史记《邹忌巧对淳于髡》原文、翻译及鉴赏

【导语】:

(节自 《田敬仲完世家》) 邹忌子以鼓琴见威王①,威王悦而舍之右室。须臾,王鼓琴,邹忌子推户入曰: 善哉,鼓琴。王勃然不悦,去琴按剑曰: 夫子见容未察,何以知其善也? 邹忌子曰: 夫大弦浊以春

  (节自 《田敬仲完世家》)

  邹忌子以鼓琴见威王①,威王悦而舍之右室。须臾,王鼓琴,邹忌子推户入曰: “善哉,鼓琴。”王勃然不悦,去琴按剑曰: “夫子见容未察,何以知其善也?” 邹忌子曰: “夫大弦浊以春温者,君也;小弦廉折以清者,相也; 攫之深而释之愉者,政令也; 钧谐以鸣,大小相益,回邪而不相害者②,四时也。吾是以知其善也。” 王曰:“善! 语音。”邹忌子曰: “何独语音,夫治国家而弭人民,皆在其中。” 王又勃然不悦曰: “若夫语五音之纪,信未有如夫子者也; 若夫治国家而弭人民,又何为乎丝桐之间③?”邹忌子曰: “夫大弦浊以春温者,君也; 小弦廉折以清者,相也; 攫之深而释之愉者,政令也; 钧谐以鸣,大小相益,回邪而不相害者,四时也。夫复而不乱者,所以治昌也; 连而径者④,所以存亡也。故曰,琴音调而天下治。夫治国家而弭人民者,无若乎五音者。”王曰: “善!”邹忌子见三月而受相印。

  淳于髡见之曰⑤: “善说哉! 髡有愚志,愿陈诸前。”邹忌子曰:“谨受教。”淳于髡曰: “得全全昌⑥,失全全亡。”邹忌子曰: “谨受令。请谨毋离前⑦。”淳于髡曰: “狶膏棘轴⑧,所以为滑也,然而不能运方穿。”邹忌子曰: “谨受令,请谨事左右⑨。”淳于髡曰: “弓胶昔干,所以为合也,然而不能傅合疏罅⑩。”邹忌子曰: “谨受令,请谨自附于万民(11)。”淳于髡曰: “狐裘虽敝,不可补以黄狗之皮。”邹忌子曰: “谨受令,请谨择君子,毋杂小人其间。”淳于髡曰: “大车不较,不能载其常任,琴瑟不较,不能成其五音(12)。”邹忌子曰: “谨受令,请谨修法律而督姦吏。” 淳于髡说毕,趋出。至门而面其仆曰: “是人者,吾语之微言五,其应我若响之应声。是人必封不久矣!” 居期年,封以下邳(13),号曰成侯。

  【译文】 邹忌子用弹琴的技艺,拜见了齐威王。威王很喜欢他的琴艺,因而让他居住在威王右边的房间里。过了一会儿,威王弹起琴来。邹忌子推门进去说道: “好极了! 你弹的琴。” 威王很不高兴,将琴搁在一旁,拿了一把剑,板起面孔说道: “你只听见琴声而未仔细考察,怎么就知道我弹得好呢?” 邹忌子说: “你将大弦弹得宽和而且十分温柔,犹如君王; 小弦弹得清廉而且不乱,犹如臣子; 手指深深地将弦抓起,释放出来的却是和悦的声音,犹如政令; 五音谐和以至声调鸣亮,大弦、小弦相得益彰,虽是邪曲,却不相互侵害,犹如四时。所以,我知道你是弹得很好的。” 威王说: “你的五音讲得不错。” 邹忌子说: “不只是五音呢,凡是治理国家,安定百姓的道理都在这琴里边。” 威王又很不高兴,勃然有怒气,说道: “若是论及五音的章法,我相信没有人能像你那样讲得好。至于治理国家,安定百姓,这与琴瑟之间又有什么关系呢?” 邹忌子说: “大弦宽和而温柔,犹如君王; 小弦清廉而不乱,犹如臣子; 手指将琴弦深深地抓起,而释放出的声音却是和悦的,这就犹如政令; 五音和谐以至声音浏亮,大弦小弦相得益彰,虽是邪曲,却互不侵害,这就犹如四季时令。凡是声音反复而不混乱的,就与治道昌盛有关; 声音连续而直的,就与国家的存亡有关。所以说,琴的声音调和了,天下就安宁。因此,治理国家和安定百姓,无不与五音有关。”威王说: “很好!” 邹忌子拜见威王三个月,便受了齐国的宰相印。

