诗经《巧言》原文、翻译和注释

【导语】:

伤谗言。憎恨在上位者的听信谗言,造或祸乱。申言谗言并不难察明,揭露谗言者结党营私。 悠悠昊天,(一) 渺渺茫茫的老天, 曰父母且! (二) 说是人民的父母啦! 无罪无辜,我们没罪没错呀, 乱如此

  伤谗言。憎恨在上位者的听信谗言,造或祸乱。申言谗言并不难察明,揭露谗言者结党营私。

  悠悠昊天,(一) 渺渺茫茫的老天,

  曰父母且! (二) 说是人民的父母啦!

  无罪无辜,我们没罪没错呀,

  乱如此怃。(三) 他降下祸乱这样大。

  昊天已威,(四) 老天呀,太可畏,

  予慎无罪。(五) 我多担心那无罪。

  昊天泰怃,老天呀,太糊涂,

  予慎无辜。我多担心那无辜。

  乱之初生,乱子最初发生呀,

  僭始既涵。(六) 谗言一再被采纳。

  乱之又生,乱子出了又出呀,

  君子信谗。人儿听信了坏话。

  君子如怒,人呀把谗言来谴责,

  乱庶遄沮。(七) 乱子很快就消灭。

  君子如祉,(八) 人呀把好话来嘉奖,

  乱庶遄已。乱子很快就消亡。

  君子屡盟,(九) 人呀多次的盟誓,

  乱是用长。乱子越出越不止。

  君子信盗,(十) 人呀听信小人话,

  乱是用暴。(十一) 乱子越出就越大。

  盗言孔甘,小人的话,甜如糖,

  乱是用。(十二) 乱子一天一天长。

  匪其止共,(十三) 他呀那种谄媚相,

  维王之卭。 把君王弄得晕头又转向。

  奕奕寝庙,(十四) 宫室高、宫室大,

  君子作之。好人儿呀建筑它。

  秩秩大猷,(十五) 有条有理大规划,

  圣人莫之。(十六) 聪明人呀议订它。

  他人有心,那个谗人的心思,

  予忖度之。(十七) 我就能够猜度它。

  跃跃兔,(十八) 象跳呀跑的大兔子,

  遇犬获之。(十九) 遇着狗儿捉住它。

  荏染柔木,(二十) 好树木,多婀娜,

  君子树之。人儿来栽培它。

  往来行言,(二十一) 传来传去的流言,

  心焉数之。(二十二) 心里要辨别它。

  蛇蛇硕言,(二十三) 夸夸其谈说大话,

  出自口矣! 张着他的大嘴巴。

  巧言如簧,好话说得象鼓簧,

  颜之厚矣! 脸皮厚得象道墙。

  彼何人斯? 他是什么样人呢?

  居河之麋。(二十四) 住在河边的草地。

  无拳无勇,(二十五) 没力量,没勇气,

  职为乱阶。(二十六) 只是乱子的阶梯。

  既微且尰,(二十七) 腿生疮,足上肿,

  尔勇伊何? 你的勇气是什么?

  为犹将多,(二十八) 诡计出得这样多,

  尔居徒几何? (二十九) 你招收的党徒有几何?

  注 释

  (一)朱熹:“悠悠,远大之貌。”

  (二)朱熹:“且,语辞。”

  王光谦:“且,语余声。与其乐只且、匪我思且之且同。”

  (三)黄焯:“言吾人无罪辜也,何天降丧乱如此其大也。”

  马瑞辰:“按:怃者,幠之叚借。《尔雅·释诂》:‘幠,大也。’郭注引《诗》:‘乱如此幠。’《说文》:‘幠,覆也。’覆与大义正相成。《尔雅·释言》:‘怃,傲也。’傲者,大义之引伸,亦以幠为正。”

  (四)毛亨:“威,畏。”

  (五)王夫之:“《方言》:‘慎,忧也。’宋卫之间,忧或谓之慎。此诗言天之降威已怃,将无所别于善恶,予不得不为无罪者忧也。”

  (六)毛亨:“僭,数。涵,容也。”

  李黼平:“按《传》意读僭为谮,故训为数。数,色主切。言此谮人数说于王之始,王既容受其言也。”

