诗经《吉日》原文、翻译及鉴赏

【导语】:

吉日维戊,① 时逢戊辰日子好, 既伯既祷。② 祭了马祖又祈祷。 田车既好, 猎车坚固更灵巧, 四牡孔阜。 四匹公马大又高。 升彼大阜, 驾车登上大土坡, 从其群丑。③ 追逐群兽飞快跑。

       吉日维戊,①   时逢戊辰日子好, 
        既伯既祷。②   祭了马祖又祈祷。 
        田车既好,    猎车坚固更灵巧, 
        四牡孔阜。    四匹公马大又高。 
        升彼大阜,    驾车登上大土坡, 
        从其群丑。③   追逐群兽飞快跑。 
         
        吉日庚午,④   庚午吉日时辰巧, 
        既差我马。⑤   猎马已经选择好。 
        兽之所同,⑥   查看群兽聚集地, 
        麀鹿麌麌。⑦   鹿儿来往真不少。 
        漆沮之从,⑧   驱逐漆沮岸旁兽, 
        天子之所。⑨   赶向周王打猎道。 
         
        瞻彼中原,⑩   放眼远望原野头, 
        其祁孔有。(11)  地方广大物富有。 
        儦儦俟俟,(12)  或跑或走野兽多, 
        或群或友。(13)  三五成群结队游。 
        悉率左右,(14)  把它统统赶出来, 
        以燕天子。    等待周王显身手。 
         
        既张我弓,    按好我的弓上弦, 
        既挟我矢。    拔出箭儿拿在手。 
        发彼小豝,(15)  一箭射中小野猪, 
        殪此大兕。(16)  再发射死大野牛。 
        以御宾客,(17)  烹调野味宴宾客, 
        且以酌醴。    作成佳肴好下酒。


        

(据程俊英译有改动)

         
        【注释】 ①戊: 古人以天干 (甲、乙、丙、丁、戊、己、庚、辛、壬、 癸)、地支 (子、丑、寅、卯、辰、已、午、未、申、酉、戌、亥)相配计日。这里 “戊”指戊辰日。②伯: 禡的假借字,指马祖,即 “天驷星” ,又名 “房星” 。祷: 祈祷。③从: 追逐。群丑: 兽群。④庚午: 庚午日,在戊辰日祈祷后的第三天。⑤差: 选择。 ⑥同: 聚集。(you): 䳄鹿。麌麌(yuyu):鹿众多的样子。⑧漆、沮:水名,在泾渭之北,今陕西省内。⑨所:处所,宣王狩猎的地方。⑩中原: 原野之中。(11)祁: 大,指原野广大。孔有: 很富有,指禽兽很多。(12)儦儦(biao biao): 兽疾跑的样子。俟俟: 兽缓行的样子。(13)群、 友: 《毛传》: “兽三曰群,二曰友。”(14)率: 驱逐。 (15)豝(ba):母猪。(16)殪(yi):死。大兕(si): 大野牛。(17)御: 进。 
         
