《史记·龟策列传》宋元王时得龟原文、翻译及鉴赏

【导语】:

谨连其事于左方[2],令好事者观择其中焉[3]。 宋元王二年,江使神龟使于河[4],至于泉阳[5],渔者豫且举网得而囚之[6],置之笼中。夜半,龟来见梦于宋元王曰:我为江使于河,而幕网当吾路

  谨连其事于左方[2],令好事者观择其中焉[3]。

  宋元王二年,江使神龟使于河[4],至于泉阳[5],渔者豫且举网得而囚之[6],置之笼中。夜半,龟来见梦于宋元王曰:“我为江使于河,而幕网当吾路[7]。泉阳豫且得我,我不能去[8]。身在患中[9],莫可告语。王有德义,故来告诉。”元王惕然而悟[10]。乃召博士卫平而问之曰:“今寡人梦见一丈夫[11],延颈而长头[12],衣玄绣之衣而乘辎车[13],来见梦于寡人曰:‘我为江使于河,而幕网当吾路。泉阳豫且得我,我不能去。身在患中,莫可告语。王有德义,故来告诉。’是何物也?”卫平乃援式而起[14],仰天而视月之光,观斗所指[15],定日处乡[16]。规矩为辅[17],副以权衡[18]。四维已定[19],八卦相望[20]。视其吉凶,介虫先见[21]。乃对元王曰:“今昔壬子[22],宿在牵牛[23]。河水大会[24],鬼神相谋。汉正南北[25],江河固期[26],南风新至,江使先来。白云壅汉[27],万物尽留[28]。斗柄指日,使者当囚[29]。玄服而乘辎车,其名为龟。王急使人问而求之。”王曰:“善[30]。”

  于是王乃使人驰而往问泉阳令曰[31]:“渔者几何家[32]?名谁为豫且[33]?豫且得龟,见梦于王,王故使我求之。”泉阳令乃使吏案籍视图[34],水上渔者五十五家,上流之庐[35],名为豫且。泉阳令曰:“诺[36]。”乃与使者驰而问豫且曰:“今昔汝渔何得[37]?”豫且曰:“夜半时举网得龟。”使者曰:“今龟安在[38]?”曰:“在笼中。”使者曰:“王知子得龟[39],故使我求之。”豫且曰:“诺。”即系龟而出之笼中[40],献使者。

  使者载行[41],出于泉阳之门[42]。正昼无见[43],风雨晦冥[44]。云盖其上,五采青黄[45];雷雨并起,风将而行[46]。入于端门[47],见于东箱[48]。身如流水,润泽有光。望见元王,延颈而前,三步而止,缩颈而却[49],复其故处[50]。元王见而怪之[51],问卫平曰:“龟见寡人,延颈而前,以何望也[52]? 缩颈而复,是何当也[53]?”卫平对曰[54]:“龟在患中,而终昔囚[55],王有德义,使人活之[56]。今延颈而前,以当谢也,缩颈而却,欲亟去也[57]。”元王曰:“善哉!神至如此乎[58],不可久留;趣驾送龟[59],勿令失期[60]。”

  卫平对曰:“龟者是天下之宝也,先得此龟者为天子,且十言十当[61],十战十胜。生于深渊,长于黄土。知天之道,明于上古。游三千岁,不出其域[62]。安平静正,动不用力。寿蔽天地[63],莫知其极[64]。与物变化,四时变色。居而自匿,伏而不食。春苍夏黄[65],秋白冬黑。明于阴阳,审于刑德[66]。先知利害,察于祸福。以言而当,以战而胜[67],王能宝之,诸侯尽服。王勿遣也,以安社稷[68]。”

  元王曰:“龟甚神灵,降于上天[69],陷于深渊,在患难中。以我为贤[70],德厚而忠信,故来告寡人。寡人若不遣也,是渔者也。渔者利其肉[71],寡人贪其力[72],下为不仁,上为无德。君臣无礼,何从有福[73]?寡人不忍,奈何勿遣[74]!”

  卫平对曰:“不然。臣闻盛德不报[75],重寄不归[76];天与不受,天夺之宝[77]。今龟周流天下[78],还复其所,上至苍天,下薄泥涂[79]。还遍九州[80],未尝愧辱[81],无所稽留[82]。今至泉阳,渔者辱而囚之[83]。王虽遣之,江河必怒,务求报仇。自以为侵[84],因神与谋[85]。淫雨不霁[86],水不可治。若为枯旱,风而扬埃[87],蝗虫暴生[88],百姓失时[89]。王行仁义,其罚必来。此无佗故[90],其祟在龟[91],后虽悔之,岂有及哉[92]! 王勿遣也。”

  元王慨然而叹曰:“夫逆人之使[93],绝人之谋[94],是不暴乎? 取人之有,以自为宝[95],是不强乎[96]?寡人闻之,暴得者必暴亡[97],强取者必后无功。桀、纣暴强,身死国亡。今我听子,是无仁义之名而有暴强之道。江河为汤、武[98],我为桀、纣。未见其利,恐离其咎[99]。寡人狐疑[100],安事此宝[101],趣驾送龟,勿令久留。”

