史记《孙膑马陵道计杀庞涓》原文、翻译及鉴赏

【导语】:

(节自 《孙子吴起列传》) 膑生阿、鄄之间,膑亦孙武之后世子孙也①。孙膑尝与庞涓俱学兵法②。庞涓既事魏,得为惠王将军,而自以为能不及孙膑,乃阴使召孙膑③。膑至,庞涓恐其贤于己,疾之

  (节自 《孙子吴起列传》)

  膑生阿、鄄之间,膑亦孙武之后世子孙也①。孙膑尝与庞涓俱学兵法②。庞涓既事魏,得为惠王将军,而自以为能不及孙膑,乃阴使召孙膑③。膑至,庞涓恐其贤于己,疾之,则以法刑断其两足而黥之④,欲隐勿见。齐使者如梁,孙膑以刑徒阴见,说齐使⑤。齐使以为奇,窃载与之齐⑥。齐将田忌善而客待之⑦。

  忌数与齐诸公子驰逐重射⑧。孙子见其马足不甚相远,马有上、中、下辈⑨。于是,孙子谓田忌曰: “君弟重射⑩,臣能令君胜。” 田忌信然之,与王及诸公子逐射千金。及临质(11),孙子曰: “今以君之下驷与彼上驷,取君上驷与彼中驷,取君中驷与彼下驷。” 既驰三辈毕,而田忌一不胜而再胜,卒得王千金。于是,忌进孙子于威王(12)。威王问兵法,遂以为师(13)。

  其后,魏伐赵,赵急,请救于齐。齐威王欲将孙膑(14),膑辞谢曰: “刑余之人不可。” 于是,乃以田忌为将,而孙子为师,居辎车中,坐为计谋(15)。田忌欲引兵之赵,孙子曰: “夫解杂乱纷纠者不控捲,救斗者不搏撠(16)。批亢捣虚,形格势禁(17),则自为解耳。今梁、赵相攻,轻兵锐卒必竭于外,老弱罢于内; 君不若引兵疾走大梁,据其街路(18),冲其方虚,彼必释赵而自救。是我一举解赵之围而收弊于魏也(19)。” 田忌从之,魏果去邯郸,与齐战于桂陵(20),大破梁军。

  后十三岁,魏与赵攻韩,韩告急于齐。齐使田忌将而往,直走大梁。魏将庞涓闻之,去韩而归,齐军既已过而西矣(21)。孙子谓田忌曰: “彼三晋之兵,素悍勇而轻齐,齐号为怯; 善战者因其势而利导之(22)。兵法,百里而趣利者蹶上将,五十里而趣利者军半至(23)。使齐军入魏地为十万灶,明日为五万灶,又明日为三万灶(24)。” 庞涓行三日,大喜,曰: “我固知齐军怯,入吾地三日,士卒亡者过半矣(25)。”乃弃其步军,与其轻锐倍日并行逐之(26)。孙子度其行,暮当至马陵(27)。马陵道狭,而旁多阻隘,可伏兵,乃砍大树白而书之曰(28):“庞涓死于此树之下。” 于是,令齐军善射者万弩,夹道而伏,期曰(29): “暮见火举而俱发。” 庞涓果夜至砍木下,见白书,乃钻火烛之(30)。读其书未毕,齐军万弩俱发,魏军大乱相失(31)。庞涓自知智穷兵败,乃自刭,曰: “遂成竖子之名(32)!” 齐因乘胜尽破其军,虏太子申以归(33)。孙膑以此名显天下,世传其 《兵法》。

  【译文】 孙膑生于齐国阿、鄄之间的一小地方,是春秋时兵家孙武的后世子孙。他曾经和庞涓一起学习兵法。庞涓在魏国谋得一职位,成为魏惠王的将军,他自认为能力不及孙膑,便悄悄派人招孙膑,做他的辅佐。他又怕孙膑的才能胜过自己,深深地妒忌孙膑。于是,他假借罪名,处孙膑以刖刑,断其双足的膝盖骨,又施以黥刑,刺其面,使孙膑不能行走,不得见人。后来,齐国的使臣到了魏国,孙膑以罪犯的身份悄悄见到齐使,并向他游说兵法之术。齐国的使臣很惊奇他的才能,偷偷地将孙膑同载在车中,带回齐国。齐国的宗亲大将田忌很欣赏孙膑的才能,以客礼款待他。

