诗经《大田》原文及赏析

【导语】:

大田多稼①。大田里多收多种。 既种既戒②,种子选了农具修, 既备乃事。各事齐备来动手。 以我覃耜③,用我锋利的犁头, 俶载南亩④。开始整南田的土壤。 播厥百谷,播种庄稼多样, 既庭且硕

  大田多稼①。大田里多收多种。

  既种既戒②,种子选了农具修,

  既备乃事。各事齐备来动手。

  以我覃耜③,用我锋利的犁头,

  俶载南亩④。开始整南田的土壤。

  播厥百谷,播种庄稼多样,

  既庭且硕⑤,生长得棵棵茁壮,

  曾孙是若⑥。顺了周王的希望。

  既方既阜⑦,谷粒长了皮壳,

  既坚既好,长得坚实完好,
 

  不稂不莠⑧。没有稂草莠草。

  去其螟螣⑨,除去青虫、丝虫,

  及其蟊贼⑩,蝗虫和它同伙,

  无害我田稚(11)。别祸害我的幼禾。

  田祖有神(12),田祖有灵,

  秉畀炎火(13)。把它们投进大火。

  有渰萋萋(14),阴云洋洋飘来,

  兴雨祁祁(15)。好雨缓缓下了。
 

  雨我公田,好雨落在公田,

  遂及我私。私田同时沾到。

  彼有不获稚(16),那里有未成熟的禾,

  此有不敛; 这里有收不及的谷;

  彼有遗秉(17),那里有遗落的禾把,

  此有滞穗(18)。这里有谷穗抛散。

  伊寡妇之利。舍给孤苦寡妇家。

  曾孙来止,王来看收成,
 

  以其妇子。带着妻和子。

  馌彼南亩,送饭送到田里,

  田畯至喜(19)。田官来了也欢喜。

  来方禋祀(20),王来祭祀四方,

  以其骍黑(21),牺牲有赤有黑,

  与其黍稷。还有稷子黄米。

  以享以祀,奉请诸神受祭,

  以介景福(22)。得福不可估计。

  (采用余冠英译诗)

  [注释] ①大田:面积广大的田地。②种:选种。戒:修理农具。③覃:锐利。④俶:开始。载:从事。⑤庭:直。⑥曾孙:重孙子,五代孙以下都可称曾孙,这里指周王。⑦既方:方既房。既方是说谷粒已长出嫩皮。既皁(zao):已长出谷壳。⑧稂:穗粒空瘪的禾,又称童粱。莠:草名,叶穗像禾。⑨螟:吃苗心的小青虫。螣(te):吃苗叶的害虫⑩蟊:吃苗根的害虫。贼:吃苗节的害虫。(11)田稚:田中的幼苗。 (12)田祖:稷神。(13)秉畀:持取投入。(14)渰(yan):阴云密布的样子。萋萋:盛多的样子。(15)祁祁:徐徐。(16)不获稚:低矮或未成熟的禾穗 (17)遗秉:遗漏下来的成把的禾穗。(18)滞穗:抛撒在田里的禾穗。滞,散的 意思。(19)田畯:古代田官。(20)方:指四方。禋祀:清洁致祭。(21)骍黑:骍,赤色的牛。黑,指黑色的猪。均为祭祀的牺牲。(22)介:求。景: 大

  [赏析] 这是西周时的一首农事诗。全诗四章,前两章每章八句,后两章每章九句。

  第一章“追叙方春始种一层”(《诗经原始》眉批)。从选种修理农具开始,到南亩耕田,播种百谷,直到田里长出挺拔肥硕的庄稼,将春耕夏种的劳动过程,写得井井有条,“曾孙是若”一句,先冒一笔,点出周天子祈年省耕一事。古时天子春秋巡省,祈年报赛,用以答谢神灵赐福。“曾孙”指周天子,“若”字有两种解释,一训为“顺”,朱熹持此说。此句说丰收顺了周王的希望。一训为“择菜”,“曾孙是若”“盖谓择其善者而劝之,既省耕之谓也。”

  第二章“顺序夏耘除害一层”(《诗经原始》眉批),极力从农民一面描写,写他们为夺取丰收,加强田间管理,使庄稼长得“既坚既好”,铲锄杂草,驱除各种害虫。古代没有杀虫剂,故祈田祖之神,把各种害虫付之炎火之中。古代驱虫,常夜间设火,火边掘坑,一把虫烧死,一边把虫埋葬。此段描写,对古代防治农业病虫害的方法,颇有认识价值。

  第三章描写“秋成收获”一层。“有渰萋萋,兴雨祁祁”两句,写出了乌云密布,细雨濛濛之景,点缀景物如画。“雨我公田,遂及我私”,先公后私,表现出古代民风的淳厚。“彼有不获稚”以下五句,本欲形容庄稼之多,却从遗穗说起,详细描写在丰收的土地上,有未及收割的低矮穗,有未割干净的遗刈穗,有装车剩下的失载穗,还有胡乱撒在地上的滞穗,各种各样的遗穗,为寡妇所拾取,成为她们的专利,以此表现丰收之年利及鳏寡的情景。

