诗经《蟋蟀》原文及赏析

【导语】:

蟋蟀在堂,蟋蟀进屋天气凉, 岁聿其莫①。一年将尽又到冬天。 今我不乐,如今不再寻快乐, 日月其除。岁月飞逝将会抛弃我。 无已大康②,可别过分贪安逸, 职思其居! 本职工作要好好干! 好乐无

  蟋蟀在堂,蟋蟀进屋天气凉,

  岁聿其莫①。一年将尽又到冬天。

  今我不乐,如今不再寻快乐,

  日月其除。岁月飞逝将会抛弃我。

  无已大康②,可别过分贪安逸,

  职思其居! 本职工作要好好干!

  好乐无荒,寻乐不把正业荒,

  良士瞿瞿③。良士应该能警惕。

 

  蟋蟀在堂,蟋蟀进屋天气凉,

  岁聿其逝。一年匆匆要过完。

  今我不乐,如今不再寻快乐,

  日月其迈。岁月无情疾速流驶。

  无以大康,可别过度贪安逸,

  职思其外! 应想想其他的责任!

  好乐无荒,寻乐不把正业荒,

  良士蹶蹶④。良士个个知勤奋。

 

  蟋蟀在堂,蟋蟀进屋天气凉,

  役车其休。服役的车儿该休息。

  今我不乐,如今不再寻快乐,

  日月其慆⑤。光阴会飞快地溜尽。

  无已大康,可别过分贪安逸,

  职思其忧! 须想想突来的忧患!

  好乐无荒,寻乐不把正业荒,

  良士休休⑥。良士安闲得心宽。

  [注释] ①聿(yu):遂,将。莫:同暮,晚。其莫,将尽。②大康:即泰康,安乐。③瞿瞿:惊顾。④蹶(jue)蹶:敏疾,引申为勤奋。⑤慆(tao):过,逝。⑥休休:安闲,宽安。

  [赏析] 《蟋蟀》是《唐风》的第一篇。唐在今山西中部,即今太原一带地方,指翼城、曲沃、绛县、闻喜等地。朱熹在《诗集传》中指出:“其地土瘠民贫,勤俭质朴,忧深思远,有尧之遗风。”《蟋蟀》一诗主要写士大夫的深忧远思,并勉励良士应勤奋警觉。《诗序》说是“刺晋僖公”,从诗中“良士”二字看,它既不是反映君王,也不是普通劳动者,似以一般士大夫为宜。

  全诗共三章。首章,勉励良士“职思其居”,“蟋蟀在堂,岁聿其莫。”蟋蟀由田野而进入堂室,表明已是天寒岁暮了。《豳风·七月》:“七月在野,八月在宇,九月在户,十月蟋蟀入我床下。”这里说的“在户”,即本诗所说的“在堂”。周代以农历十月为次年正月,因此农历九,十月便是岁暮了。生长在贫瘠土地上的劳动人民,终岁劳苦,不敢稍作休息。因此,在岁晚闲时,才敢相与宴饮为乐,故云:“今我不乐,日月其除。”除,“去”的意思,如不及时宴饮为乐,那流逝的日月便将抛我而去。这是素本勤俭的人强作旷达之语,也是终日劳累之躯的自觉要求。诗篇紧接着便写:“无已大康,职思其居!”已,是过度的意思。大,同“泰”。宴乐不应该纵情过度。职,《尔雅·释诂》训为常,从尚声,通“尚”。这里是说不要过度的宴乐,尚要考虑自己的职责。章末进一步指出:“好乐无荒,良士瞿瞿。”良士,指有修养有见识的人,瞿瞿,则是惊视的样子。那有识之士寻乐不荒正业,既能瞻前顾后,又能时时警惕,这是何等地忧深思远!

  第二章勉励良士“职思其外”。在这样穷困的国家,在一年将尽的及时宴乐中,不仅“无已大康”,还应“职思其外”。在四境之中,国之内外,尚有许多事情要做,这里的“良上蹶蹶”是告戒良士应该勤奋不息,急起努力。第三章是劝勉良士“职思其忧”。“蟋蟀在堂,役车其休。”古人役不逾时。《小雅·杕杜》诗中有“日月阳止,女心伤止,征夫遑止。”这便是古时岁暮还役的证明。因此,这里的“役车”当为行役之车。年终岁暮,行役之车也休息了,可以安闲行乐了,但应居安思危,职思其忧:有无邻国的侵伐,有无外敌需要抵御,有无其他突然的忧患?“良士休休”,作为良士,应时时警醒,以安为念。因为乐而有节,所以良士心宽而安闲自得。这首诗一戒再戒,一层深一层,由思内、思外而思忧,思之良苦,虑之深远。

