斯蒂芬斯诗歌《贝壳》原文及赏析

【导语】:

于是我把那贝壳 紧贴在我的耳朵上, 我仔细地听着, 立刻,如钟声般, 低微而清晰地传来了 那缓慢而悲哀的远海的低语, 被冰似的风所鞭挞, 在一个风帚扫荡的 荒芜的岸旁。 那是一片没有阳光的

        于是我把那贝壳
        紧贴在我的耳朵上,
        我仔细地听着,
        立刻,如钟声般,
        低微而清晰地传来了
        那缓慢而悲哀的远海的低语,
        被冰似的风所鞭挞,
        在一个风帚扫荡的
        荒芜的岸旁。
        那是一片没有阳光的海岸,
        从没有印上人类的足迹,
        自从有时间以来,
        就从不曾感受到
        任何人类体质的重量和活动,
        除了凄风和波涛所感到的一切。
        在水的死寂中
        有滚转着的小圆石的声音,
        永远滚转着而发出来的空洞的声音。
        起泡的水草跟随水流
        往来着,致使水草的冷而且长的
        又发着光的灰色触须发出了飕飕的声音。
        那里没有白天,
        也永远没有这样的一夜——
        群星被点亮了
        对月亮发出惊奇的光:
        只有昏暗,只有凄风的悲痛
        或呜咽的、受惊的呻吟,
        以及盲目游荡的波浪——
        于是我松开了我的耳朵——啊,多快活,
        我听见了一辆车子颠簸过街道的那一方。
        

(屠岸 译)

  斯蒂芬斯的诗同他的个性一样,充满了矛盾。他对人类社会总体看法是悲观的,同时又抱有希望。《贝壳》这诗, 以一种独特的想象力,把诗的空间视野与诗人的思想不可分割地联系在一起,从而表达出诗人在野蛮的自然面前的恐怖感和对人类社会的眷恋感。

  首先诗人在风帚扫荡的荒芜的岸边,受到一种神秘力量的启示,于是他把一只贝壳紧贴在耳朵上,仔细地听着。立刻,诗人听到了从远海传来的低微而清晰的海的语言,而且在这种声音里,似乎有一种缓慢而悲哀的情调。诗人在这些诗行里,抓住贝壳这一具有概括性的意象,然后凭借诗人惊人的想象力,塑造了远海的神秘性和原始性。

  进而,诗人在想象的境界中,看到了远海的古老风貌。那是一片没有阳光的海岸,从来没有印上人类的足迹,没有任何人类体质的重量和人类活动,只有凄风, 只有凶暴的波涛。在水的死寂中,诗人听到了小圆石在死水中滚转翻动的声音,这声音在诗人看来,是空洞的没有生命力的。还有那些跟随水流往来的起泡的水草,它的触须发出冷飕飕的声音。而且在远海里,没有白天,连夜晚也看不到闪亮的群星和惊奇的月光,只有昏暗的、充满凄风冷雨、悲痛、呜咽、受惊的黑夜,到头来,依旧是盲目的波浪。这首诗描绘远海的景观是通过阳光、海岸、人类的足迹、凄风、波涛、小圆石、水草、白天、夜晚等意象来实现的。这些意象在诗人独特的感觉和丰富的想象中构成诗句,因而显得十分绝妙,充满生气。正是依赖这些充满生气的意象,诗人塑造了远海的荒凉和寂寞。

  最后,诗人仅用了两个诗句,就完整而深刻地表现出诗人留恋人间生活的内心状态。当诗人松开自己的耳朵,结束对远海荒凉冷漠的体验之后,听见了一辆车子从街道那边传来的声音,于是,诗人感到十分快活和兴奋。这样结尾, 显得巧妙、有力。

 

  (邱正伦)

相关推荐 无相关信息  

手机访问 经典文学作品

热门推荐
经典文学作品网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
经典文学作品网jdwxzp.com 2016-2024