《史记·吴王濞列传吴王专并将其兵》原文、翻译及鉴赏

【导语】:

周丘者,下邳人[4],亡命吴,酤酒无行[5],吴王濞薄之[6],弗任[7]。周丘上谒[8],说王曰:臣以无能[9],不得待罪行间[10]。臣非敢求有所将[11],愿得王一汉节[12],必有以报王[13]。王乃予之。

  周丘者,下邳人[4],亡命吴,酤酒无行[5],吴王濞薄之[6],弗任[7]。周丘上谒[8],说王曰:“臣以无能[9],不得待罪行间[10]。臣非敢求有所将[11],愿得王一汉节[12],必有以报王[13]。”王乃予之。周丘得节,夜驰入下邳。下邳时闻吴反,皆城守[14]。至传舍[15],召令[16]。令入户[17],使从者以罪斩令[18]。遂召昆弟所善豪吏告曰[19]:“吴反兵且至[20],至,屠下邳不过食顷[21]。今先下[22],家室必完[23],能者封侯矣。”出乃相告,下邳皆下。周丘一夜得三万人,使人报吴王,遂将其兵北略城邑[24]。比至城阳[25],兵十馀万,破城阳中尉军[26]。闻吴王败走[27],自度无与共成功[28],即引兵归下邳[29]。未至,疽发背死[30]。

  【段意】 记刘濞的一个宾客—周丘参与叛乱的故事。逃亡到吴国的周丘是下邳县卖酒的。吴王起兵时他没有得到任用,便要求吴王给他一个使节。他得吴王的使节后回到下邳,召来县令借故杀了他。然后警告下邳人,只有向吴王投降才能保全身家性命。这样下邳人都投降了,一夜之间周丘得到了三万多士兵。接着他带领部队北进,军队人数达十万多人。当吴王败逃时,周丘在回下邳的途中生毒疮病死。

  字数:567

  注释

  [1]专:集中,统一。并:合并。将:率领。

  [2]度淮:渡过淮水。

  [3]得:能。校尉:高级将领之下的中级武官,地位略次于将军。候:军候;侦察军官。司马:大将军、将军、校尉的属官,分管指挥、参谋、军法、军需等工作。

  [4]下邳:县名,在今江苏省邳县东南。

  [5]酤(gu)酒:卖酒。无行:没有好的品行。

  [6]薄:轻视。

  [7]弗任:没有委任。

  [8]上谒:通名进见(尊长)。

  [9]以:因。

  [10]待罪:自谦之词。意为身居其职而不能胜任,等待治罪。指任职。行(hang)间:行伍中间。指军队。

  [11]所将:所率领的军队。

  [12]汉节:汉室使者所持的凭证。

  [13]报:回报,报答。

  [14]城守:据城守卫。

  [15]传(zhuan)舍:休息住宿之处,犹如旅舍。

  [16]令:县令。万户以上县的最高长官。

  [17]户:门。

  [18]从:随从。

  [19]昆弟:兄弟。所善:所要好。豪吏:有权势的官吏。

  [20]且:将。

  [21]屠:屠杀。食顷:吃一顿饭的时间。

  [22]今:如果。下:投降。

  [23]家室:家庭,家眷。完:全,保全。

  [24]略:攻取。

  [25]比:等到。城阳:郡名,今山东莒县。

  [26]中尉:诸侯王国设置的武官,掌管军事、治安。

  [27]败走:败逃。

  [28]度(duo):估计。

  [29]引:带领。归:返回。

  [30]疽:毒疮。

相关推荐 无相关信息  

手机访问 经典文学作品

热门推荐
经典文学作品网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
特别推荐
大家都爱看
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
经典文学作品网jdwxzp.com 2016-2024