  卫平对曰:“不然,王其无患[102]。天地之间,累石[103]为山。高而不坏,地得为安。故云物或危而顾安[104],或轻而不可迁[105];人或忠信而不如诞谩[106],或丑恶而宜大官[107],或美好佳丽而为众人患。非神圣人,莫能尽言。春秋冬夏,或暑或寒;寒暑不和,贼气相奸[108]。同岁异节[109],其时使然[110]。故令春生夏长,秋收冬藏。或为仁义,或为暴强。暴强有乡[111],仁义有时。万物尽然,不可胜治[112]。大王听臣,臣请悉言之[113]。天出五色,以辨白黑。地生五谷,以知善恶。人民莫知辨也,与禽兽相若[114]。谷居而穴处[115],不知田作[116]。天下祸乱,阴阳相错[117]。匆匆疾疾[118],通而不相择[119]。妖孽数见[120],传为单薄[121]。圣人别其生[122],使无相获[123]。禽兽有牝牡[124],置之山原;鸟有雌雄,布之林泽[125];有介之虫[126],置之谿谷[127]。故牧人民[128],为之城郭[129],内经闾术[130],外为阡陌[131]。夫妻男女,赋之田宅[132],列其室屋[133]。为之图籍[134],别其名族[135]。立官置吏,劝以爵禄[136]。衣以桑麻[137],养以五谷。耕之耰之[138],锄之耨之[139]。口得所嗜[140],目得所美,身受其利。以是观之,非强不至[141]。故曰田者不强[142],囷仓不盈[143];商贾不强[144],不得其赢[145];妇女不强,布帛不精;官御不强[146],其势不成[147];大将不强,卒不使令[148];侯王不强,没世无名[149]。故云强者,事之始也,分之理也[150],物之纪也[151]。所求于强,无不有也[152]。王以为不然,王独不闻玉椟只雉[153],出于昆山;明月之珠,出于四海;镌石拌蚌[154],传卖于市[155]。圣人得之,以为大宝。大宝所在,乃为天子。今王自以为暴,不如拌蚌于海也;自以为强,不过镌石于昆山也[156]。取者无咎,宝者无患[157]。今龟使来抵网[158],而遭渔者得之,见梦自言[159],是国之宝也,王何忧焉!”

  元王曰:“不然,寡人闻之,谏者福也[160],谀者贼也[161]。人主听谀,是愚惑也。虽然[162],祸不妄至[163],福不徒来[164]。天地合气,以生百财。阴阳有分,不离四时,十有二月,日至为期[165]。圣人彻焉[166],身乃无灾。明王用之,人莫敢欺。故云福之至也,人自生之;祸之至也,人自成之。祸与福同,刑与德双[167]。圣人察之,以知吉凶。桀、纣之时,与天争功,拥遏鬼神[168],使不得通。是固已无道矣,谀臣有众。桀有谀臣,名曰赵梁。教为无道,劝以贪狼[169]。系汤夏台[170],杀关龙逢[171]。左右恐死,偷谀于傍[172]。国危于累卵[173],皆曰无伤。称乐万岁,或曰未央[174]。蔽其耳目,与之诈狂[175]。汤卒伐桀[176],身死国亡。听其谀臣,身独受殃。《春秋》著之,至今不忘。纣有谀臣,名为左强。夸而目巧[177],教为象郎[178]。将至于天[179],又有玉床。犀玉之器[180],象箸而羹[181]。圣人剖其心,壮士斩其胻[182]。箕子恐死[183],被发佯狂[184]。杀周太子历[185],囚文王昌,投之石室,将以昔至明[186]。阴兢活之[187],与之俱亡[188]。入于周地,得太公望[189]。兴卒聚兵,与纣相攻。文王病死,载尸以行。太子发代将[190],号为武王。战于牧野[191],破之华山之阳[192]。纣不胜,败而还走[193],围之象郎。自杀宣室[194],身死不葬。头悬车轸[195],四马曳行[196]。寡人念其如此,肠如涫汤[197]。是人皆富有天下而贵至天子,然而大傲[198]。欲无厌时[199],举事而喜高,贪很而骄[200]。不用忠信,听其谀臣,而为天下笑。今寡人之邦,居诸侯之间,曾不如秋毫[201]。举事不当,又安亡逃[202]!”

  卫平对曰:“不然。河虽神贤,不如昆仑之山[203];江之源理[204],不如四海,而人尚夺取其宝,诸侯争之,兵革为起[205]。小国见亡,大国危殆,杀人父兄,虏人妻子,残国灭庙[206],以争此宝。战攻分争[207],是暴强也。故云取之以暴强而治以文理[208],无逆四时,必亲贤士[209];与阴阳化[210],鬼神为使[211];通于天地,与之为友。诸侯宾服[212],民众殷喜[213]。邦家安宁,与世更始[214]。汤武行之,乃取天子[215];《春秋》著之,以为经纪[216]。王不自称汤、武,而自比桀、纣。桀、纣为暴强也[217],固以为常[218]。桀为瓦室[219],纣为象郎。征丝灼之[220],务以费(民)〔氓〕[221]。赋敛无度,杀戮无方[222]。杀人六畜[223],以韦为囊[224]。囊盛其血,与人县而射之[225],与天帝争强。逆乱四时,先百鬼尝[226]。谏者辄死,谀者在傍。圣人伏匿,百姓莫行[227]。天数枯旱,国多妖祥[228]。螟虫岁生[229],五谷不成。民不安其处[230],鬼神不享[231]。飘风日起[232],正昼晦冥。日月并蚀,灭息无光。列星奔乱,皆绝纪纲[233]。以是观之,安得久长!虽无汤、武,时固当亡。故汤伐桀,武王克纣,其时使然。乃为天子,子孙续世,终身无咎,后世称之,至今不已。是皆当时而行[234],见事而强[235],乃能成其帝王。今龟,大宝也,为圣人使,传之贤(士)〔王〕。不用手足,雷电将之[236],风雨送之,流水行之。侯王有德,乃得当之[237]。今王有德而当此宝,恐不敢受;王若遣之,宋必有咎。后虽悔之,亦无及已。”