  田忌多次与齐国的多位公子打赌,进行赛马比赛,胜者可获得丰厚的赌金。孙膑观察马的足力相差不是很大,但也有上、中、下三等的区别。于是,他对田忌说: “你尽可以下大赌注,我可以令你取胜。” 田忌听从孙膑的指导,与齐王和诸位公子赛马,下千金的赌注。到临场比赛时,孙膑对田忌说: “现在,你先用下等马去对他们的上等马,再用你的上等马去对他们的中等马,然后用你的中等马去对他们的下等马。” 三类马比赛完毕,田忌输一场,赢两场,得到齐王的赌金千金。于是,田忌就向齐威王推荐孙膑。齐威王问孙膑的兵法,他应答如流,齐威王就尊他为师。

  后来,魏国进攻赵国,赵国很危急,请齐国出兵援助他。齐威王打算任命孙膑为将,孙膑辞谢说: “遭受过刑戮的人,不可为将。” 于是,齐威王任命田忌为将,孙膑为军师,坐在大篷车中,暗中策划指挥。这时,田忌想直接带兵去赵国救援。孙膑说: “解决杂乱纠纷,如同理乱丝一样,只能用手慢慢解开,不能握紧拳头去猛击; 劝解斗殴打架之人,也不能插手帮忙打,只能善为分解。我们避开敌人兵力集中的地方,去袭击敌人兵力空虚之地,这样就会引起敌人的内部矛盾,他们的行动必然有所顾忌,那末赵国之危自然会解。现在,魏、赵相攻,他们行动疾速且精锐的军队必然疲劳在外,而老弱残兵也疲乏在内;你不如带兵快速逼近大梁 (魏),截断他的交通补给线,冲击他的兵力空虚之地,魏兵必然放弃攻赵而回来自救。这样,是我军一举而解赵国之危,又坐收魏军自弊之效。” 田忌按照孙膑的计策行事,魏军果然放弃围攻赵国的都城邯郸,与齐军在桂陵大战,结果齐军大败魏军。

  过了十三年后,魏与赵联合攻韩国,韩国又派使臣去齐国求救。齐国派田忌为将,带兵前去救韩国,他们直奔大梁 (魏国) 而去。魏国大将庞涓听说后,立刻从韩国撤兵回来自救,此时齐国奔向大梁的兵已经跨出齐国的边界,西入魏境了。这时,孙膑对田忌说: “魏国的兵从来强悍勇敢,轻视齐国的兵,称为胆小的齐军; 既然魏军以为我军胆怯,我军就假装胆怯逃亡,诱使魏兵上当,从而击之。这就是善于用兵者因势利导的战术。兵法上讲,一日一夜追逐胜利于百里之外,士卒疲乏不堪,掉队很多,给养供应不上,即使是上将也有挫败的危险; 即使一日一夜追逐五十里,尚恐前后不相接,士卒一半能赶到,另一半便不能赶到。我们进入魏地后,第一天造十万灶,第二天减少为五万灶,第三天减少为三万灶。” 庞涓行军三日,发现齐军的灶一天天减少,大喜,说:“我本来知道齐军胆怯,你看他们进入我国境内后,军灶一天天减少,由十万减少到三万,说明齐军已逃亡一半多了。” 于是,他放弃步兵,带领轻兵锐卒,以一天赶两天路程的速度,快速穷追齐军。孙膑估计庞涓追兵的行程,当晚可到马陵。马陵这地方,道路狭窄,两旁多险峻的阻隘,可以埋下伏兵。于是,他令士兵削掉一棵大树上的树皮,在露出的白木上写上一行字: “庞涓死于这棵树下。” 又选择善射的弓箭手一万人,分头埋伏在近旁的险隘之处,并和大家约定: “晚上以火举为信号,看见火举就一齐发射。” 这天晚上,庞涓果然赶到这棵削皮的树下,看见白木上有字,就叫取火来照看树上书写的内容。庞涓还未读完树上的字,只见齐军万箭齐发,魏军慌忙逃避,乱成一团,溃散奔窜,彼此失去联系。此时,庞涓自知智不如孙膑,中计兵败,拔剑自刎,说: “我成就了孙膑这小子的名声了!” 齐军乘胜追击,大破魏军,并俘虏了魏国太子申,带回齐国。从此,孙膑名显天下,后世一直传诵他的 《孙膑兵法》。

