《史记·滑稽列传西门豹为邺令》原文、翻译及鉴赏

【导语】:

豹往到邺,会长老[2],问之民所疾苦。长老曰:苦为河伯娶妇[3],以故贫。豹问其故,对曰:邺三老、廷掾常岁赋敛百姓[4],收取其钱得数百万,用其二三十万为河伯娶妇,与祝巫共分其馀钱

  豹往到邺,会长老[2],问之民所疾苦。长老曰:“苦为河伯娶妇[3],以故贫。”豹问其故,对曰:“邺三老、廷掾常岁赋敛百姓[4],收取其钱得数百万,用其二三十万为河伯娶妇,与祝巫共分其馀钱持归[5]。当其时,巫行视小家女好者[6],云‘是当为河伯妇[7]’,即聘取。洗沐之;为治新缯绮縠衣[8],闲居斋戒[9];为治斋宫河上[10],张缇绛帷[11],女居其中。为具牛酒饭食,十馀日。共粉饰之,如嫁女床席[12],令女居其上,浮之河中。始浮,行数十里乃没[13]。其人家有好女者,恐大巫祝为河伯取之,以故多持女远逃亡。以故城中益空无人,又困贫,所从来久远矣[14]。民人俗语曰‘即不为河伯娶妇[15],水来漂没,溺其人民’云[16]。”西门豹曰:“至为河伯娶妇时,愿三老、巫祝、父老送女河上,幸来告语之,吾亦往送女。”皆曰:“诺”。

  至其时,西门豹往会之河上。三老、官属、豪长者、里父老皆会[17],以人民往观之者三二千人。其巫,老女子也,已年七十。从弟子女十人所[18],皆衣缯单衣,立大巫后。西门豹曰:“呼河伯妇来,视其好丑。”即将女出帷中,来至前。豹视之,顾谓三老、巫祝、父老曰:“是女子不好,烦大巫妪为入报河伯,得更求好女,后日送之。”即使吏卒共抱大巫妪投之河中。有顷[19],曰:“巫妪何久也[20]?弟子趣之[21]!”复以弟子一人投河中。有顷,曰:“弟子何久也?复使一人趣之!”复投一弟子河中。凡投三弟子。西门豹曰:“巫妪弟子是女子也,不能白事,烦三老为人白之。”复投三老河中。西门豹簪笔磬折[22],向河立待良久。长老、吏傍观者皆惊恐[23]。西门豹顾曰[24]:“巫妪、三老不来还,奈之何?”欲复使廷掾与豪长者一人入趣之。皆叩头,叩头且破,额血流地,色如死灰。西门豹曰:“诺,且留待之须臾[25]。”须臾,豹曰:“廷掾起矣[26],状河伯留客之久[27],若皆罢去归矣[28]。”邺吏民大惊恐,从是以后,不敢复言为河伯娶妇。

  西门豹即发民凿十二渠[29],引河水灌民田,田皆溉[30]。当其时,民治渠少烦苦[31],不欲也。豹曰:“民可以乐成,不可与虑始[32]。今父老子弟虽患苦我,然百岁后期令父老子孙思我言。”至今皆得水利,民人以给足富,十二渠经绝驰道[33],到汉之立,而长吏以为十二渠桥绝驰道,相比近[34],不可[35]。欲合渠水,且至驰道合三渠为一桥[36]。邺民人父老不肯听长吏,以为西门君所为也,贤君之法式不可更也[37]。长吏终听置之[38]。故西门豹为邺令,名闻天下,泽流后世,无绝已时,几可谓非贤大夫哉[39]!

  传曰:“子产治郑[40],民不能欺;子贱治单父[41],民不忍欺;西门豹治邺,民不敢欺。”三子之才能谁最贤哉?辩治者当能别之[42]。

  【段意】 本段写西门豹治邺。先写西门豹到邺,通过询问长者,知道民苦于河伯娶妇。接着写河伯娶妇之日,西门豹亲临大河,以滑稽手段将害人的巫妪、三老一个个投入河中,解救了无辜民女。最后写其组织民众开凿十二渠,以利农田,沾溉后人。褚少孙对西门豹治邺的成功,给予了肯定。

  字数:1293

  注释

  [1]魏文侯:战国初期魏国君主,公元前424—前387年在位。西门豹:姓西门,名豹。邺:春秋时为齐邑,战国时属魏,故城在今河北临漳县西南。

  [2]长老:有名望的老者。

  [3]河伯:河神。相传华阴潼乡人冯夷在黄河中洗澡被淹死,以后奉之为河神。

  [4]三老:乡官,掌教化。秦制,十里一亭,有亭长;十亭一乡,乡有三老。廷掾:县廷的掾吏。常岁赋敛百姓:一年中经常向老百姓征收钱财。

  [5]祝巫:指专以服事鬼神、消灾除祸的人,迷信职业。祝是庙祝,巫是女巫。

  [6]小家女:贫穷人家的女儿。

  [7]是:指示代词,犹言这个,指小家女。

  [8]缯(zeng):古代丝织品的总称。绮縠:细密轻软的丝织品。

  [9]闲居:单独居住。斋戒:古人于祭祀行礼之先,必沐浴更衣,不饮酒,不茹荤,以为这样可以一其心志,接通鬼神,称斋戒。

  [10]斋宫:闲居斋戒的房子。河上:河边。

  [11]张缇(ti)绛(jiang)帷:张挂着大红厚绢的帐幔。缇,厚的缯绢。绛,大红色。

  [12]如嫁女床席:像嫁女那样为之准备着床帐枕席一类的东西。

  [13]没:沉到水里。

  [14]所从来久远矣:流传下来的这种风俗已经很久了。

  [15]即:假如。

  [16]溺:淹死。云:这样说。

  [17]豪长:即长老。里父老:即被选中的小家女的同乡父老。

  [18]从弟子女十人所:随从的女弟子大约十来个。

  [19]有顷:一会儿。

  [20]巫妪何久也:意谓巫妪为什么去了这么长时间还不回来呢?

  [21]弟子趣之:请弟子去催促她。

  [22]簪笔:用毛装在五寸长的簪头上,插在冠前,表示插笔备礼。磬折:像石磬那样弯折,弯腰鞠躬,表示恭敬。

  [23]傍:同“旁”。

  [24]顾:回过头看。

  [25]须臾:顷刻。

  [26]廷掾起矣:请廷掾们站起来。

  [27]状河伯留客之久:看样子河伯挽留客人很久。

  [28]若皆罢去归矣:你们都回家去吧。

  [29]发民:征调民工。

  [30]溉:灌溉。

  [31]少:稍微。

  [32]民可以二句:意谓民众只可以安享现成事物,不可以和他们商量开创之事。

  [33]经绝驰道:横断御道。

  [34]相比近:太靠近了。

  [35]不可:不大方便。

  [36]欲合二句:意思是想把十二道渠合并一些,以减少御道上的桥梁,三道渠合为一道渠,亦即三道桥减为一道桥。

  [37]法式:意为榜样,规矩。

  [38]长吏句:长吏终于听从了邺地民众的意见,不再并渠了。

  [39]几:同“岂”。

  [40]子产治郑:春秋时子产治理郑国,以明察见称。

  [41]子贱治单父:子贱即孔子的学生宓不齐,他当单父宰,以道德教化民众而著名。单父:鲁国邑名,故城在今山东单县南。

  [42]辩治者:分析研究政治的人。别:区别。

相关推荐 无相关信息  

手机访问 经典文学作品

热门推荐
经典文学作品网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
特别推荐
大家都爱看
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
经典文学作品网jdwxzp.com 2016-2024