  元王大悦而喜[238]。于是元王向日而谢,再拜而受。择日斋戒,甲乙最良[239]。乃刑白雉[240],及与骊羊[241];以血灌龟,于坛中央。以刀剥之,身全不伤。脯酒礼之[242],横其腹肠[243]。荆支卜之[244],必制其创[245]。理达于理[246],文相错迎[247]。使工占之[248],所言尽当。邦福重宝[249],闻于傍乡[250]。杀牛取革,被郑之桐[251]。草木毕分[252],化为甲兵[253]。战胜攻取,莫如元王。元王之时,卫平相宋[254],宋国最强,龟之力也。

  故云神至能见梦于元王,而不能自出渔者之笼。身能十言尽当[255],不能通使于河,还报于江。贤能令人战胜攻取,不能自解于刀锋[256],免剥刺之患。圣能先知亟见[257],而不能令卫平无言。言事百全[258],至身而挛[259];当时不利[260],又焉事贤[261]!贤者有恒常[262],士有适然[263]。是故明有所不见,听有所不闻。人虽贤,不能左画方,右画圆。日月之明,而时蔽于浮云[264]。羿名善射[265],不如雄渠、蜂门[266];禹名为辩智[267],而不能胜鬼神。地柱折[268],天故毋椽[269],又奈何责人于全?孔子闻之曰:“神龟知吉凶,而骨直空枯[270]。日为德而君于天下[271],辱于三足之乌[272]。月为刑而相佐[273],见食于虾蟆[274]。蝟辱于鹊[275],腾蛇之神而殆于即且[276]。竹外有节理,中直空虚;松柏为百木长,而守门闾[277]。日辰不全,故有孤虚[278]。黄金有疵[279],白玉有瑕[280]。事有所疾[281],亦有所徐[282]。物有所拘[283],亦有所据[284]。网有所数[285],亦有所疏[286]。人有所贵,亦有所不如。何可而适乎[287]? 物安可全乎? 天尚不全,故世为屋[288],不成三瓦而(陈)〔栋〕之[289],以应之天。天下有阶[290],物不全乃生也[291]”

  【段意】 叙述宋元王救龟、放龟又留龟用之于占卜而使宋国强大起来的完整过程,并由此引发的议论。这部分内容可概括三个层次:

  一、神龟受江神之命出使于河神,不幸被渔人豫且捕得;神龟托梦宋元王请其救助,宋元王召请博士卫平占卜吉凶;卫平则建议赶快寻求,宋元王设法救出了神龟。

  二、在放不放走神龟一事上,宋元王与其近臣卫平发生了分歧,各人叙述其理由。宋元王认为:龟是神物,又是在患难之中托梦求救过,而且龟还负有出使的使命,不放是无德无礼之举,而有意阻挡别人的使者,破坏别人的计划,更是暴戾的行为。应以桀纣的无道和身死国灭为戒,只做就福避祸的事,故应放走为是。而卫平则认为:龟是天下宝,它能预知利害,看清祸福,留之则国兴民服。它来是天赐之福,放走则反成殃祸,惟有德者能得之为天子。而且天地之间,美丑本来同在,仁义和强暴也同时并存,但也自有圣王和强者的治理,使万物各得其宜。元王应如汤、武那样,顺时适势,以桀纣为戒,以神龟为助力,争做强者的王侯,成帝王之业。宋元王终于高兴地接受了卫平的意见,留下神龟,用于占卜,吉兆灵验,宋国强大了起来,诸侯小国没有能比上宋国的。

  三、就神龟被杀作占卜之用,说到事物的两重性,如述说了“贤能令人战胜攻取,不能自解于刀锋,免剥刺之患”等等含有动摇卜筮信念的议论,有一定的启发意义。

  字数:5495

  注释

  [1]宋元王:《庄子·外物篇》作“宋元君”。应即宋元公子佐(?—前517年)。春秋时期宋国君,公元前531—前517年在位,因诈杀诸公子,引起内乱,后为鲁昭公返国事行道卒。钱大昕认为宋称王自偃始,则此处之元王当是王偃。宋王偃(?—前286年),战国末宋国君,公元前328—前286年在位。《战国策》、《吕氏春秋》、《资治通鉴》又作“宋康王”。他伐薛、灭滕、攻取齐楚地、西败魏军,与诸国为敌,又漠视天地鬼神,不听大臣之谏,诸侯称之为“桀宋”。后齐、魏、楚于公元前286年灭宋,三分其地,王偃死。

  [2]连:连缀而述之。左方:左边。因竖写自右至左衍,故曰“左方”,犹如今横向书写之“下方”(下边)。

  [3]好事者:对此类事感兴趣的人。观择:观赏并加以斟酌,做出抉择。焉:语末语气词。

  [4]江:指长江之神。使神龟:派遣神龟。使于河:出使到黄河。河,黄河;黄河之神。

  [5]泉阳:县名。今地不详。其地当在今河南。

  [6]豫且(ju):泉阳地方网得大龟的一个人。《庄子·外物篇》作“余且”(姓余名且)。举网:撒网。

  [7]幕网:鱼网。当(dang):挡住。

  [8]去:离去。

  [9]患中:患难之中。

  [10]惕然而悟:被吓醒了。惕然,害怕的样子。悟:通“寤”,睡醒。

  [11]寡人:君主自称。

  [12]延颈:伸长脖子。

  [13]衣:穿着(衣服)。玄绣之衣:黑色绣衣。玄,黑中带红之色,泛指黑色。辎(zi)车:一种有帷盖的车子。

  [14]援:拿,拿过来。式:即栻,卜具。

  [15]观斗所指:观看北斗星斗柄所指的方向。斗,北斗,亦称北斗七星。在北天排列成斗(或杓)形的七颗亮于天空不同方位,看似绕北极星转动,所以古人便根据初昏时斗柄的指向来决定季节:斗柄指东,天下皆春;指南则夏;指西则秋,指北则冬。

