史记《骊姬毒计杀申生》原文、翻译及鉴赏

【导语】:

(节自 《晋世家》) 十九年,献公私谓骊姬曰: 吾欲废太子,以奚齐代之①。骊姬泣曰: 太子之立,诸侯皆已知之,而数将兵,百姓附之,奈何以贱妾之故,废嫡立庶? 君必行之,妾自杀也。 骊姬佯誉太子②

  (节自 《晋世家》)

  十九年,献公私谓骊姬曰: “吾欲废太子,以奚齐代之①。”骊姬泣曰: “太子之立,诸侯皆已知之,而数将兵,百姓附之,奈何以贱妾之故,废嫡立庶? 君必行之,妾自杀也。” 骊姬佯誉太子②,而阴令人谮恶太子而欲立其子。

  二十一年,骊姬谓太子曰: “君梦见齐姜,太子速祭曲沃,归釐于君③。”太子于是祭其母齐姜于曲沃,上其荐胙于献公④。献公时出猎,置胙于宫中。骊姬使人置毒药胙中。居二日,献公从猎来还,宰人上胙献公⑤,献公欲飨之。骊姬从旁止之曰: “胙所从来远,宜试之。” 祭地,地墳; 与犬,犬死; 与小臣,小臣死⑥。骊姬泣曰:“太子何忍也? 其父而欲弑代之,况他人乎? 且君老矣,旦暮之人,曾不能待而欲弑之。” 谓献公曰: “太子所以然者,不过以妾及奚齐之故,妾愿子母辟之他国,若早自杀,毋徒使母子为太子所鱼肉也。始君欲废之,妾犹恨之,至于今,妾殊自失于此⑦。”

  太子闻之,奔新城⑧。献公怒,乃诛其傅杜原款。或谓太子曰:“为此药者,乃骊姬也。太子何不自辞明之?” 太子曰: “吾君老矣,非骊姬,寝不安,食不甘。即辞之,君且怒之,不可。” 或谓太子曰: “可奔他国。” 太子曰: “被此恶名以出,人谁内我,我自杀耳。”十二月戊申,申生自杀于新城。

  【译文】 晋献公十九年,献公私下对骊姬说: “我打算废除太子,让奚齐来替代。” 骊姬哭泣着说: “申生立为太子,诸侯们都已知道了,而且他数次领兵打仗,百姓都归顺他。怎么能为了我的缘故,废除嫡长子而立庶出之子呢? 你若一定要这样做,那我就要自杀的。”骊姬表面上假意恭维太子,暗地里却唆使人千方百计地诋毁太子,以达到立自己儿子奚齐的目的。

  晋献公二十一年,骊姬对太子说: “国君夜里曾梦见你的母亲齐姜,你快去曲沃祭祀她,回来时,把余下的祭肉拿回来敬献给国君。” 太子于是到曲沃祭拜他的母亲齐姜,回来时将祭肉送给献公。此时,正值献公出去打猎未归,便把肉放在宫里。骊姬叫人在祭肉里下了毒药。隔了两天,献公打猎回来,厨官将祭肉呈上献公。献公正要吃的时候,骊姬立在一旁制止,并说道: “祭肉从很远的地方来的,应该先试一试。” 献公用祭肉祭地神,地皮忽然向上凸起来; 又把祭肉给狗吃,狗便死了; 又给小臣吃,小臣也死了。骊姬哭着说: “太子怎么这样狠心啊,他想做国君竟然要杀掉自己的生父,更何况其他人呢? 而且国君已老了,是活一天算一天的人了,他也不能等待而要杀害他。” 她又对献公说:“太子之所以这样做,只不过是因为我和奚齐的缘故。请让我们母子躲避到别国去; 或我们早些自杀,以免我们母子白白遭受太子的任意宰杀。当初,你君王想废除他,我还怨恨此事,时至今天,我才自知在此事上的过失。”

  太子听说此事后,逃奔到新城。献公十分震怒,便杀了太子的师傅杜原款。有人对太子说: “在祭肉里投药的人,就是骊姬,你为何不到献公那里去辩明此事呢?” 太子说: “我的父王老了,如没有骊姬,他是睡不入眠,食不甘味的。就是去辩解,父王对我也还是十分愤怒的,不能去辩解。” 又有人对太子说:“你可以逃往别国去。” 太子说: “我背上这种罪恶的名声逃出去,谁人又肯接纳我呢?我还是自杀罢!” 这年十二月戊申这天,太子申生在新城自杀。

  【鉴赏】 短短不到五百字的文章,却生动地再现了晋献公之昏、骊姬之毒、太子申生之善,可谓言简而意丰,语朴而形象鲜明。

  先说晋献公之昏。其“昏”表现在两件事上: 一是因宠骊姬,想废掉数次带兵打仗,战功卓著,百姓拥护,且早已确立的太子申生,而立骊姬之子奚齐为太子,这是因“私”而废“公”之“昏”。二是骊姬设计谋害太子申生之时,他不作调查研究,不问青红皂白,听信骊姬的谗言,杀掉太子的师傅杜原款,这是不辨忠奸之“昏”。

  次说骊姬之毒。其毒之一是耍两面派手法。在晋献公表示欲废嫡立庶时,她佯装哭泣力阻,假意称誉太子,并表示 “君必行之,妾自杀也”,装出一副“忠君”的样子;另一方面,她在背后又派人诋毁太子,为其子奚齐立为太子大造舆论。其毒之二是设计骗太子。她谎说献公梦见太子之母齐姜,要太子去曲沃祭祀,并带祭祀之肉以进献公。果然此计奏效。其毒之三是投毒陷害太子。她使人置毒药于胙中。当献公欲食之时,她又劝止,以祭地、试犬、试小臣,装出极关心献公的样子。当发现有毒时,她又进谗言,诬蔑太子,并悔恨当初劝阻献公废太子。这是以退为进,步步进逼,激起献公对太子的愤恨,从而达到她杀申生而立自己儿子奚齐之目的。

  再说太子申生之善。申生本是有才能,有战功,深得百姓拥护的太子,确可为人君。但他太善良、忠厚,对骊姬之私心与阴谋,毫无警惕,屡中其设计的圈套;被逼出走新城后,又顾及献公私宠骊姬之欲和已高的年事,宁愿自己受屈而不申辩,最终只好自杀于新城。

  全文叙事清晰,人物形象鲜明,“昏”、“毒”、“善”对比强烈,在骊姬阴险奸诈的图谋中,使人深深感到春秋时期晋国统治集团内部王权争夺之残酷与惨烈,顿生对太子申生的同情与对骊姬之愤恨。

相关推荐 无相关信息  

手机访问 经典文学作品

热门推荐
经典文学作品网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
特别推荐
大家都爱看
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
经典文学作品网jdwxzp.com 2016-2024