史记《陈轸诳韩绝秦》原文、翻译及鉴赏

【导语】:

(节自 《韩世家》) 十六年, 秦败我脩鱼, 虏得韩将䱸、 申差于浊泽①, 韩氏急。 公仲谓韩王曰: 与国非可恃也,今秦之欲伐楚久矣,王不如因张仪为和于秦,赂以一名都,具甲与之南伐楚,此以一易二

  (节自 《韩世家》)

  十六年, 秦败我脩鱼, 虏得韩将䱸、 申差于浊泽①, 韩氏急。 公仲谓韩王曰: “与国非可恃也,今秦之欲伐楚久矣,王不如因张仪为和于秦,赂以一名都,具甲与之南伐楚,此以一易二之计也②。” 韩王曰: “善!” 乃警公仲之行,将西购于秦③。

  楚王闻之大恐,召陈轸告之④。陈轸曰: “秦之欲伐楚久矣,今又得韩之名都一,而具甲,秦、韩并兵而伐楚,此秦所祷祀而求也。今已得之矣,楚国必伐矣。王听臣为之: 警四境之内,起师言救韩。命战车满道路,发信臣⑤,多其车,重其币,使信王之救己也。纵韩不能听我,韩必德王也,必不为雁行以来⑥,是秦、韩不和也。兵虽至,楚不大病也。为能听我,绝和于秦,秦必大怒以厚怨韩。韩之南交楚,必轻秦。轻秦,其应秦必不敬。是因秦、韩之兵,而免楚国之患也。”楚王曰: “善!” 乃警四境之内,兴师言救韩。命战车满道路,发信臣,多其车,重其币。谓韩王曰: “不榖国虽小,已悉发之矣,愿大国遂肆志于秦,不榖将以楚徇韩⑦。”

  韩王闻之,大悦,乃止公仲之行⑧。公仲曰: “不可,夫以实伐我者秦也,以虚名救我者楚也。王恃楚之虚名,而轻绝强秦之敌,王必为天下大笑。且楚、韩非兄弟之国也,又非素约而谋伐秦也。已有伐形,因发兵言救韩,此必陈轸之谋也。且王已使人报于秦矣,今不行,是欺秦也。夫轻欺强秦,而信楚之谋臣,恐王必悔之。” 韩王不听,遂绝于秦。秦因大怒,益甲,伐韩大战,楚救不至。

  【译文】 韩宣惠王十六年,秦兵在脩鱼那地方打败韩国,又在浊泽那里俘虏了韩国的两名将领䱸和申差, 韩国十分危急。 韩相公仲侈对韩王说: “与邻国(指楚国) 的关系不可依赖了。而今秦国想攻打楚国已经很久了。你不如因张仪的关系派人去秦讲和,送给秦一座名城,并准备兵士与秦一起向南攻打楚国。这样,秦既不来伐韩,又可同去伐楚,这是用一换二的计策。” 韩王说: “很好!” 于是,韩王便指示公仲去执行。

  楚王听说此事后十分惶恐,便召见陈轸并将此事告知他。陈轸说: “秦国攻打楚的想法已很久了。如今他又得到了韩国的一座名都,而且还准备军队,秦、韩合兵攻打楚国,这是秦梦寐以求的事。如今他已得到了,楚国必定遭攻击了。你听我为你设计: 在国内进行动员,调兵遣将声言去救助韩国。命令战车挤满道路; 打发亲信的臣子去韩,多用些车辆,多带些钱币,使韩国相信你是去救他的。纵然韩国不听信我们的,韩国也必定暗地里感谢你的,他必定不会与秦国一条心地来攻打我们。这是使秦、韩不和的计,秦国的军队虽然到来,楚国也不会有大的危害。韩国如能听信我们的,便会拒绝与秦和好,这样,秦国必定十分震怒而且很怨恨韩国。韩国与南面的楚国交往,必定轻视秦国。轻视秦国,他对应秦国时必定不会恭敬,这就是用秦、韩的兵,来解除楚国的祸呀!”楚王说: “可以!” 于是,楚国便在国内进行动员,大肆举兵,声言救助韩国;命令战车挤满道路; 遣发亲信大臣去韩国; 多用车辆,多多地带上钱币。对韩王说: “我国虽然很小,但我国已经把兵卒全部发出来了。希望贵国按自己的心意与秦打交道吧,我将用楚国死助韩国。”

  韩王听了这番话,十分高兴,便停止公仲的行动计划。公仲说: “这是不可以的,秦国实实在在是要攻打我国的,然而楚国则以虚假之名来救我国。你君王要依赖楚国的虚假之名,而轻率地与强大的敌人秦国绝交,你必定被天下人嘲笑的。而且楚国与韩国本不是兄弟之国,又素来没有定约而谋划去攻打秦国。他见秦、韩的兵已要攻打他的形势,因此而发兵声言救韩,这必定是陈轸的计谋。而且你君王已经派人向秦国通报了我们的计策,而今不行动,那是欺骗秦国。你轻易地欺骗强大的秦国,而听信楚国的谋臣,恐怕你必定要后悔的!” 韩王不听,于是断绝与秦的交往。秦国因此而十分震怒,便增兵,攻打韩国,打得十分激烈。然而,楚国的救兵却始终不到。

  【鉴赏】 诳者,迷惑、欺骗也。本文记叙的两位谋士公仲与陈轸各为其主,出谋献策,均为各自的国家利益,最终陈轸之策取得了成功,这是因为陈轸对当时的秦、韩、楚三国的政治形势和三国的君主有更深的了解。

  文章先写韩国公仲之策。在韩败于秦,国势危急的情况下,公仲为韩王分析形势: 一是与楚国的关系不能依靠,二是秦国欲伐楚已很久。在这种情况下,派人去疏通秦国谋士张仪,赂一名都,与秦讲和,共同出兵伐楚。这是以一得二之计。公仲是深明当时秦、韩、楚三国的利弊关系而提出的利韩之策,是有政治眼光的。

  陈轸则从利楚的角度,先指出秦欲伐楚已久,今又得韩之助,楚已危极。怎么办呢?他抓住韩王庸懦、爱听谗言的特点,献策说: 虚张声势,做出救韩的样子; 再派亲信去韩,多其车,重其币,买通韩王左右,使之相信楚救韩之诚意。即使韩不听,至少使韩感谢楚国,不与秦联合伐楚。这样,秦必怨韩,而免楚国之患。这一计策果然奏效,韩王相信了楚国之话,不与秦结交。

  陈轸之策为公仲所识破,指出这是在秦、韩已有联合伐楚的形势下,陈轸使出的离间之计,欺秦必导致强秦的报复。但韩王不听,最后果然是秦、韩大战,而楚不来救韩。

  公仲与陈轸,可谓斗智斗谋。陈轸之所以能诳韩绝秦,取得成功,不是说公仲没有眼光识破其计,关键在于韩王的庸懦与轻信。陈轸在对韩王的了解上,可谓比公仲略胜一筹。从表达来看,文章思路清晰,分为韩谋、楚谋、楚胜韩谋三个层次,应答对话,分析说理,有条不紊; 事件的开端、发展、结局,均有交代,自然完整。

相关推荐 无相关信息  

手机访问 经典文学作品

热门推荐
经典文学作品网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
特别推荐
大家都爱看
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
经典文学作品网jdwxzp.com 2016-2024