  [16]定日处乡:确定太阳当时在天空中所处的区域(即日躔(chan))。乡,通“向”。

  [17]规:圆规,画圆形的工具。矩:矩尺,画直角和方形的工具。辅:辅助。

  [18]副:帮助,再加上。权:秤锤。衡:秤杆。衡、权单用皆可指秤。这两句指卫平用圆规、矩尺加上秤锤、秤杆等帮助测算。

  [19]四维:指东南(巽)、东北(艮)、西南(坤)、西北(乾)四隅。

  [20]八卦:见《日者列传》注。这句指乾、坤、震、巽、坎、离、艮、兑八卦已排列妥当。

  [21]介虫:有甲之虫,此处指龟。先见:预知。

  [22]今昔:《索隐》:“今昔,犹昨夜也。以今日言之,谓昨夜今昔。”昔,通“夕”。 壬子:壬子日;或指壬日子时。 古人用干支纪日法,以十天干和十二地支依次组合为六十单位,称六十甲子,“壬子”是其中之一。又,有时纪日只记天干不记地支,故十天干之一的“壬”也可表示日子。纪时则用十二地支,称十二时辰,“子”是其中之一(半夜十二点前后)。

  [23]宿(xiu)在牵牛:日居于牛宿。我国古代天文学家把天上某些星的集合体称为宿(即星宿,后世又称之为星官),其中二十八宿(在天球赤道带和黄道带两侧的二十八个星官)被用来观测天象及日、月、五星在天空中运行情况的坐标。二十八宿平均分为四组,每组七宿,与东、西、南、北四个方位和苍龙、白虎、朱雀、玄武(龟蛇)四种动物形象相配,称为四象。二十八宿以北斗斗柄所指的角宿为起点,由西向东排列,其名称与四象的关系是:东方苍龙:角亢氐房心尾箕;北方玄武:斗牛女虚危室壁;西方白虎;奎娄胃昴毕觜参;南方朱雀:井鬼柳星张翼轸。二十八宿与三垣(太微垣、紫微垣、天市垣)相结合,成为划分天区的标准。牵牛,即北方玄武象的牛宿。前文说“定日处乡”,此处说“宿在牵牛”,即已确定当时太阳居于牛宿。

  [24]大会:指河水盛涨。

  [25]汉:天河。指天河正当南北纵贯。

  [26]江河固期:江(长江)神与河(黄河)神原先相约。固,原本,本来。期,约会,相约。

  [27]白云壅(yong)汉:天上的白云堵塞(壅蔽)了天河。

  [28]留:留下。此处作被留不得行。

  [29]使者当囚:江神的使者(神龟)因行不逢时,该当被囚。自“卫平乃援式而起”以下,《史记会注考证》引张文虎曰:“援式而起,谓地盘也(星相家六壬占法,以天上十二辰方位为天盘,地下十二辰方位为地盘,地盘不动,天盘则在其基础上随时运转);仰天而视月之光者,定时也(确定时辰);观斗所指者,正月令也(确定季节月份);定日处乡者,正日躔也(见前文注);规矩权衡四维八卦者,左规右矩、前衡后权,谓天盘所加十二辰之位也。义见《淮南子·天文训》及《汉书·律历志》。介虫先见者,谓初传玄武(龟蛇)发用也;今昔壬子者,日辰也;宿在牵牛者,日宿在丑(牛)也;河水大会者,仲冬水王,又日时干支皆水也;汉正南北者,夜半时箕斗在子,天汉正当南北也;南风新至者,冬至一阳生也;斗柄指日者,月建在壬位也;使者当囚者,白虎乘子加壬,又玄武乘功曹也。”张氏所释可供参考。