        《吉日》全诗四章,叙述了周宣王从戊日祭祀马祖、庚午日出猎到以猎物宴饮群臣结束的田猎活动全过程。第一章,写出猎前的准备工作: 祭祀马祖和整治车马。在奴隶社会里,天子一年四季都要举行大田之礼。从《周礼·夏官司马·校人》: “春祭马祖,夏祭先牧,秋祭马社,冬祭马步”的典则来看,这次田猎的季节可能是春天。这是周宣王亲自举行的岁时常典,非同一般的狩猎可比,所以在正式出猎之前作了充分的准备: 卜巫们择定戊日祭祀马祖,然后整治车马。这章的最后二句: “升彼大阜,从其群丑”,是说一切准备业已就绪,以便登上大丘陵,追逐群兽,戊日并没有正式出发打猎。第二章,写出猎: 卜巫们选定祭马祖后的第三天——吉日庚午正式出猎。“既差我马” 的“差”是“选择”的意思。据《祀记·月令》记载,在正式出猎之前,天子要颁布用马的政令,校人要根据厩马毛色的不同和力量的强弱、身材的大小分类编队,并选定天子及随从的驾马,这就是“既差我马”的意思。接着写猎队出发。他们在漆,沮二水之滨发现了鹿群,猎队沿着河岸设围,虞人们追赶着鹿群向周宣王守候的地方驰去。第三章,写猎队来到一个大原野,举目眺望,广袤无垠水草丰茂,野兽很多,成群结伴,或走或跑。虞人们再次驱赶着兽群,供周宣王射猎。据《礼记·月令》记载,古代天子出猎有三军随从,每到一处,事先设围,天子居中军,东西为左右军,三军分别垒门,然后田仆之官设 “驱逆之车”,率领虞人驱赶着兽群向垒门驰去。左右军为了使天子有更多的射猎机会以讨其欢心,所以把奔驰到自己垒门前的兽群驱赶到天子所在的中军垒门,以供天子射猎,这就是第二章所说的 “漆沮之从,天子之所”,和本章里的 “悉率左右,以燕天子”的意思。第四章,写周宣王张弓挟矢,大显身手,获物很多,并用猎物宴享群下。 
        《吉日》与前篇 《车攻》虽然写的都是周宣王亲自举行的田猎活动,结构也大体相同,但是,两首诗所描述的田猎目的、内容、气氛和语言特色等方面都有较明显的差异。《车攻》 写的是周宣王为了 “复先王之旧典”、会同诸侯、威慑列邦而举行的田猎,地点在离镐京较远的东都洛邑附近的甫田和敖山,有长途行军,沿途还要经过若干诸侯的境土,狩猎时还有许多诸侯的部队参加,处处都有威胁和危险存在,随时都会有不测事件发生的可能,所以诗中十分显目地突出天子的威严,王者之师的军容整肃、声势盛大和高度戒备的行军、宿营场面,而有关射猎的内容和场景却成了诗的次要部分,只有 “决拾既佽,弓矢既调,射夫既同,助我举柴”和 “不失其驰,舍矢如破”等虚写之笔和概括的叙述。对于田猎的主角周宣王的直接描写则更少,除了 “合同有绎”一句以外,他在整个田猎过程中几乎没有露面。而 《吉日》 所写的则是周宣王举行的一次常规性的岁典,实际上是天子同臣下的一次纯娱乐性的田猎活动,地点就在西京王畿以内的渭北原野,狩猎成为全诗描叙的重点和主要内容。诗里描写兽群出现的场面较多,而且成为全诗最为生动的部分。周宣王是这次田猎的主要人物,不论是在漆、沮之滨,还是在兽群众多的大原野里,虞人们驱赶着兽群供周宣王射杀,所有的人都围绕着他在活动,使他有更多的射猎机会,以讨得他的高兴。诗里还用精采的笔墨突出周宣王的高超射技和勇猛的狩猎场面: “既张我弓,既挟我矢。发彼小豝,殪此大兕。”他张弓挟矢,一箭射中了一只小母猪,又一箭射死了一头大野牛。最后还写他用所获猎物宴饮群臣,体现了天子“恩隆于臣下”而结束全诗。这里没有诸侯的会同,没有整肃的行军和戒备森严的宿营场面,没有紧张严肃的气氛。这是一场名符其实的狩猎活动,写出了天子之猎的特征。 
        其次,《车攻》与《吉日》在写作艺术上也呈现出各自的特色。在《车攻》里,诸侯会同是全诗的主脑,其他的叙述和描写都为突出这一“主脑”服务;而显示王者之师的军容和声威,成为周宣王炫耀武力、慑服诸侯的重要手段,自然也成为作者着力之笔,也是全诗写得最为精彩之处。正如方玉润所评: “(《车攻》) 虽言猎事,其实归重 ‘会同有绎,及 
        ‘展也大成’二句,其余车徒之盛,射御之能,固是当时美观,抑亦诗中丽藻,其诗所系不在此也” (《诗经原始》) 。而《吉日》则是一场名符其实的天子之猎,周宣王举行这次田猎的目的是“意在适乐” (《孔疏》)。所以全诗以叙写田猎过程和射猎场面为主要内容,周宣王的形象刻划成为全诗精采之笔,全诗洋溢着轻快的气氛。在《诗经》中,还没有象《吉日》这样把天子之猎写得这样完整、具体、生动的诗篇,我们从中可以看到奴隶社会天子之猎的状况和特点,了解奴隶社会生活的一个侧面。在语言上,《吉日》语言生动活泼,具有劲健活脱的特色,与《车攻》语言的庄重雍容成为鲜明的对比。相关推荐 无相关信息  

