚王夺取函谷关,守住敖仓的粮食,堵住汉军。应高回去汇报后,吴王亲自前去与胶西王结盟。

  字数:1134

  注释

  [1]廷臣:朝廷的高级官员。方:正在。议:讨论。

  [2]已:止,完。

  [3]发谋:定谋略。

  [4]举事:起事。指兴兵叛乱。

  [5]足:值得,够得上。

  [6]好气:好逞血气之勇。

  [7]诸齐:指齐王刘将闾、胶东王刘雄渠、菑川王刘贤、济南王刘辟光、济北王刘志等,他们都是刘肥的儿子,封于原齐地,故称诸齐。惮畏:害怕,畏惧。

  [8]于是:因此。乃:就。中大夫:官名,为郎中令的属官,掌议论。誂(tiao):引诱。

  [9]文书:书信。

  [10]报:告诉。

  [11]不肖(xiao):(与父)不相似。自谦之词,意为不贤,无才能。

  [12]宿夕之忧:短时间内遇祸的忧虑。宿夕:旦夕,比喻短时间内。

  [13]自外:自视为外人,自行疏远。

  [14]使喻其欢心:派(我来)传达他的好意。

  [15]今者:现在,当今。主上:指皇上。兴:选拔,提拔。

  [16]饰:表彰。

  [17]小善:小的长处。

  [18]听:听信。谗贼:伤害人的坏话。

  [19]律令:法令。

  [20]侵夺诸侯之地:指削减诸侯王的封地一事。

  [21]征求:征收。滋多:更加多,越来越多。

  [22]益甚:更加厉害。

  [23]里语:民间流行的话。

  [24]舐糠及米:由舔食糠到舔食米,喻逐渐发展、厉害。

  [25]见察:被察觉。

  [26]安肆:安乐自由。

  [27]内病:身体内部的病症。

  [28]朝请:朝见天子。春天拜见天子叫朝,秋天拜见叫请。

  [29]患:忧虑。见疑:被怀疑。

  [30]自白:自我表白。

  [31]胁肩累足:胁肩,缩紧肩膀。累足:并着两足。形容极为恐惧的样子。

  [32]释:赦免。

  [33]爵事:指上文“卖爵有奸”一事。適(zhe):通“谪”,过失。

  [34]诸侯削地:削减诸侯的封地。

  [35]恐:恐怕。不得:不可能。已:止,完。

  [36]然:是的。有之:有这事。

  [37]子:你,你们。奈何:怎么办。

  [38]同恶(wu)相助:对共同憎恶者相互援助去对付他。相,相互。

  [39]同好(hao):志趣相同的人。留:伺候。

  [40]同情相成:心思相同的人相互成全。

  [41]同欲相趋:有共同愿望的人一起追求。

  [42]同利相死:有共同利益的人同生共死。

  [43]因时循理:顺应形势,遵循事理。

  [44]弃躯:意为牺牲自己。患害:祸害。

  [45]亿:推测,猜想。

  [46]瞿(ju)然:瞪眼惊视的样子。

  [47]急:急躁,暴躁。

  [48]固有死:本来有一死。

  [49]安得:怎么能。戴:拥护。

  [50]荧惑:迷惑。

  [51]蔽忠塞贤:蒙蔽忠良,阻塞贤能。

  [52]疾怨:怨恨。

  [53]倍畔:通“背叛”。

  [54]人事:人的所作所为。此指主上所为之事。极:达到了极点。

  [55]彗星:俗称扫帚星。古人认为彗星出现是灾祸的预兆。

  [56]蝗虫数起:蝗虫灾害发生了多次。古人认为这也是不祥的征兆。

  [57]愁劳:忧愁劳苦。此指当时的社会形势。圣人:具有最高智慧和道德的人。起:起事。

  [58]内以晁错为讨:在朝廷内把晁错作为讨伐的对象。

  [59]后车:副车,侍从之车。

  [60]彷徉(pang yang):周游,遨游。

  [61]乡:通“向”。

  [62]下:攻下。

  [63]莫:没有人。

  [64]诚:如果。幸:庆幸。表谦敬的副词。许:答应。一言:一句话。

  [65]略:夺取。函谷关:关名,在今河南省灵宝县。

  [66]距:通“拒”,抵御。

  [67]治次舍:备办住处。次舍,止息之所。

  [68]须:等待。

  [69]有:通“又”。临之:指到次舍。临,到。

  [70]并:吞并。

  [71]两主:指吴王和胶西王。

  [72]与:结盟。

  [73]身自为使:亲自当使者。

  [74]面结之:当面同他结盟。

相关推荐 无相关信息  

手机访问 经典文学作品

热门推荐
经典文学作品网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
特别推荐
大家都爱看
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
经典文学作品网jdwxzp.com 2016-2024