〔波兰〕 希拉尔 当我想起 你手掌的触摸 我就不再是那个 静静的梳着头发 把瓦罐放在 松木架上的女孩 我感到六神无主 你手指的烈焰 燃烧我的脖颈及手臂 有时我就这么站着 光天化日之下 在
莎士比亚十四行诗《四四》原文及赏析
莎士比亚十四行诗是很经典的一部作品,关于莎士比亚十四行诗《四四》的主要内容是什么呢?来了解一下吧。
2024-09-10
〔波兰〕 希拉尔 当我想起 你手掌的触摸 我就不再是那个 静静的梳着头发 把瓦罐放在 松木架上的女孩 我感到六神无主 你手指的烈焰 燃烧我的脖颈及手臂 有时我就这么站着 光天化日之下 在
〔波兰〕 希拉尔
当我想起
你手掌的触摸
我就不再是那个
静静的梳着头发
把瓦罐放在
松木架上的女孩
我感到六神无主
你手指的烈焰
燃烧我的脖颈及手臂
有时我就这么站着
光天化日之下
在白茫茫的街上
用双手掩住我的嘴
我怕失声喊叫
(程步奎 译)
在爱情的激流中,在幸福的陶醉中,异性所留下的一切回忆都该是甜蜜的、难忘的。这里有热烈的拥抱,有甜蜜的接吻,还有温存的、使人如痴如狂的爱抚。即使到了迟暮之年,对往事也许已经淡忘,可唯独对爱情的回忆是那么强烈、那么清晰。每当想起来,便总会有一种说不出的愉快。然而,在波兰诗人希拉尔的笔下,在他的那首《回忆你的手掌》中,那种对爱、对异性的爱抚的回忆却失去了常见的那种宁静、温存和甜蜜,而成了一股熊熊燃烧的烈焰,一旦想起,便性情突发,坐卧不安。
这首诗只有三小节。诗人首先从少女对异性手掌的回忆写起。“当我想起/你手掌的触摸/我就不再是那个/静静的梳着头发/把瓦罐放在/松木架上的女孩”。也许她从前的生活平静如水,也许她从前的日子无忧无虑,也许她从前的生活只是一个天真幼稚的梦,然而,随着年龄的增长,“烦恼”也随之而来。异性就这样不声不响、不可避免地出现在她的生活中。对她来讲,异性的世界是新鲜的、神秘的。于是,才产生了异性之爱,才会有异性的温存、异性的拥抱、异性的爱抚,而恰恰是这神奇的异性的触摸,犹如一道闪电,震撼了她的心灵。在这种强烈的、不可抗拒的震颤力的驱动下,她的春心萌动了,爱情觉醒了,性骚动了。这一春情的躁动,使她从此告别了春天般的少女时代,进入了一个繁花似锦的夏季。
生活就是这么奇特。当朦胧的爱情在生活中闪现的时候,人们无不在企盼着它。当新奇的异性在生活出现的时候,人们又时时渴望着她(他)。可是,处于此情中的人不能也不可能意识到爱情会有如此巨大的力量,异性的触摸会产生那么强烈的反响。以至于每“当我想起/你手掌的触摸”,就“感到六神无主”,因为“你手指的烈焰/燃烧我的脖颈及手臂”。这与其说是对回忆的感觉,不如说是被唤醒的性的骚动,是在血管内汹涌奔腾的爱的激流。
在第三节中,诗人继续通过表象的描写来展示人物的内心世界。由于燃烧的烈焰使“我感到六神无主”,所以,“我”耐不住这灼热的烘烤,便在“光天化日之下”“就这么站着”。当这一切仍无法消除那“烈焰”时,“我”就“用双手掩住我的嘴”。因为,“怕失声喊叫”。这是一种强烈的自我压抑的心理反应,这是少女被异性的触摸在内心所掀起的紧张、惶恐和骚动的狂澜,这是少女对异性的手掌的回忆在体内所激起的熔岩。虽然从表象上看,她似乎扼止了自己的冲动,因为她掩住了自己的嘴,没有叫出声,然而读者却分明听到了那心灵的呼喊。
在表现手法上,诗人既没有详描细写异性的手掌当初触摸少女的情形,也没有精雕细刻当初少女在异性的触摸下的感情和神态。而是把重心后移,着力刻画随着时光的流逝,深深印在少女心中的对那异性的手掌的回忆。这一切,都验证了那句老话:爱,是不能忘记的。
相关推荐 无相关信息