手机访问 经典文学作品

热门推荐
  • 诗经《玄鸟》原文及赏析

    天命玄鸟①,上天命令神燕降, 降而生商,降而生契始建商, 宅殷土芒芒②。住在殷土多宽广。 古帝命武汤③,当初上帝命成汤, 正域彼四

    2021-08-17

  • 诗经《长发》原文及赏析

    濬哲维商①,商朝世世有明王, 长发其祥②。上天常常示吉祥。 洪水芒芒,远古洪水白茫茫, 禹敷下土方③。大禹治水定四方。 外大国是

    2021-08-17

  • 诗经《殷武》原文及赏析

    挞彼殷武①,神速殷军奋威武, 奋伐荆楚②。大军奋勇攻荆楚。 罙入其阻③,深入敌境克险阻, 裒荆之旅④。荆楚全军尽俘虏。 有截其所

    2021-08-17

  • 诗经《酌》原文及赏析

    於铄王师①,啊! 真英武,武王的进攻, 遵养时晦②。帅兵讨伐那昏君。 时纯熙矣③,顿时光明照天空, 是用大介④。成大事呀立大功。

    2021-08-17

  • 诗经《桓》原文及赏析

    绥万邦,平定了天下, 娄丰年①。年年大丰收。 天命匪解②。老天降福给周家。 桓桓武王③,威风凛凛的武王, 保有厥士,拥有英勇的兵

    2021-08-17

  • 诗经《赉》原文及赏析

    文王既勤止①! 文王已经辛劳了! 我应受之②。我应当继承他。 敷时绎思③。颁布这政令连续不断呀。 我徂维求定④,我去伐商,为的是

    2021-08-17

  • 诗经《般》原文及赏析

    於皇时周①啊! 伟大的周王, 陟其高山。登那高山上。 嶞山乔岳②,山呀狭而长,岳呀高又大, 允犹翕河③。河水合流顺着向下淌。 敷天

    2021-08-17

  • 诗经《駉》原文及赏析

    駉駉牡马①,肥肥大大的那些马, 在坰之野②。放在辽远的牧野。 薄言駉者③,那儿那些马, 有驈有皇④,黑身白腿的马,黄而夹白的马,

    2021-08-17

  • 诗经《有駜》原文及赏析

    有駜有駜①,多肥大、多肥大, 駜彼乘黄。拉车的那些肥黄马。 夙夜在公,早早晚晚在公家, 在公明明②。在公家,没误差。 振振鹭,鹭儿

    2021-08-17

  • 诗经《泮水》原文及赏析

    思乐泮水①,乐呀乐那泮池水, 薄采其芹②。采呀采那水芹儿。 鲁侯戾止③,鲁侯光临这儿了, 言观其旂④。我看见他的旌旗飘 其旂茷茷

    2021-08-17

  • 诗经《閟言》原文及赏析

    閟宫有侐①,庙堂肃穆静无声, 实实枚枚②。殿宇高大装饰精。 赫赫姜嫄,先祖姜嫄多显赫, 其德不回③。存心善良品德正。 上帝是依,

    2021-08-17

  • 诗经《那》原文及赏析

    猗与,那与①! 多盛大啊多繁富! 置我鞉鼓②。堂上竖起拨浪鼓。 奏鼓简简③,击鼓咚咚响不停, 衍我烈祖④。以此娱乐我先祖。 汤孙奏

    2021-08-17

  • 诗经《烈祖》原文及赏析

    嗟嗟烈祖(20),赞叹先祖多荣光, 有秩思祜(21)。齐天洪福不断降。 申锡无疆(22),无穷无尽重重赏, 及尔斯所。恩泽遍及宋封疆。 既载

    2021-08-17

  • 诗经《载见》原文及赏析

    载见辟王①,初次朝见周天王, 曰求厥章②。要求车服合典章 龙旂阳阳③,交龙大旗真漂亮, 和铃央央④。旗铃和着车铃响。 鞗革有鸧⑤

    2021-08-17

  • 诗经《有客》原文及赏析

    有客有客,客来了,客来了, 亦白其马。白生生的那匹马。 有萋有且①,人多呀,人众呀, 敦琢其旅②。伙伴们都好打扮。 有客宿宿③,客

    2021-08-17

作品人物网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
经典文学作品jdwxzp.com 2016-2023