诗经《文王》原文及赏析

【导语】:

文王在上,文王的神灵在上方, 於昭于天①。呵,显现在天上。 周虽旧邦,岐周虽然是旧邦, 其命维新。它的国运却是新气象。 有周不显②,岐周的前途多么光明, 帝命不时③。它受到的天命很恰当

  文王在上,文王的神灵在上方,

  於昭于天①。呵,显现在天上。

  周虽旧邦,岐周虽然是旧邦,

  其命维新。它的国运却是新气象。

  有周不显②,岐周的前途多么光明,

  帝命不时③。它受到的天命很恰当。

  文王陟降,文王的神灵时升时降,

  在帝左右。都在上帝的左右两旁。
 

  亹亹文王④,勤勤恳恳的文王,

  令闻不已⑤。美好的声誉传流不止。

  陈锡哉周⑥,施恩泽开创周朝,

  侯文王孙子。王位只传给文王的子孙。

  文王孙子,文王的子孙,

  本支百世⑦。本宗旁支都传百世。

  凡周之士,凡是周朝的诸侯贵族,

  不显亦世⑧。也显贵到累代累世。
 

  世之不显,累世累代都显贵,

  厥犹翼翼⑨。他们的谋划小心翼翼。

  思皇多士⑩,希望有众多的优秀人才,

  生此王国。生在这个王国。

  王国克生(11),王国将人才培养,

  维周之桢(12)。他们都是周朝的栋梁。

  济济多士,有了众多的人才,

  文王以宁。文王任用他们来安定国邦。
 

  穆穆文王(13),严肃和蔼的文王,

  於缉熙敬止(14)。正大光明,行为端庄。

  假哉天命(15),伟大的天命呀,

  有商孙子。臣服了这商代的子孙。

  商之孙子,商代的子孙,

  其丽不亿(16)? 他们的人丁何止万数亿数?

  上帝既命,上帝已经下了命令,

  侯于周服(17)。他们又都臣服于周。
 

  侯服于周,他们又都臣服于周,

  天命靡常(18)。天命没有永恒之道。

  殷士肤敏(19),殷朝诸臣都很漂亮聪敏,

  裸将于京。执行灌酒的事助祭于周京。

  厥作裸将(20),他们执行灌酒的事情,

  常服黼冔(21)。还是穿戴殷朝的衣帽。

  王之荩臣(22),殷王遗下的群臣,

  无念尔祖。再不要把祖先叨念。
 

  无念尔祖,再不要把祖先叨念,

  聿修厥德。你们都要将品德修养。

  永言配命,永远修德以配合天命,

  自求多福。自然求得福禄多样。

  殷之未丧师(23),当初殷朝没有丧失民众,

  克配上帝。能够配合天帝的意向。

  宜鉴于殷,应该借镜于殷的兴亡,

  骏命不易(24)。知道保持大命可不容易。
 

  命之不易,保持大命可不容易,

  无遏尔躬(25)。不要在你们身上毁掉天命。

  宣昭义问(26),宣明文王的美善声名,

  有虞殷自天(27)。又要考虑殷的灭亡由天而定。

  上天之载(28),老天爷行事的时候,

  无声无臭(29)。没有声音,也没有气味。

  仪刑文王(30),好好效法文王,

  万邦作孚(31)。万国诸侯就会相信、服从。

  [注释] ①昭:明,光亮。②不:通“丕”,大。下句“不时”,同此。显:光明。③时:是。④亹(wei)亹:勤勉的样子。⑤令闻:美好的声誉。⑥陈:布施。锡:赐 ⑦本:本宗,嫡传子孙。支:旁支,庶族子孙。⑧亦世:奕世,累世。⑨犹:计谋。⑩皇:美好。多士:大批人才。(11)克:能。(12)桢:树干,引申为“骨干”。(13)穆穆:既严肃又和蔼(14)缉熙:光明。敬:严肃端庄。(15)假:大。(16)丽:数目。不亿:不止一亿,极言其多。(17)服:臣服。(18)靡常:没有常规。(19)肤敏:壮美敏捷。(20)裸(guan):祭祀名,也叫“灌祭”。将:行。(21)黼(fu):黼裳,绣有黑白花纹的礼服。冔(xu):殷人戴的礼帽。(22)荩臣:余臣,即殷代遗下的臣子。(23)师:众人,百姓。(24)骏命:大命。(25)遏(e):止,中断。躬:身。(26)宣:宣扬。义问:嘉闻,好名声。(27)有:又。虞:考虑,想到(28)载:事。(29)臭:气味。(30)仪刑:取法,效法。(31)作:兴起。孚:信用。

