诗经《鸨羽》原文及赏析

【导语】:

肃肃鸨羽①,鸨鸟肃肃振翅羽, 集于苞栩②。落在茂盛的柞树。 王事靡盬③,国王的事儿无休止, 不能蓺稷黍,没有功夫种稷黍, 父母何怙④? 年迈的父母怎糊口? 悠悠苍天! 遥远的青天啊! 曷其有所

  肃肃鸨羽①,鸨鸟肃肃振翅羽,

  集于苞栩②。落在茂盛的柞树。

  王事靡盬③,国王的事儿无休止,

  不能蓺稷黍,没有功夫种稷黍,

  父母何怙④? 年迈的父母怎糊口?

  悠悠苍天! 遥远的青天啊!

  曷其有所⑤? 哪里有我安身处?

 

  肃肃鸨翼,鸨鸟肃肃振羽翼,

  集于苞棘⑥。落在繁茂的榛棘。

  王事靡盬,国王的事儿无休止,

  不能蓺黍稷,没有功夫种黍稷,

  父母何食? 年迈的父母吃什么?

  悠悠苍天! 遥远的青天啊!

  曷其有极⑦? 哪里是我的归宿地?

 

  肃肃鸨行⑧,鸨鸟肃肃飞成行,

  集于苞桑。落在繁茂的桑树上。

  王事靡盬,国王的事儿无休止,

  不能蓺稻粱,没有功夫种稻粱,

  父母何尝? 年迈的父母哪有东西尝?

  悠悠苍天! 遥远的青天啊!

  曷其有常⑨? 哪里生活得安康?

  [注释] ①肃肃:振羽声。鸨(bao):鸟名,形似雁。②苞:繁茂。栩(xu):柞树。③靡盬(gu):无休止。盬,停止。④怙(hu):依恃。⑤曷:何。⑥棘:枣树。⑦极:终极,当指徭役之极。⑧行(hang):队列。⑨常:正常。

  [赏析] 《鸨羽》这首诗倾诉了徭役带来的痛苦。其作者,《诗序》以为是“君子”,但考诗中有“蓺稷黍”等语,当是劳动者之歌。

  这首诗选择的角度很新颖,它不是描述徭役使人遭受的肉体折磨,而是倾诉徭役给人带来的精神痛苦 你听,征途上“肃肃”之声,慌乱、不安;再看,原来天色将晚,鸨鸟要栖息了,它们拍打着羽翼,在柞树周围寻觅着,最后无可奈何地休止在树上。鸨是雁一类的鸟,其性不栖于树,此时却“集于苞栩”。这种栖非所居的景象,和征人有家不得归的情况多么相似! 诗人借此表现了自己的痛苦心情。但痛苦还不仅于此,诗人由栖非所居,想到了所居之地,田地荒芜,年迈的父母该怎么生活啊! 徭役不仅给自己带来痛苦,还给父母带来灾难。而父母之灾又使自己更加痛苦。痛极难忍,诗人不禁呼天抢地:“苍天遥远,大地辽阔,但哪里是我的安居之处呢?”令人不禁泪下。精神痛苦看不见、摸不着,比较虚,但作者一开始由实景写起,暗含感情,使感情有所依附,而后再直接抒情,这样,读者就可以真切地感受到了。写精神而略却事实,简练、抒情,很符合诗的体征。

  这首诗的结构也很奇巧。它意在抒情,而情分三个层次:先是借景抒情,写鸨鸟不安地拍打羽翼,栖非所居,使诗人的居处不定的痛苦隐晦地表现出来。痛苦一旦被引发,鸨鸟就被弃置,诗人完全沉浸在自己的忧愁之中:“王事靡盬,不能蓺稷黍,父母何怙?”沉思默想,驱散不开,终于难于遏止地喊出:“悠悠苍天! 曷其有所?”这三层,情感的浪潮由隐而显而高涨,极其自然而又富有变化地写出了诗人的痛苦。诗人还通过复沓式的章法,使首章的情景反复出现,前呼后应,增强了抒情性。第二、三章内容与第 一章相似,而略有差别。方玉润云:“始则痛居处之无定,继则念征役之何极,终则恨旧乐之难复。”盖诗人由鸨的居无所定,想到自己的居非所处。居非所处由“王事靡盬”引起,所以又盼望王事休止,征役有“极”。征役有极,才能恢复正常,事奉父母,享受天伦之乐。三章旨意虽然一致,但形式上如此回环往复,就把诗人执著的,因而也是强烈的思乡念亲之情表现出来了。