  [30]善:好。应答之词,表示同意。

  [31]令:县令,一县的行政长官。秦汉以后,人口万户以上的县,长官称令,万户以下者称长。

  [32]几何:多少。

  [33]名谁为豫且:谁的名字叫豫且。

  [34]使:让;命令。案:考察;查阅。籍:户口册,户籍簿。图:当是居民分布图、城邑图之类。

  [35]上流之庐:庐,简陋的房屋。泛指民居。谓河水上游的民居中。

  [36]诺:答应的声音,表示同意。相当于现代汉语的“行”、“好”。

  [37]今昔汝渔何得:昨夜你打鱼捕得何物。

  [38]安在:在哪里。

  [39]子:对人的美称、尊称,一般多用于称呼男子,相当于现代汉语的“您”。

  [40]系:拴,绑。

  [41]载行:载龟而行。

  [42]门:指城门。

  [43]正昼:大白天。无见:什么也看不见。

  [44]晦冥:昏暗。

  [45]五采:原来指赤、白、青、黄、黑五种颜色,后来泛指颜色多。采,彩色,后来写作“彩”。

  [46]将:送,伴送。此指吹送。

  [47]端门:宫殿的正门。

  [48]见于东箱:(使者持龟)在东厢房进见(元王)。箱,通“厢”,厢房,此处指偏殿。

  [49]却:退却,后退。

  [50]复其故处:又回到原来的地方。

  [51]怪之:以之为怪。对此感到奇怪。

  [52]以何望也:为什么朝上望呢。以何,何以,为什么。

  [53]是何当也:表示什么意思呢。

  [54]对:回答。

  [55]终昔囚:整夜被囚。终昔,犹终夜。

  [56]活之:使之活。让它不死。

  [57]亟 (ji)去:赶快离去。

  [58]神至如此乎:龟的神明达到如此之高。

  [59]趣(cu)驾送龟:赶快用车把龟载送回去。趣,催促,赶快。驾,车,驾车。

  [60]勿令失期:不要让它耽误了约定的期限(指龟奉江神之命出使于河的期限)。

  [61]十言十当:参见前文“百言百当”条注。

  [62]域:指龟的居地。

  [63]蔽:盖,遮盖。

  [64]极:限度,极点,尽头。

  [65]苍:青色。

  [66]审:审察;明白。

  [67]这两句意思是用它(神龟)来占卜,言则必中,战则必胜。“以”后省去“之”或“其”字。

  [68]社稷:社,土地神;稷,谷神。古代帝王都祭祀社稷,以后社稷就成了国家的代表。

  [69]降于上天:自天而降。

  [70]以我为贤:以为我贤明。

  [71]利其肉:以其肉为利。

  [72]贪其力:贪得其神力。

  [73]何从有福:怎么能有福。

  [74]奈何勿遣:怎能不放掉它。奈何,如何,怎么办,此处解为“怎能”。

  [75]臣闻:臣听说。古代凡说“我闻”、“吾闻之”、“臣闻”时,其后所述往往是古人的话或经传上的话。盛德不报:所受的恩德太大,因无法报答,所以干脆不报答了。盛德,本指美盛的品德,此处指深恩大德。

  [76]重(zhong)寄不归:别人寄存于你的贵重物品,你不必归还他。以上两句的意思是从另一个角度理解就是深恩大德施之于人,不得其报;贵重之物寄存于人,不得归还。

  [77]这两句是说上天给予的东西你不接受,那就等于天夺去了你的宝物。与:给予,授予。之:其,他的。此处可活解为“你”、“你的”。

  [78]周流:犹周游。

  [79]薄:迫近。泥涂:泥路;泥地;草野。

  [80]还(huan)遍九州:走遍九州。还,通“环”,环绕。九州,传说中的中国中原上古区划。《尚书·禹贡》作冀、兖、青、徐、扬、荆、豫、梁、雍州,另有其他说法;泛指全中国。