  第四章写周天子犒劳农夫并祭神求福,遥接首章的“曾孙是若”,为正面描写天子巡省、祈年报赛的段落。周天子带着妻子儿女来到田头,视察丰收年景,把犒劳农夫的饭送到田间,田官也高高兴兴地来到地里,上下共庆丰收,一片乐融融的景象。诗中以“田畯至喜”来衬托农夫之喜,“令人想见田家乐趣,有画图所不能到者”(《诗经原始》眉批)。结尾五句,以祭神求福作收。

相关推荐 无相关信息  

手机访问 经典文学作品

热门推荐
  • 诗经《玄鸟》原文及赏析

    天命玄鸟①,上天命令神燕降, 降而生商,降而生契始建商, 宅殷土芒芒②。住在殷土多宽广。 古帝命武汤③,当初上帝命成汤, 正域彼四

    2021-08-17

  • 诗经《长发》原文及赏析

    濬哲维商①,商朝世世有明王, 长发其祥②。上天常常示吉祥。 洪水芒芒,远古洪水白茫茫, 禹敷下土方③。大禹治水定四方。 外大国是

    2021-08-17

  • 诗经《殷武》原文及赏析

    挞彼殷武①,神速殷军奋威武, 奋伐荆楚②。大军奋勇攻荆楚。 罙入其阻③,深入敌境克险阻, 裒荆之旅④。荆楚全军尽俘虏。 有截其所

    2021-08-17

  • 诗经《酌》原文及赏析

    於铄王师①,啊! 真英武,武王的进攻, 遵养时晦②。帅兵讨伐那昏君。 时纯熙矣③,顿时光明照天空, 是用大介④。成大事呀立大功。

    2021-08-17

  • 诗经《桓》原文及赏析

    绥万邦,平定了天下, 娄丰年①。年年大丰收。 天命匪解②。老天降福给周家。 桓桓武王③,威风凛凛的武王, 保有厥士,拥有英勇的兵

    2021-08-17

  • 诗经《赉》原文及赏析

    文王既勤止①! 文王已经辛劳了! 我应受之②。我应当继承他。 敷时绎思③。颁布这政令连续不断呀。 我徂维求定④,我去伐商,为的是

    2021-08-17

  • 诗经《般》原文及赏析

    於皇时周①啊! 伟大的周王, 陟其高山。登那高山上。 嶞山乔岳②,山呀狭而长,岳呀高又大, 允犹翕河③。河水合流顺着向下淌。 敷天

    2021-08-17

  • 诗经《駉》原文及赏析

    駉駉牡马①,肥肥大大的那些马, 在坰之野②。放在辽远的牧野。 薄言駉者③,那儿那些马, 有驈有皇④,黑身白腿的马,黄而夹白的马,

    2021-08-17

  • 诗经《有駜》原文及赏析

    有駜有駜①,多肥大、多肥大, 駜彼乘黄。拉车的那些肥黄马。 夙夜在公,早早晚晚在公家, 在公明明②。在公家,没误差。 振振鹭,鹭儿

    2021-08-17

  • 诗经《泮水》原文及赏析

    思乐泮水①,乐呀乐那泮池水, 薄采其芹②。采呀采那水芹儿。 鲁侯戾止③,鲁侯光临这儿了, 言观其旂④。我看见他的旌旗飘 其旂茷茷

    2021-08-17

  • 诗经《閟言》原文及赏析

    閟宫有侐①,庙堂肃穆静无声, 实实枚枚②。殿宇高大装饰精。 赫赫姜嫄,先祖姜嫄多显赫, 其德不回③。存心善良品德正。 上帝是依,

    2021-08-17

  • 诗经《那》原文及赏析

    猗与,那与①! 多盛大啊多繁富! 置我鞉鼓②。堂上竖起拨浪鼓。 奏鼓简简③,击鼓咚咚响不停, 衍我烈祖④。以此娱乐我先祖。 汤孙奏

    2021-08-17

  • 诗经《烈祖》原文及赏析

    嗟嗟烈祖(20),赞叹先祖多荣光, 有秩思祜(21)。齐天洪福不断降。 申锡无疆(22),无穷无尽重重赏, 及尔斯所。恩泽遍及宋封疆。 既载

    2021-08-17

  • 诗经《载见》原文及赏析

    载见辟王①,初次朝见周天王, 曰求厥章②。要求车服合典章 龙旂阳阳③,交龙大旗真漂亮, 和铃央央④。旗铃和着车铃响。 鞗革有鸧⑤

    2021-08-17

  • 诗经《有客》原文及赏析

    有客有客,客来了,客来了, 亦白其马。白生生的那匹马。 有萋有且①,人多呀,人众呀, 敦琢其旅②。伙伴们都好打扮。 有客宿宿③,客

    2021-08-17

作品人物网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
经典文学作品jdwxzp.com 2016-2023