  这时,齐国有个滑稽善辩的人,名叫淳于髡,他来与邹忌子相见,说道:“你真善于游说啊! 我有些愚蠢的想法,愿意在你面前陈述。” 邹忌子说: “请赐教!” 淳于髡说: “事君之礼全具,则身名俱获; 若完全失掉那些礼节,则身败名裂。” 邹忌子说: “谨听你的吩咐,请让我不离开君王跟前。” 淳于髡说: “将猪油脂涂在棘树做的车轴上,是要它润滑好滚动,但是,如若将车轴穿在方形的孔里,车轮便不能运转。” 邹忌子说: “谨听你的吩咐,请让我小心地对待君王的近臣就是。” 淳于髡说: “将胶涂在旧的木干上而使弓、干密合,然而,胶也不能使稀疏的缝隙密合。” 邹忌子说: “谨听你的吩咐,请让我顺着众人的意愿就是了。” 淳于髡说: “狐皮大氅虽然破了,也不能用黄狗的皮去补缝。” 邹忌子说: “谨听你的吩咐,请让我谨慎地选择君子,不使小人杂在其中就是了。”淳于髡说: “大车如若不校准,便不能运载他应承的重量; 琴瑟如若不校准,便不能弹奏出和谐的五音。” 邹忌子说: “谨听你的吩咐,请让我修整法律,督查奸恶的官吏就是了。” 淳于髡说完,便走了出去,到了门口便对他的仆人说道:“邹忌子这人啦,我说了五个方面的暗喻,他对答之快,就像我的声音的回声。这人不久必定被封侯。” 邹忌子在齐被授相位,过了一年,就被封在下邳那地方,封号叫成侯。

  【鉴赏】 这是齐国两位辩士的一场辩答,邹忌以机智灵敏快速的应答,完全洞悉淳于髡的讽喻之意,使淳于髡心服口服。事情之缘起是邹忌以鼓琴游说齐威王。所以,文章先写邹忌说齐威王之事。

  齐威王善鼓琴,邹忌即以鼓琴说之。文章突出齐威王两次“勃然不悦”,说明他不是轻易信人游说的昏庸之主,而是有主见的君王。但经邹忌两次谈五音,并指出五音与治理国家的关系,即 “大弦浊以春温者,君也; 小弦廉折以清者,相也; 攫之深而释之愉者,政令也; 钧谐以鸣,大小相益,回邪而不相害者,四时也。夫复而不乱者,所以治昌也; 连而径者,所以存亡也。” 所以,君王弹奏的琴声调和,天下就安宁,可见治理国家与安定百姓,与五音有关。这一番议论得到了齐威王的认可,故在三个月之后即封邹忌为相。

  这一事件引起滑稽善辩之士淳于髡的不满,特前来与邹忌相见并提出讽喻性的问题,邹忌自然明白淳于髡的目的,故在五问五答中,淳于髡由明而隐,由小而大,步步紧逼,步步直抵国家大事的主题,但又不明说,而是以隐晦之语出之,但邹忌一点即明,以机智灵敏快速的反应和以五次“谨受令” 的谦恭态度,不但理解了淳于髡的喻意,而且从事君、远近臣、爱百姓、任贤良去小人、制礼法惩奸恶方面作了有针对性的、明确的回答,也表达了他的治国方略,这使挑剔的淳于髡不得不服,故预言邹忌不久必将封侯。

  这则故事侧面反映了战国时期,在百花齐放、百家争鸣的大环境下,人们思想自由活跃,人才辈出,人的聪明才能得到了充分的展现。

相关推荐 无相关信息  

手机访问 经典文学作品

热门推荐
经典文学作品网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
特别推荐
大家都爱看
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
经典文学作品网jdwxzp.com 2016-2024