  [81]愧辱:此处指受辱,被羞辱。

  [82]稽留:停留。此处指被挡住不得行。

  [83]辱而囚之:侮辱并且囚禁了它。

  [84]自以为侵:江河之神自己就来侵袭攻伐。

  [85]因神与谋:(还要)凭借神灵一起谋划。因,依靠,凭借。

  [86]霁(ji):雪、雨停止,云雾散,天放晴。

  [87]扬埃:刮起尘埃。

  [88]暴生:突然产生,迅猛产生。

  [89]失时:错过农时,耽误农时。以上八句都是说明放走神龟江河之神反而要制造灾祸,不得安静。

  [90]佗:通“他”,别的。故:原因,缘故。

  [91]祟(sui):鬼怪,妖祟;鬼怪害人,鬼神作怪。

  [92]岂有及哉:哪里来得及呢。

  [93]逆人之使:阻逆别人的使者。

  [94]绝:断绝。此处作“破坏”解。

  [95]以自为宝:以之作为自己的财富。

  [96]强:强横,强暴。

  [97]暴亡:突然失去。

  [98]江河:长江(江水)、黄河(河水)之神。

  [99]离:通“罹”,遭遇。咎:灾祸。

  [100]狐疑:疑惑。因狐性多疑,故以“狐疑”形容疑惑。

  [101]安事此宝:怎能奉事这个宝物呢。宝:指神龟。

  [102]王其无患:请大王不要忧虑。其,句中语气词,表示揣测、反问、期望或命令。无,通“毋”,不要,别。患,忧虑。

  [103]累(lei)石:积石,堆积石头。累,堆叠,积累。

  [104]顾安:反而安全。顾,副词,反而,却。这句说:所以说物体之中有的看似危险反而安全。

  [105]迁:此指搬动。这句说有的分量轻微却不能把它搬动。

  [106]诞谩:欺诈,荒诞。这句说人群之中有的忠厚信实却不如奸诈狂诞。

  [107]这句说有的人丑恶却适宜担任大官。

  [108]这两句说寒暑失时,有害之气互相干扰。贼气:有害之气,邪气。奸(gan):干扰。

  [109]同岁异节:一年当中,季节不同。

  [110]这句说是各自所处的不同时间造成那样。

  [111]乡:处所,地方。这句谓强暴有其施展之所。

  [112]胜治:尽治;完全研究清楚。

  [113]臣请悉言之:请允许臣详细讲一讲这方面的事情。悉,全部;详尽。

  [114]相若:相似。

  [115]谷:山谷。穴:土穴,洞穴。

  [116]田作:田间作业,耕种土地。

  [117]阴阳相错:阴阳颠倒。

  [118]匆匆疾疾:急急忙忙,匆忙纷乱。疾,快,急速。

  [119]通:男女交媾。一般指不正当的男女关系,此处泛指婚媾。不相择:相互之间不加区别选择,指乱婚状态。

  [120]妖孽(nie):犹妖怪。草木之怪谓之妖,禽兽虫蝗之怪谓之孽。数(shuo):屡次。见(xian):通“现”,出现。

  [121]传为单薄:传宗接代能力微弱。意思是由于愚昧无知、乱婚、生活条件恶劣和灾害频仍,人类的生育繁殖能力也显得很弱。

  [122]别:区别。生:生物。这句说后来圣人出来辨别和处理各种生物。

  [123]使无相获:使他们不互相攻夺、妨害。获,猎取,引申为攻夺。

  [124]牝(pin):雌性鸟兽。牡:雄性鸟兽。牝牡连用,俗言“公母”。

  [125]布之林泽:把它们安置在山林广泽之中。布,铺开,分布。

  [126]有介之虫:指甲壳一类动物。

  [127]谿谷:河谷。谿,通“溪”。

  [128]牧:统治。古代统治者轻视人民,故称统治人民为“牧民”。

  [129]为之城郭:要为他们修筑城郭。城指内城,郭指外城,连用则泛指城市。

  [130]经:划分;治理。闾术:都是古代的居民组织单位。《史记会注考证》引冈白驹曰:“百家为里,里十为术。”闾术连用可理解为里巷街区。

  [131]阡陌(mo):田间的小路。东西向曰阡,南北向曰陌。此处泛指田野。

  [132]赋:给予,授予。

  [133]列其室家:分列他们的家室房屋。

  [134]为之图籍:将他们登记造册。

  [135]别:区别。名族:姓名家族。

  [136]劝以爵禄:以爵位俸禄来鼓励。劝,鼓励,奖励。

  [137]衣以桑麻:指植桑养蚕缫丝织绢和种麻织布以为衣服。衣,用作动词,穿(衣)。

  [138]耰(you):播种后用耰(碎土整地的一种农具)翻土、盖土。

  [139]耨(nou):除草。

  [140]口得所嗜:嘴里得到喜欢吃的东西。

  [141]非强不至:不以强力去做就达不到目的(得不到好结果)。以上是驳宋元王所说“强取者必后无功”的论点。

  [142]田者:种田的人,农夫。

  [143]囷(qun)仓:泛指谷仓。囷,古代的一种圆形谷仓。盈:充满。

  [144]商贾(gu):泛指商人。商,古时指行商。贾,古时指坐商。

  [145]赢:余利。

  [146]官御:官僚,官吏。御,驾车的人,此处转指控制权力的人。

  [147]势:权势。

  [148]卒不使令:士兵不听从命令。

  [149]没世无名:到死也没有名气。没世,逝世,终生。

  [150]分(fen)之理也:合乎名分的道理,即合情合理。

  [151]物之纪也:事物的规律。纪,准则,法度。

  [152]这两句是说人们求助于强力,是无处不有的。

  [153]独不闻:难道没有听说过。独,副词。表示反问,相当于“难道”。椟(du):匣子。只(zhi):鸟只。雉:亦称野鸡,其羽毛可以为饰。

  [154]镌(juan)石:开凿山石以得其玉。镌,凿,掘。拌(pan)蚌:剖开海蚌以取其珠。拌,义同“判”,分,剖,割。

  [155]传卖:贩卖。传,传递,传送。

  [156]这八句的意思是:这些东西被圣人得到了,就作为国宝。国宝归谁之手,谁便成为天子。现在大王自己认为留龟不放是暴戾之行,其实还不如剖蚌取珠于海那样;自己认为强横,其实这所谓强横还比不上凿石取玉于昆山呢。

  [157]这两句说取宝者没有罪过,藏宝者没有灾祸。

  [158]龟使:做为使者的神龟。抵网:触网,落进网里。

  [159]这两句说而被渔人得到,又托梦自陈。遭:遇,碰上。自言:犹自陈。

  [160]谏(jian)者:谏诤这种事。谏,规劝君主、尊长或朋友。使之改正错误过失。者,代词,指事及人、物等;放在主语后引出判断。这句说规劝谏诤是福音。

  [161]谀者:阿谀奉承这种事。贼:祸害。

  [162]虽然:但是。

  [163]妄至:随便降临。妄,胡乱。

  [164]徒来:白白地来临(来到)。徒,空,白白地。

  [165]日至为期:满了日子便为一个周期。日至,时间到了。

  [166]彻:通达,贯通。引申为深明此理。

  [167]双:成对。在一起。

  [168]拥遏:犹阻遏。拥,通“壅”,阻塞。

  [169]贪狼:贪婪凶狠。狼,狼戾,凶狠。

  [170]系汤:囚系商汤王。夏台:古台名。一名钧台。在今河南禹县南。相传夏桀囚汤于此。

  [171]关龙逢(pang):夏代末年大臣。见夏桀暴虐荒淫,他多次直谏,被桀囚禁杀死。

  [172]偷:得过且过,不负责任;苟且。这句说人人敷衍苟且,在旁阿谀谄媚。

  [173]危于累卵:危险超过了垒起来的蛋那种情况,极易倒塌破碎。比喻情况极其危险。

  [174]这两句意思是赞美欢呼万岁,有的说国运无穷。未央:未尽,未已。

  [175]这两句说蒙蔽他(指夏桀)的耳目,同他一起自欺欺人,放荡狂暴。

  [176]卒:终于。又释,通“猝”,突然。

  [177]夸而目巧:夸夸其谈,眼神灵活。

  [178]象郎:即象廊。盖指绘有图像的华丽宫室建筑,一说似是以象饰室之名。

  [179]将至于天:指宫室高大宏丽,直薄云天。将,接近。

  [180]犀玉之器:指用犀牛角和玉石雕制的精美器物。

  [181]象箸而羹:连吃饭也用象牙筷子。箸(zhu),筷子。羹,用肉或菜调和五味做成的带汤的食物。此处用作动词,意为食羹。

  [182]这两句一指纣王剖圣人比干之心,一指砍掉壮士的脚胫(小腿)。胻(heng):小腿。

  [183]箕子:商代贵族,纣王诸父,官任太师。封于箕(今山西太谷东北)。曾劝谏纣,纣不听,把他囚禁。周武王灭商后被释放。

  [184]被(Pi)发佯狂:披头散发,假装疯癫。

  [185]《索隐》按:“‘杀周太子历’,文在‘囚文王昌’之上,则近是季历(文王昌之父)。季历不被纣诛,则其言近妄,无容周更别有太子名历也。”《史记会注考证》引陈仁锡曰:“‘历’字衍文。太子,谓伯邑考也。”其事不详。

  [186]以昔至明:从夜晚到白天。昔,通“夕”。

  [187]阴兢:人名。活之:救活了他。活,使之活,使动用法。

  [188]俱亡:一起逃跑。

  [189]太公望:周初大臣和齐国始祖。姜姓,吕氏,名望。一说字子牙。西周初年官太师(武官名),也称师尚父。辅佐武王灭商有功,封于齐。有太公之称,俗称姜太公或姜子牙。详见《齐太公世家》。

