〔法国〕 普列维尔 一千年一万年 也难以 诉说尽 这瞬间的永恒 你吻了我 我吻了你 在冬日朦胧的清晨 清晨在蒙苏利公园 公园在巴黎 巴黎是地上一座城 地球是天上一颗星 (高行健 译) 《公园里
莎士比亚十四行诗《四四》原文及赏析
莎士比亚十四行诗是很经典的一部作品,关于莎士比亚十四行诗《四四》的主要内容是什么呢?来了解一下吧。
2024-09-10
〔法国〕 普列维尔 一千年一万年 也难以 诉说尽 这瞬间的永恒 你吻了我 我吻了你 在冬日朦胧的清晨 清晨在蒙苏利公园 公园在巴黎 巴黎是地上一座城 地球是天上一颗星 (高行健 译) 《公园里
〔法国〕 普列维尔
一千年一万年
也难以
诉说尽
这瞬间的永恒
你吻了我
我吻了你
在冬日朦胧的清晨
清晨在蒙苏利公园
公园在巴黎
巴黎是地上一座城
地球是天上一颗星
(高行健 译)
《公园里》这首小诗,短短十一行,寥寥几句,却轻巧别致地道出了以往爱情生活中甜蜜的一瞬:吻。诗中既没有过多的回忆与思考,也没有过多的对往日美好鸳梦的重温,而是直接地展现了恋情生活中一个典型的切面,犹如影视艺术中的定格一样,一下子使这一美丽的瞬间停留并固定下来。正是这固定下来的美丽瞬间“吻”给诗人带来无限幸福的回忆,引起诗人心灵深处的震荡。诗人有意隐去了“你”“我”的身份,只是说“你吻了我/我吻了你”,并点出是“在冬日朦胧的清晨”中,这就自然而然地淡化了全诗的确指,而把“爱”的诗意扩展到“永恒”的范畴中,由一瞬扩展到一年四季,扩展到宇宙星辰,扩展到人类整体……
诗人对于爱的领域的描写,是由小而大,由狭而广的,由清晨的蒙苏利公园到巴黎城,由巴黎城到地球,由地球到宇宙。“巴黎是地上一座城/地球是天上一颗星”,境界豁然开阔,由眼前一季、一时、一地、一事迅速引向巴黎、地球、星晨等一个比一个大的意象领域,把恋情中具体的一吻模糊化,淡化,使之由朦胧意象上升到与日月同辉的境界。
相关推荐 无相关信息