史记《郑国渠》原文、翻译及鉴赏

【导语】:

(节自 《河渠书》) 韩闻秦之好兴事,欲罢之,毋令东伐。乃使水工郑国间说秦,令凿泾水,自中山西邸瓠口为渠①,并北山,东注洛,三百余里,欲以溉田。中作而觉,秦欲杀郑国。郑国曰: 始臣为间,然渠

  (节自 《河渠书》)

  韩闻秦之好兴事,欲罢之,毋令东伐。乃使水工郑国间说秦,令凿泾水,自中山西邸瓠口为渠①,并北山,东注洛,三百余里,欲以溉田。中作而觉,秦欲杀郑国。郑国曰: “始臣为间,然渠成,亦秦之利也。”秦以为然,卒使就渠。渠就,用注填阏之水,溉泽卤之地四万余顷,收皆亩一钟②。于是关中为沃野,无凶年。秦以富强卒并诸侯,因命曰郑国渠。

  【译文】 韩国听说秦国喜欢兴风作浪 (对邻国兴兵),便打算使秦国力疲惫,不使他向东来征伐韩国,便派遣水利专家郑国游说秦国,叫秦国开凿泾水,从中山西起一直到瓠口,开一条河渠,沿着北山向东注入洛水,长三百多里,可用河渠之水灌溉田地。秦国在凿渠工程到一半的时候,觉察到这是中了韩国的计谋,于是想杀死郑国。郑国说: “我当初是间谍,但是渠凿成后,也是对你们秦国有利的。” 秦国认为郑国的话不错,于是,命令继续凿渠。渠修成后,用渠中积蓄的水,灌溉盐碱地四万多顷,每亩收成有一钟。于是,关中的田地都成为了肥沃之地,没有灾害之年。秦国从此富强起来,最后并吞了那些诸侯国。因此,秦国将此渠命名为郑国渠。

  【鉴赏】 《郑国渠》节自 《史记·河渠书》,叙述韩国水利专家郑国去秦国建议、指导修渠,灌溉关中四万多顷盐碱地之事。

  郑国去秦,本意是让秦国耗费人力、财力去修渠,使其疲惫,以免秦国兴风作浪,东伐韩国。河渠修了一半之后,秦国发现中了韩国之计,便想杀掉郑国。郑国泰然自若,既承认自己是韩国间谍,又指出 “渠成,亦秦之利”。后来,秦国得渠之利,使关中成为沃野,无凶年,最终以富强之兵并吞诸侯,一统天下。文章着重写出了郑国基于国家安全的勇敢和机智。一是受命到虎狼之秦,可谓凶多吉少,没有一点爱国之心和勇敢精神,是很难从命的; 二是当秦发现“中计” 欲杀他时,能沉着机智地进行辨说,从而脱离险境。同时,也表现了秦国的宽容大度,既未杀郑国,且在秦地受益兼并诸侯后,还将渠命名为郑国渠。

  全文语言简洁,在短短的一百三十余字中,事件却经过了入秦——说秦 ——修渠——欲停修——复修——渠就——命名郑国渠六层转折,叙述却有序而不乱,可谓简约之致。

相关推荐 无相关信息  

手机访问 经典文学作品

热门推荐
经典文学作品网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
特别推荐
大家都爱看
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
经典文学作品网jdwxzp.com 2016-2024