  (七)毛亨:“遄,疾。沮,止也。”

  (八)毛亨:“祉,福也。”

  严粲:“所言者是,王若祉而福之,则君子得行其言,乱庶几速已矣。”

  (九)郑玄:“屡,数也。”

  严粲:“长,加益也。……屡为盟誓,此乱之所以加长也。”

  (十)毛亨:“盗,逃也。”

  胡承珙:“《传》意以谗人谓之盗者,取义于逃,谓隐匿其情,而以言诱人。下言盗言孔甘,所谓以甘言诱之也。凡诱人者,必逃隐其情。”

  (十一)严粲:“暴,骤进也。”

  (十二)毛亨:“,进也。”

  (十三)吴闿生:“先大夫曰:匪,彼也。言小人容止之恭,适为王病而已。……共,《韩诗外传》引作恭。”

  郑玄:“印,病也。”

  李樗:“王氏云,孔甘之言,非止于共,适足以病王而已。”

  (十四)毛亨:“奕奕,大貌。”

  严粲:“钱氏曰:‘宫室后曰寢,前曰庙。’”

  (十五)朱熹:“秩秩,序也。猷,道。”

  (十六)何楷:“莫通作谟。徐铉云:泛议将定其谋曰谟。”

  (十七)陈奂:“《笺》以他人指谗人。《释文》:‘忖,本又作寸。寸古刌字。《说文》:‘刌,切也。’刌度,言案切,测度也。”

  (十八)马瑞辰:“《传》:‘毚兔,狡兔也。’瑞辰按苍颉解诂云:毚兔,大兔也。《说文》:‘毚,狡兔也。’兔之骏者从㲋兔。骏亦大也。《广雅》:‘狡,健也。’义与大近。……《说文》:‘㲋似兔,青色而大。’故毚亦为大兔。”

  (十九)孔颖达:“遇值犬则能获得之。”

  (二十)毛亨:“荏染,柔意也。柔木,椅、桐、梓、漆也。”

  (二十一)俞樾:“小人之言,轻浮无根,故谓之行言。曰往来者,正见其无定也。……《广雅·释诂》曰:‘流,行也。’《释训》曰:‘浮,浮行也。’……流言谓之行言。……行言,言之浮薄者也。”

  (二十二)朱熹:“数,辨也。”

  (二十三)陈奂:“《孟子·告子篇》:‘訑訑之声音颜色。’赵注:‘訑訑,自足其智,不嗜善言之貌。’蛇与訑声同而义近。”

  郑玄:“硕,大也。大言者,言不顾其口,徒从口出,非由心也。”

  (二十四)毛亨:“水草交谓之麋。”

  林义光:“麋读为湄。”

  (二十五)毛亨:“拳,力也。”

  李黼平:“按拳与捲同。《说文》:‘捲,云气势也,从手卷声。’……《文选》司马子长《报任安书》云:‘更张空拳。’李善注曰:李登《声类》云:拳或作捲。此言兵已尽,但张空拳以击耳。……《传》训拳为力,音同假借耳。”

  (二十六)马瑞辰:“按职、识,古通用。职当训为适,犹识之训适也。适,只也。言只为乱阶耳。”

  (二十七)严粲:“《传》曰:骭疡为微,肿足为尰。骭音限,脚胫也。疡音羊,疮也。”

  (二十八)马瑞辰:“按猷、犹,古通用。《方言》:‘猷,诈也。’《广雅》:‘犹,欺也。’为犹将多,言其为欺诈且多也。将,犹且也。”

  (二十九)俞樾:“居当训为蓄。《论语·公冶长篇》:‘臧文仲居蔡。’皇侃疏曰:‘居,犹蓄也。’尔居徒几何,言尔所蓄徒众几何人也。”

  注 音

  昊hao号 且ju疽 怃hu呼 僭jian荐 涵han含 遄chuan传 沮ju咀 餤tan谈 卬qiong穷 猷you犹 忖cun刌 毚chan馋 荏ren忍 蛇yi夷 糜mei眉 尰zhong肿