  诗的韵式较好地配合了诗的内容。首章用阴声韵,鱼部韵一韵到底;二章用人声韵,职部韵一韵到底;卒章用阳声韵,阳部韵一韵到底,排列有规律而又有变化,声调由舒缓而急促而高昂,使人能透过韵律感受诗人感情的起伏。

相关推荐 无相关信息  

手机访问 经典文学作品

热门推荐
  • 诗经《玄鸟》原文及赏析

    天命玄鸟①,上天命令神燕降, 降而生商,降而生契始建商, 宅殷土芒芒②。住在殷土多宽广。 古帝命武汤③,当初上帝命成汤, 正域彼四

    2021-08-17

  • 诗经《长发》原文及赏析

    濬哲维商①,商朝世世有明王, 长发其祥②。上天常常示吉祥。 洪水芒芒,远古洪水白茫茫, 禹敷下土方③。大禹治水定四方。 外大国是

    2021-08-17

  • 诗经《殷武》原文及赏析

    挞彼殷武①,神速殷军奋威武, 奋伐荆楚②。大军奋勇攻荆楚。 罙入其阻③,深入敌境克险阻, 裒荆之旅④。荆楚全军尽俘虏。 有截其所

    2021-08-17

  • 诗经《酌》原文及赏析

    於铄王师①,啊! 真英武,武王的进攻, 遵养时晦②。帅兵讨伐那昏君。 时纯熙矣③,顿时光明照天空, 是用大介④。成大事呀立大功。

    2021-08-17

  • 诗经《桓》原文及赏析

    绥万邦,平定了天下, 娄丰年①。年年大丰收。 天命匪解②。老天降福给周家。 桓桓武王③,威风凛凛的武王, 保有厥士,拥有英勇的兵

    2021-08-17

  • 诗经《赉》原文及赏析

    文王既勤止①! 文王已经辛劳了! 我应受之②。我应当继承他。 敷时绎思③。颁布这政令连续不断呀。 我徂维求定④,我去伐商,为的是

    2021-08-17

  • 诗经《般》原文及赏析

    於皇时周①啊! 伟大的周王, 陟其高山。登那高山上。 嶞山乔岳②,山呀狭而长,岳呀高又大, 允犹翕河③。河水合流顺着向下淌。 敷天

    2021-08-17

  • 诗经《駉》原文及赏析

    駉駉牡马①,肥肥大大的那些马, 在坰之野②。放在辽远的牧野。 薄言駉者③,那儿那些马, 有驈有皇④,黑身白腿的马,黄而夹白的马,

    2021-08-17

  • 诗经《有駜》原文及赏析

    有駜有駜①,多肥大、多肥大, 駜彼乘黄。拉车的那些肥黄马。 夙夜在公,早早晚晚在公家, 在公明明②。在公家,没误差。 振振鹭,鹭儿

    2021-08-17

  • 诗经《泮水》原文及赏析

    思乐泮水①,乐呀乐那泮池水, 薄采其芹②。采呀采那水芹儿。 鲁侯戾止③,鲁侯光临这儿了, 言观其旂④。我看见他的旌旗飘 其旂茷茷

    2021-08-17

  • 诗经《閟言》原文及赏析

    閟宫有侐①,庙堂肃穆静无声, 实实枚枚②。殿宇高大装饰精。 赫赫姜嫄,先祖姜嫄多显赫, 其德不回③。存心善良品德正。 上帝是依,

    2021-08-17

  • 诗经《那》原文及赏析

    猗与,那与①! 多盛大啊多繁富! 置我鞉鼓②。堂上竖起拨浪鼓。 奏鼓简简③,击鼓咚咚响不停, 衍我烈祖④。以此娱乐我先祖。 汤孙奏

    2021-08-17

  • 诗经《烈祖》原文及赏析

    嗟嗟烈祖(20),赞叹先祖多荣光, 有秩思祜(21)。齐天洪福不断降。 申锡无疆(22),无穷无尽重重赏, 及尔斯所。恩泽遍及宋封疆。 既载

    2021-08-17

  • 诗经《载见》原文及赏析

    载见辟王①,初次朝见周天王, 曰求厥章②。要求车服合典章 龙旂阳阳③,交龙大旗真漂亮, 和铃央央④。旗铃和着车铃响。 鞗革有鸧⑤

    2021-08-17

  • 诗经《有客》原文及赏析

    有客有客,客来了,客来了, 亦白其马。白生生的那匹马。 有萋有且①,人多呀,人众呀, 敦琢其旅②。伙伴们都好打扮。 有客宿宿③,客

    2021-08-17

作品人物网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
经典文学作品jdwxzp.com 2016-2023