  《蟋蟀》这首诗始而劝其行乐,继而用戒语收转,结构紧凑,语言明净。“感时思蟋蟀”(曹摅《思友人》诗),姚际恒认为古代感时惜物之诗,可能“肇端于此”。

相关推荐 无相关信息  

手机访问 经典文学作品

热门推荐
  • 诗经《玄鸟》原文及赏析

    天命玄鸟①,上天命令神燕降, 降而生商,降而生契始建商, 宅殷土芒芒②。住在殷土多宽广。 古帝命武汤③,当初上帝命成汤, 正域彼四

    2021-08-17

  • 诗经《长发》原文及赏析

    濬哲维商①,商朝世世有明王, 长发其祥②。上天常常示吉祥。 洪水芒芒,远古洪水白茫茫, 禹敷下土方③。大禹治水定四方。 外大国是

    2021-08-17

  • 诗经《殷武》原文及赏析

    挞彼殷武①,神速殷军奋威武, 奋伐荆楚②。大军奋勇攻荆楚。 罙入其阻③,深入敌境克险阻, 裒荆之旅④。荆楚全军尽俘虏。 有截其所

    2021-08-17

  • 诗经《酌》原文及赏析

    於铄王师①,啊! 真英武,武王的进攻, 遵养时晦②。帅兵讨伐那昏君。 时纯熙矣③,顿时光明照天空, 是用大介④。成大事呀立大功。

    2021-08-17

  • 诗经《桓》原文及赏析

    绥万邦,平定了天下, 娄丰年①。年年大丰收。 天命匪解②。老天降福给周家。 桓桓武王③,威风凛凛的武王, 保有厥士,拥有英勇的兵

    2021-08-17

  • 诗经《赉》原文及赏析

    文王既勤止①! 文王已经辛劳了! 我应受之②。我应当继承他。 敷时绎思③。颁布这政令连续不断呀。 我徂维求定④,我去伐商,为的是

    2021-08-17

  • 诗经《般》原文及赏析

    於皇时周①啊! 伟大的周王, 陟其高山。登那高山上。 嶞山乔岳②,山呀狭而长,岳呀高又大, 允犹翕河③。河水合流顺着向下淌。 敷天

    2021-08-17

  • 诗经《駉》原文及赏析

    駉駉牡马①,肥肥大大的那些马, 在坰之野②。放在辽远的牧野。 薄言駉者③,那儿那些马, 有驈有皇④,黑身白腿的马,黄而夹白的马,

    2021-08-17

  • 诗经《有駜》原文及赏析

    有駜有駜①,多肥大、多肥大, 駜彼乘黄。拉车的那些肥黄马。 夙夜在公,早早晚晚在公家, 在公明明②。在公家,没误差。 振振鹭,鹭儿

    2021-08-17

  • 诗经《泮水》原文及赏析

    思乐泮水①,乐呀乐那泮池水, 薄采其芹②。采呀采那水芹儿。 鲁侯戾止③,鲁侯光临这儿了, 言观其旂④。我看见他的旌旗飘 其旂茷茷

    2021-08-17

  • 诗经《閟言》原文及赏析

    閟宫有侐①,庙堂肃穆静无声, 实实枚枚②。殿宇高大装饰精。 赫赫姜嫄,先祖姜嫄多显赫, 其德不回③。存心善良品德正。 上帝是依,

    2021-08-17

  • 诗经《那》原文及赏析

    猗与,那与①! 多盛大啊多繁富! 置我鞉鼓②。堂上竖起拨浪鼓。 奏鼓简简③,击鼓咚咚响不停, 衍我烈祖④。以此娱乐我先祖。 汤孙奏

    2021-08-17

  • 诗经《烈祖》原文及赏析

    嗟嗟烈祖(20),赞叹先祖多荣光, 有秩思祜(21)。齐天洪福不断降。 申锡无疆(22),无穷无尽重重赏, 及尔斯所。恩泽遍及宋封疆。 既载

    2021-08-17

  • 诗经《载见》原文及赏析

    载见辟王①,初次朝见周天王, 曰求厥章②。要求车服合典章 龙旂阳阳③,交龙大旗真漂亮, 和铃央央④。旗铃和着车铃响。 鞗革有鸧⑤

    2021-08-17

  • 诗经《有客》原文及赏析

    有客有客,客来了,客来了, 亦白其马。白生生的那匹马。 有萋有且①,人多呀,人众呀, 敦琢其旅②。伙伴们都好打扮。 有客宿宿③,客

    2021-08-17

作品人物网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
经典文学作品jdwxzp.com 2016-2023