相关推荐 无相关信息  

手机访问 经典文学作品

热门推荐
  • 诗经《玄鸟》原文及赏析

    天命玄鸟①,上天命令神燕降, 降而生商,降而生契始建商, 宅殷土芒芒②。住在殷土多宽广。 古帝命武汤③,当初上帝命成汤, 正域彼四

    2021-08-17

  • 诗经《长发》原文及赏析

    濬哲维商①,商朝世世有明王, 长发其祥②。上天常常示吉祥。 洪水芒芒,远古洪水白茫茫, 禹敷下土方③。大禹治水定四方。 外大国是

    2021-08-17

  • 诗经《殷武》原文及赏析

    挞彼殷武①,神速殷军奋威武, 奋伐荆楚②。大军奋勇攻荆楚。 罙入其阻③,深入敌境克险阻, 裒荆之旅④。荆楚全军尽俘虏。 有截其所

    2021-08-17

  • 诗经《酌》原文及赏析

    於铄王师①,啊! 真英武,武王的进攻, 遵养时晦②。帅兵讨伐那昏君。 时纯熙矣③,顿时光明照天空, 是用大介④。成大事呀立大功。

    2021-08-17

  • 诗经《桓》原文及赏析

    绥万邦,平定了天下, 娄丰年①。年年大丰收。 天命匪解②。老天降福给周家。 桓桓武王③,威风凛凛的武王, 保有厥士,拥有英勇的兵

    2021-08-17

  • 诗经《赉》原文及赏析

    文王既勤止①! 文王已经辛劳了! 我应受之②。我应当继承他。 敷时绎思③。颁布这政令连续不断呀。 我徂维求定④,我去伐商,为的是

    2021-08-17

  • 诗经《般》原文及赏析

    於皇时周①啊! 伟大的周王, 陟其高山。登那高山上。 嶞山乔岳②,山呀狭而长,岳呀高又大, 允犹翕河③。河水合流顺着向下淌。 敷天

    2021-08-17

  • 诗经《駉》原文及赏析

    駉駉牡马①,肥肥大大的那些马, 在坰之野②。放在辽远的牧野。 薄言駉者③,那儿那些马, 有驈有皇④,黑身白腿的马,黄而夹白的马,

    2021-08-17

  • 诗经《有駜》原文及赏析

    有駜有駜①,多肥大、多肥大, 駜彼乘黄。拉车的那些肥黄马。 夙夜在公,早早晚晚在公家, 在公明明②。在公家,没误差。 振振鹭,鹭儿

    2021-08-17

  • 诗经《泮水》原文及赏析

    思乐泮水①,乐呀乐那泮池水, 薄采其芹②。采呀采那水芹儿。 鲁侯戾止③,鲁侯光临这儿了, 言观其旂④。我看见他的旌旗飘 其旂茷茷

    2021-08-17

  • 诗经《閟言》原文及赏析

    閟宫有侐①,庙堂肃穆静无声, 实实枚枚②。殿宇高大装饰精。 赫赫姜嫄,先祖姜嫄多显赫, 其德不回③。存心善良品德正。 上帝是依,

    2021-08-17

  • 诗经《那》原文及赏析

    猗与,那与①! 多盛大啊多繁富! 置我鞉鼓②。堂上竖起拨浪鼓。 奏鼓简简③,击鼓咚咚响不停, 衍我烈祖④。以此娱乐我先祖。 汤孙奏

    2021-08-17

  • 诗经《烈祖》原文及赏析

    嗟嗟烈祖(20),赞叹先祖多荣光, 有秩思祜(21)。齐天洪福不断降。 申锡无疆(22),无穷无尽重重赏, 及尔斯所。恩泽遍及宋封疆。 既载

    2021-08-17

  • 诗经《载见》原文及赏析

    载见辟王①,初次朝见周天王, 曰求厥章②。要求车服合典章 龙旂阳阳③,交龙大旗真漂亮, 和铃央央④。旗铃和着车铃响。 鞗革有鸧⑤

    2021-08-17

  • 诗经《有客》原文及赏析

    有客有客,客来了,客来了, 亦白其马。白生生的那匹马。 有萋有且①,人多呀,人众呀, 敦琢其旅②。伙伴们都好打扮。 有客宿宿③,客

    2021-08-17

作品人物网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
经典文学作品jdwxzp.com 2016-2023