  [190]代将(jiang):代替文王统率军队。

  [191]牧野:古地名。在今河南淇县西南。此地距殷末都城朝歌(也在今淇县境内)不远,武王与反殷诸侯会师,大败殷军于此。

  [192]华(hua)山之阳:华山南面地方。武王破纣于华山之阳事不详。华山或可能为牧野附近的山名,而非陕西华阴南之华山。

  [193]败而还走:兵败逃回。还,返回。走,跑。

  [194]宣室:天子居室。

  [195]车轸(zhen):车子。轸,车箱底部后面的横木,又指车子。

  [196]曳(ye):拉,牵引。

  [197]涫(guan)汤:滚沸的开水。涫,滚沸。汤,热水,开水。

  [198]大(tai)傲:太傲慢。大,通“太”。

  [199]欲无厌时:欲望没有满足之时。厌,通“餍”。

  [200]贪很:贪婪狠毒。很,同“狠”。

  [201]这句是比喻宋国太小。

  [202]又安亡逃:又怎能逃得掉。亡逃:逃走,逃脱。

  [203]昆仑之山:昆仑山。在中国西部新疆西藏交界线上。

  [204]源理:水源通畅。

  [205]兵革:兵器与铠甲,代指战争。为起:因之而起。

  [206]庙:宗庙。

  [207]分争:争夺。

  [208]文理:指政令教化一类手段,与“暴强”对言。

  [209]亲:亲近。

  [210]与阴阳化:与阴阳一起变化。

  [211]鬼神为使:鬼神为其所役使。

  [212]宾服:归服。

  [213]殷喜:富足欢乐。殷,富裕。

  [214]更始:除旧布新。

  [215]乃取天子:便夺取天子之位。

  [216]经纪:秩序,规范,准则。

  [217]为:施行。

  [218]固以为常:(他们)本来自认为很平常正当。

  [219]瓦室:瓦顶的宫室,瓦房。这在桀时是非常奢丽的建筑物。据考古资料,瓦的出现是较晚的事情。

  [220]征丝灼(zhuo)之:从百姓那里征敛蚕丝当柴烧。灼,焚烧。

  [221]这句说拼命耗费民脂民膏。

  [222]无方:无理。

  [223]杀人六畜:宰杀人和六畜。六畜指马、牛、羊、鸡、犬、豕。

  [224]以韦为囊:用熟皮做成囊。韦,熟皮。

  [225]县(xuan):通“悬”,悬挂。

  [226]先百鬼尝:在祭祀各种鬼神之前就尝用四时鲜味。百鬼,泛指众鬼神,列祖列宗。

  [227]莫行(hang):无路可走。行,路。

  [228]妖祥:犹妖孽。妖异之兆。

  [229]岁生:年年生长。

  [230]不安其处:不安其居。

  [231]享:鬼神享用祭品。

  [232]飘风:大风,烈风。日起:天天猛刮。

  [233]纪纲:秩序;法度。

  [234]当时:适应其时。当,适应。

  [235]见事:遇到行事的机会。

  [236]将之:送之。

  [237]乃得当之:才得以承受之。当,承当。

  [238]《史记会注考证》引张文虎曰:“喜,当作‘起’。”按:“喜,读为嘻”。嘻,欢笑貌。

  [239]甲乙最良:甲、乙日最好。甲、乙两日是最吉利的日子。古人一般用干支纪日,但也有单用天干的。

  [240]刑:杀。

  [241]骊羊:黑羊,纯黑毛色的羊。骊,纯黑色。

  [242]脯(fu)酒礼之:用于肉和美酒招待它,即用酒肉给龟吃。脯,干肉。礼,礼遇,用作动词。

  [243]横其腹肠:指龟肠肚被剖开(即被杀死)。横,横陈。

  [244]荆支:荆木枝。支,通“枝”。卜之:灼龟占卜。

  [245]创:伤口,指龟壳。这句说一定要把龟壳烤炙裂痕。

  [246]理达于理:龟的兆纹呈达于外。《史记会注考证》引王念孙曰:“‘理达于理’,文不成义。‘理达’当为‘程达’。程、理右半相似,又涉下‘理’字而误也。‘程’与‘呈’,古字通。灼龟为兆,其理纵横,呈达于外,故曰‘程达于理,文相错迎’也。”《太平御览·方术部》引此正作“程达于理”。当从改。理,纹理。

  [247]文:线条交错的图形,花纹。后来写作“纹”。此处指龟甲经烧灼后呈现的“兆纹”。错迎:交错。

  [248]工:官吏、臣工。此处指卜官。

  [249]福:《集解》引徐广曰:“福,音副。藏也。”

  [250]闻于傍(pang)乡:名声传到外邦。名闻邻邦。傍乡,附近的地方,周围地区。

  [251]这两句的意思是杀牛取其皮革,加之于郑国产的桐木之上,制成战鼓。革,去了毛的兽皮。被,加……之上。郑,古国名,姬姓。开国君主是周宣王弟郑桓公(名友)。始封于郑(今陕西华县东),后东迁,立国,都新郑(今属河南)。公元前375年为韩所灭。桐,指梧桐,其树木材可做琴、箱、船等。

  [252]毕:全部。分:离散。

  [253]甲兵:甲胄和兵器。泛指武器。

  [254]相宋:做宋国的相。相,百官之长。

  [255]身:自身,自己。

  [256]自解:自我解脱。

  [257]亟见:敏锐地预见。

  [258]百全:百中,万无一失。

  [259]挛(luan):手脚蜷曲不能伸开。拘系。

  [260]不利:不能趋利避祸。

  [261]焉:疑问代词,怎么,哪里。事:奉事。以上十二句的意思是:自己(指神龟)能够所言尽灵,却不能够到河神那里去完成使命,还报江神。它的本事可以让人战胜攻取,却不能够自己脱身于刀锋之下,免除被宰杀的灾难。其高超智慧能够做到先知先觉,敏锐准确,却不能叫卫平不说那些致自己于死命的话。预言事情能够百无一失,到自己头上却被人拘系;在自己性命攸关的时候不能趋利避害,又怎能事奉贤者呢?

