〔英国〕 但丁 罗塞蒂 我一定到过此地, 何时,何因,却不知详。 只记得门外芳草依依, 阵阵甜香。 围绕岸边的闪光,海的叹息。 往昔你曾属于我 只不知距今已有多久, 但刚才你看飞燕穿
莎士比亚十四行诗《四四》原文及赏析
莎士比亚十四行诗是很经典的一部作品,关于莎士比亚十四行诗《四四》的主要内容是什么呢?来了解一下吧。
2024-09-10
〔英国〕 但丁 罗塞蒂 我一定到过此地, 何时,何因,却不知详。 只记得门外芳草依依, 阵阵甜香。 围绕岸边的闪光,海的叹息。 往昔你曾属于我 只不知距今已有多久, 但刚才你看飞燕穿
〔英国〕 但丁· 罗塞蒂
我一定到过此地,
何时,何因,却不知详。
只记得门外芳草依依,
阵阵甜香。
围绕岸边的闪光,海的叹息。
往昔你曾属于我——
只不知距今已有多久,
但刚才你看飞燕穿梭,
蓦然回首,
纱幕落了! ——这一切我早就见过。
莫非真有过此情此景?
时间的飞旋会不会再一次
恢复我们的生活与爱情,
超越了死,
日日夜夜再给我们一次欢欣?
(飞白 译)
但丁·迦百列·罗塞蒂是英国维多利亚时代著名的诗人和画家。他的诗和画在文学史和美术史上都占有重要的地位。他的诗像画,画像诗,诗情画意,熔于一炉,充满着浪漫主义色彩。
1850年,罗塞蒂和青年画家亨特、密莱斯等创办了《萌芽》杂志。这个刊物的第二期和第四期上,分别刊登了罗塞蒂的诗《升天的少女》、《我的妹妹睡了》和他的六首题画诗。这些诗的发表,引起了极大的反响,并确定了《萌芽》在文学史上的地位。
《顿悟》反映的是人们通过直觉而突然进入幻觉的一种心理体验和心理感受。往往有时候,你来到一个地方,这里的一切似乎是那么熟悉,似曾相识,好像到过这个地方,其实,你并没有到过这里。这种现象只能是往昔生活在人们心中的积淀。这种积淀在这个时候突然通过“这个地方”又从心底升起,显得既熟悉又陌生。这首诗既反映了诗人的这种心理感受,同时,也不妨说成是诗人对一段难忘的爱情生活的回忆。罗塞蒂的婚姻是不幸的。他曾爱上了一位能诗善画的姑娘伊丽莎白·西德尔。因为家庭经济困难,他们相爱十年之后才结婚,而婚后一年多西德尔就死了。无疑,这对罗塞蒂是一个极大的打击。难怪罗塞蒂以自己的全部诗稿为妻子殉葬,以表示自己的对亡妻的沉痛哀悼。这首诗,就是对往昔爱情生活的一段回忆。
记不得是什么时间,因何原因,他和她曾经来到这里。十年间的相恋,是多么漫长的岁月,又是多么幸福和值得回忆的日子。但是,相恋中的每一件事又不能记得那么清晰、深刻。何时,何因可能忘却,然而,相会的地点却是不能忘怀的,因为那里有“阵阵甜香”的依依芳草,有“岸边的闪光”,有“海的叹息”。从这些声音、色彩和气味等几个方面回忆起“这个地方”的环境,荡起了他心中思念的感情涟漪。
往日的生活是那么长久,它像飞燕穿梭一般,瞬息而过。当人们蓦然回首时,一切都过去了,变得那样久远,难以追忆。然而,时间无伦怎样久远、漫长,爱却是不能忘怀的。它永存心底,随着时间的流逝,对情人的思念反而与日俱增。只要心中永远充满着这种爱的向往,爱的追忆,爱的缠绵,它一定会超越死的界线,永远、永远得到快乐。
这首诗带有神秘主义的色彩。诗人在几乎人人都体验过的这种心理感受的基础上,做出了时间轮回的神秘主义的推测。而这种轮回,只是感情的一种寄托,是以往生活的一种再现而已。诗人在诗中注入了令人心醉的真切情感,使这首诗具有很强的感染力。
相关推荐 无相关信息