  [赏析] 《文王》是一首政治诗,为周公旦所作,歌颂周文王“受命作周”,勉励周成王(包括后世君王)效法文王,通篇贯串着“天命观”思想。《诗序》明言:“《文王》,文王受命作周也。”郑玄也说:“受天命而王天下,制立周邦。”都讲得很明白。本诗为周公旦所作,《毛诗》没有这种说法,而《吕氏春秋·古乐》却早有记载,《后汉书·翼奉传》载翼奉语,《世说新语·言语》载荀爽语,亦以为周公旦所《文王》诗。审察全诗语意,与周公旦的身份相合,其说可信

  《文王》通篇运用“赋”的手法,铺叙天人之际、商周兴亡隆替的道理,告诫大家必须吸取殷代灭亡的教训,效法周文王顺应天命、施行德政;对周代君工诸侯,殷商归周的诸臣,叮咛反复,情意至为恳切。诗凡七章,首章言文王受天命,使周朝昌盛,出现新气象,他死后,神灵“在帝左右”。二章,描述文王能布施恩泽,遍及子孙百世:三章,称颂文王能培育人才,任用贤能,辅弼周朝得以安宁。四、五、六章,是说殷王违背天意,导致商朝灭亡,而周文王能顺天命,使商朝的旧臣都归顺于周,因而诗人反复劝告“王之荩臣”,要认真吸取殷鉴,聿修厥德,好好效忠周朝,以求配合天命。七章,遥应首章,总括全篇,集中反映了诗篇的基本思想:以商为鉴,以文王为法。本诗多次谈到“天命”;“有周不显,帝命不时”,此其一;“假哉天命,有商孙子”,此其二:“上帝既命,侯于周服”,此其三;“侯服于周,天命靡常”,此其四;“永言配命,自求多福”,此其五;“殷之未丧师,克配上帝”,此其六;“宜鉴于殷,骏命不易”,此其七;“命之不易,无遏尔躬”,此其八;“宣昭义问,有虞殷自天”,此其九。由此可见,周公旦正是受“天命观”的支配,来观察和阐发殷商灭亡、周朝创建的历史事实,来歌颂周文王的功业。用唯物史观考察,应该说周文王创建周朝,替代殷商,推动社会前进,是有历史贡献的,假若把这 一切都归功于上帝的安排,“天命作周”,那显然是违背历史发展规律的。今天,我们读《文王》诗,对“天命观”应有一个清醒的认识。

  用朱熹对《大雅》一类诗“平易明白”(《朱子语录》)的话,来评论《文王》诗,倒也恰当,本诗既是宣扬“天命观”的政治诗,像是分行押韵的政论文,平直正是它的基本特征。而本诗的艺术结构,却是最可注意的地方。方玉润说:“曹诗只起落处相承,此则中间换韵亦相承不断,诗格尤奇”(《诗经原始》)曹诗是不是在起落处相承,这里姑且不去谈论它;方氏指出的《文王》诗中间换韵亦相承不断,的中肯綮。这可以从两方面加以分析:一,中间换韵,指每章八句中换韵,如首章“天”、“新”,真部,“时”、“右”,之部;二章“已”,“子”,之部,“世”、“世”,祭部;三章“翼”、“国”,之部,“桢”、“宁”,耕部;四章,“止”、“子”、“子”,之部。首章“之部”韵与二章、三章、四章之“之部”韵相承不断。二,每章的结句和次章的首句相承,如二章之“不显亦世”,三章之“世之不显”;四章之“侯于周服”,五章之“侯服于周”;五章之“无念尔祖”,六章之“无念尔祖”;六章之“骏命不易”,七章之“命之不易”,相承不绝,诗章蝉联,使各个诗章组合成一个整体,又增加了作品的音乐美。曹植《赠白马王彪》、颜延之《秋胡行》等诗之格,就是滥觞于本诗。