  [262]恒常:固定的,永久的。此处可理解为“操守”。

  [263]适然:适宜于自己的志行。合乎道理之事。

  [264]时:有时。这句是说(日月之明)有时也被浮云遮蔽。

  [265]羿(yi):后羿,又称夷羿,传说中夏代东夷族首领。原为有穷氏部落首领,名羿,善于射箭。推翻夏代统治,夺得太康王位,不久因喜狩猎,不理民事,被家众杀死。又神话传说尧时十日并出,植物枯死,猛兽长蛇为害,他射去九日,射杀蛇兽,为民除害。名善射:以善射出名。

  [266]雄渠、蜂门:都是古时以善射闻名的传说人物。传说雄渠为楚人,夜行见石,以为虎而射之,应弦没羽于石;蜂门射箭巧技为射者所重,刘歆《七略》有《蜂门射法》。《淮南子》作“逢门”。

  [267]辩智:口才好,智慧多。

  [268]地柱折:或作“天柱折”。古人以为天是由“柱”撑起来的。

  [269]故:通“固”,本来。毋,通“无”,没有。椽(chuan):椽子,放在檩上架着屋顶的木条。

  [270]骨直空枯:龟骨中空而干枯。这两句说神龟能够预知吉凶祸福,而它的骨头却空虚干瘪。

  [271]君于天下:犹君临天下。这句说太阳能够施其恩德而君临天下。

  [272]三足乌:三条腿的乌鸦。这句说它(太阳)却被三足乌鸦所欺侮。

  [273]这句说月亮能够动用刑罚以辅佐太阳。

  [274]这句说它(月亮)却被癞虾蟆所吞食。神话传说太阳中有三足乌,月亮中有蟾蜍(chan chu,即虾蟆)。

  [275]蝟辱于鹊:刺蝟被喜鹊所侮辱。据说刺蝟碰到喜鹊便腹部朝天,仰卧于地。

  [276]腾蛇之神而殆于即且(ju):腾蛇有会飞的神通,却遭难于蝍蛆(ju)。腾蛇,传说中会飞的蛇。殆,危险。即且,一作“蝍蛆”,蟋蟀,或说为蜈蚣。《集解》引郭璞曰:“腾蛇,龙属也。蝍蛆,似蝗大腹,食蛇脑也。”《淮南子·说林训》:“腾蛇游雾,而殆于蝍蛆”。高诱注:“蝍蛆,蟋蟀,……上蛇,蛇不敢动,故曰殆于螂蛆也。”

  [277]这两句的意思是松柏为百木之长,却被植于大门之侧,守护大门。闾,里巷的大门。

  [278]《集解》:“甲乙谓之日,子丑谓之辰。《六甲孤虚法》:甲子旬中无戌亥,戌亥即为孤,辰巳即为虚。……刘歆《七略》有《风后孤虚》二十卷。”古人用干支纪日。天干即甲乙丙丁戊己庚辛壬癸,地支即子丑寅卯辰巳午未申酉戌亥。十干与十二支依次组合为甲子、乙丑……直到癸亥六十个单位,每个单位代表一天。每十天为一旬,共六旬。甲子旬起“甲子”迄“癸酉”,十二支中余下戌亥,排到甲戌旬故称为孤;而辰、巳二支则被称为虚。其表解形式则为:甲子、乙丑、丙寅、丁卯、戊辰、己巳、庚午、辛未、壬申、癸酉、甲戌、乙亥。这是以十二支算,是十二天,但每旬只有十天,甲戌、乙亥应人下一旬,故此旬戌、亥为孤,而戊辰、己巳两天在此旬中缺少相对的日子,故辰、巳为虚。甲戌旬(甲戌至癸未)、甲申旬(甲申至癸巳)、甲午旬(甲午至癸卯)、甲辰旬(甲辰至癸丑)、甲寅旬(甲寅至癸亥),依此类推。岁月日时皆有上述孤虚之法。

  [279]疵:小毛病。

  [280]瑕:玉上的赤色斑点。

  [281]疾:急速,急切,快;

  [282]徐:缓慢,徐缓。

  [283]拘:拘束。这句说万物都有所短缺拘束。

  [284]据:凭依。谓(万物)也都有其特长凭依。

  [285]数(cu):密,与“疏”相对。

  [286]疏:稀。指网眼大。

  [287]何可而适乎:怎样能正好呢。适,恰好。《史记会注考证》引冈白驹曰:“而,尔也;适,主也。”若此,则本句应解为你怎么可以主宰得了呢。而,通“尔”,第二人称代词。

  [288]世:人世,世人。为屋:建造房屋。

  [289]不成三瓦而栋之:《集解》引徐广曰:“一云为屋成,欠三瓦而栋之也。”栋,居。这是说世人建造房屋时要在脊檩之下少放三块瓦片,(以便与天之不完整相应)。

  [290]阶:台阶。比喻高下差别不一。

  [291]物不全乃生也:万物都是不得其完全才生于天地之间。《正义》:“言万物及日月天地皆不能全,喻龟之不全也。”

相关推荐 无相关信息  

手机访问 经典文学作品

热门推荐
经典文学作品网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
特别推荐
大家都爱看
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
经典文学作品网jdwxzp.com 2016-2024