  【鉴赏】 孙膑,战国时兵家,齐国阿 (今山东阳谷东北) 人,孙武的后代,大致与商鞅、孟子 (轲) 同时。传说他与庞涓一起师从鬼谷子学习兵法,后庞涓为魏惠王将军,忌其才能,骗他到魏,处以膑刑 (去其膝盖骨),故称孙膑。后经齐国使者秘密载回,被齐威王任命为军师。他先后设计大败魏军于桂陵和马陵。他主张“战胜而强立,故天下服矣”,提倡 “赏不逾日,罚不还面 (转脸)”,认为采取“营而离之(迷惑敌人,使之兵力分散),并卒(集中兵力) 而击之”等方法,寡可以敌众,弱可以胜强。强调具体分析敌我双方的条件,做到“内得其民之心,外知彼敌之情”。这些军事观点集中在他的著作《孙膑兵法》 内。

  本文通过孙膑被庞涓加害逃齐,指导田忌赛马和取得桂陵、马陵之战的巨大胜利,表现了孙膑坚毅倔强的性格和卓越的军事才能。文章分以下四层:

  (一)庞涓加害。孙膑与庞涓本是同门师兄弟,但庞涓妒忌其才能,在他任魏国将军后,便骗孙膑至魏,假借罪名对他施以膑刑 (去其膝盖骨) 和黥刑(刺面),使之不能行走和见人。孙膑受此奇耻大辱,并未心灰意冷,而是等待时机,以求逃亡。后来在齐国使臣的帮助下逃回齐国,为齐国宗亲大将田忌所赏识。

  (二) 指导田忌赛马。孙膑观察了田忌与齐诸公子赛马后,发现马的足力虽相差无几,但也有上、中、下三等之分。他运用其军事思想,指导田忌为了取得战略的胜利,可牺牲某一战役。即巧用战术,用己之下等马去对彼之上等马,己之上等马去对彼之中等马,己之中等马去对彼之下等马,这样虽有一负,但二胜已取得战略上的胜利。田忌照此法取胜后,便向齐威王推荐,孙膑被尊为师。

  (三)桂陵之战。即围魏救赵的故事。魏伐赵,赵急,求援于齐。田忌任将军,孙膑为军师,带兵救赵。孙膑不直接去赵,与魏军进行正面交锋,而是采用迂回战术,叫田忌带兵直奔魏国,击其兵力虚弱之地。果然,魏将庞涓立刻从赵撤兵回魏自救,与齐军战于桂陵,大败,齐军大胜。这是孙膑运用避实击虚的战术取得的胜利。

  (四) 马陵之战,计杀庞涓。桂陵战后十三年,魏与赵又联合攻韩,齐又应韩之请援韩。仍以田忌为将,孙膑为军师。他们仍用桂陵的战法,直取大梁(魏),庞涓果然自韩国撤兵回国自救。孙膑鉴于魏兵长期轻齐,认为齐兵胆怯的心理,便采用减灶法,三天内将十万军灶减至三万,造成齐军逃亡过半的假象,以迷惑敌人。然后在山高路狭的马陵道埋下伏兵,以待庞涓。庞涓果然中计,在马陵道兵败自杀。这是孙膑运用 “兵不厌诈,攻其不备,出奇制胜” 的战术取得的胜利。

  全文围绕孙膑的经历,精选其受庞涓之害及几则轶事,充分展示其受辱不馁和机动灵活的战略战术。叙议结合,有叙有议,结构自然,顺势顺理。孙膑之倔强坚韧,毅然奋起,庞涓之妒贤忌能,冷酷残忍,作者鲜明的爱憎洋溢在字里行间,令人深思。

相关推荐 无相关信息  

手机访问 经典文学作品

热门推荐
经典文学作品网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
特别推荐
大家都爱看
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
经典文学作品网jdwxzp.com 2016-2024