天文学家 我不过说:夜晚,当有一轮圆月挂在迦昙波的枝头时,难道没人能捉住它? 哥哥却笑我,并道:孩子呀,你真是我所知道的最傻的孩子。月亮离我们那么远,我们怎么去捉它? 我说道:
泰戈尔《吉檀迦利11》原文赏析
101 我这一生永远以诗歌来寻求你。它们领我从这门走到那门,我和它们一同摸索,寻求着,接触着我的世界。 我所学过的功课,都是诗歌教给
2021-03-17
天文学家 我不过说:夜晚,当有一轮圆月挂在迦昙波的枝头时,难道没人能捉住它? 哥哥却笑我,并道:孩子呀,你真是我所知道的最傻的孩子。月亮离我们那么远,我们怎么去捉它? 我说道:
天文学家
我不过说:“夜晚,当有一轮圆月挂在迦昙波的枝头时,难道没人能捉住它?”
哥哥却笑我,并道:“孩子呀,你真是我所知道的最傻的孩子。月亮离我们那么远,我们怎么去捉它?”
我说道:“哥哥,你才傻!当妈妈从窗户往外张望,微笑着朝下看我们嬉戏时,你会说她离我们很远么?”
哥哥还是说道:“你真傻!孩子,你到哪里去找一个能逮住月亮的大网呢?”
我说道:“你当然可以用双手去捉住它呀。”
可哥哥还是笑着说道:“你真是我所知道的最傻的孩子。如果月亮靠得很近了,你就会知道它是多么大了。”
我说道:“哥哥,他们在学校教你的,净是些胡说八道的东西呀!当妈妈俯下脸亲吻我们时,难道她的脸看起来很大?”
可哥哥还是说道:“你真是个傻孩子。”
相关推荐 无相关信息万物簇拥,笑语喧哗 苍穹之下,万物簇拥,笑语喧哗;尘埃沙粒,旋转飞舞,宛如顽童。此番喧闹,撩拨了他的思绪,渴望和万物一同嬉戏。 我们的梦,
2021-03-17