相关推荐 无相关信息  

手机访问 经典文学作品

热门推荐
  • 诗经《玄鸟》原文及赏析

    天命玄鸟①,上天命令神燕降, 降而生商,降而生契始建商, 宅殷土芒芒②。住在殷土多宽广。 古帝命武汤③,当初上帝命成汤, 正域彼四

    2021-08-17

  • 诗经《长发》原文及赏析

    濬哲维商①,商朝世世有明王, 长发其祥②。上天常常示吉祥。 洪水芒芒,远古洪水白茫茫, 禹敷下土方③。大禹治水定四方。 外大国是

    2021-08-17

  • 诗经《殷武》原文及赏析

    挞彼殷武①,神速殷军奋威武, 奋伐荆楚②。大军奋勇攻荆楚。 罙入其阻③,深入敌境克险阻, 裒荆之旅④。荆楚全军尽俘虏。 有截其所

    2021-08-17

  • 诗经《酌》原文及赏析

    於铄王师①,啊! 真英武,武王的进攻, 遵养时晦②。帅兵讨伐那昏君。 时纯熙矣③,顿时光明照天空, 是用大介④。成大事呀立大功。

    2021-08-17

  • 诗经《桓》原文及赏析

    绥万邦,平定了天下, 娄丰年①。年年大丰收。 天命匪解②。老天降福给周家。 桓桓武王③,威风凛凛的武王, 保有厥士,拥有英勇的兵

    2021-08-17

  • 诗经《赉》原文及赏析

    文王既勤止①! 文王已经辛劳了! 我应受之②。我应当继承他。 敷时绎思③。颁布这政令连续不断呀。 我徂维求定④,我去伐商,为的是

    2021-08-17

  • 诗经《般》原文及赏析

    於皇时周①啊! 伟大的周王, 陟其高山。登那高山上。 嶞山乔岳②,山呀狭而长,岳呀高又大, 允犹翕河③。河水合流顺着向下淌。 敷天

    2021-08-17

  • 诗经《駉》原文及赏析

    駉駉牡马①,肥肥大大的那些马, 在坰之野②。放在辽远的牧野。 薄言駉者③,那儿那些马, 有驈有皇④,黑身白腿的马,黄而夹白的马,

    2021-08-17

  • 诗经《有駜》原文及赏析

    有駜有駜①,多肥大、多肥大, 駜彼乘黄。拉车的那些肥黄马。 夙夜在公,早早晚晚在公家, 在公明明②。在公家,没误差。 振振鹭,鹭儿

    2021-08-17

  • 诗经《泮水》原文及赏析

    思乐泮水①,乐呀乐那泮池水, 薄采其芹②。采呀采那水芹儿。 鲁侯戾止③,鲁侯光临这儿了, 言观其旂④。我看见他的旌旗飘 其旂茷茷

    2021-08-17

  • 诗经《閟言》原文及赏析

    閟宫有侐①,庙堂肃穆静无声, 实实枚枚②。殿宇高大装饰精。 赫赫姜嫄,先祖姜嫄多显赫, 其德不回③。存心善良品德正。 上帝是依,

    2021-08-17

  • 诗经《那》原文及赏析

    猗与,那与①! 多盛大啊多繁富! 置我鞉鼓②。堂上竖起拨浪鼓。 奏鼓简简③,击鼓咚咚响不停, 衍我烈祖④。以此娱乐我先祖。 汤孙奏

    2021-08-17

  • 诗经《烈祖》原文及赏析

    嗟嗟烈祖(20),赞叹先祖多荣光, 有秩思祜(21)。齐天洪福不断降。 申锡无疆(22),无穷无尽重重赏, 及尔斯所。恩泽遍及宋封疆。 既载

    2021-08-17

  • 诗经《载见》原文及赏析

    载见辟王①,初次朝见周天王, 曰求厥章②。要求车服合典章 龙旂阳阳③,交龙大旗真漂亮, 和铃央央④。旗铃和着车铃响。 鞗革有鸧⑤

    2021-08-17

  • 诗经《有客》原文及赏析

    有客有客,客来了,客来了, 亦白其马。白生生的那匹马。 有萋有且①,人多呀,人众呀, 敦琢其旅②。伙伴们都好打扮。 有客宿宿③,客

    2021-08-17

作品人物网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
经典文学作品jdwxzp.com 2016-2023