鲁迅《以脚报国》原文、注释和赏析

【导语】:

《以脚报国》是鲁迅写的一篇文章,关于《以脚报国》的主要内容是什么一直受到关注,来了解一下吧。

  今年八月三十一日《申报》的《自由谈》里,又看见了署名“寄萍”的《杨缦华女士游欧杂感》,其中的一段,我觉得很有趣,就照抄在下面:

  “……有一天我们到比利时一个乡村里去。许多女人争着来看我的脚。我伸起脚来给伊们看。才平服伊们好奇的疑窦。一位女人说。‘我们也向来不曾见过中国人。但从小就听说中国人是有尾巴的(即辫发)。都要讨姨太太的。女人都是小脚。跑起路来一摇一摆的。如今才明白这话不确实。请原谅我们的错念。’还有一人自以为熟悉东亚情形的。带着讥笑的态度说。‘中国的军阀如何专横。到处闹的是兵匪。人民过着地狱的生活。’这种似是而非的话。说了一大堆。我说‘此种传说。全无根据。’同行的某君。也报以很滑稽的话。‘我看你们那里会知道立国数千年的大中华民国。等我们革命成功之后。简直要把显微镜来照你们比利时呢。’ 就此一笑而散。”

  我们的杨女士虽然用她的尊脚征服了比利时女人,为国增光,但也有两点“错念”。其一,是我们中国人的确有过尾巴(即辫发)的,缠过小脚的,讨过姨太太的,虽现在也在讨。其二,是杨女士的脚不能代表一切中国女人的脚,正如留学的女生不能代表一切中国的女性一般。留学生大多数是家里有钱,或由政府派遣,为的是将来给家族或国家增光,贫穷和受不到教育的女人怎么能同日而语。所以,虽在现在,其实是缠着小脚,“跑起路来一摇一摆的”女人还不少。

  至于困苦,那是用不着多谈,只要看同一的 《申报》上,记载着多少“呼吁和平”的文电,多少募集急赈的广告,多少兵变和绑票的记事,留学外国的少爷小姐们虽然相隔太远,可以说不知道,但既然能想到用显微镜,难道就不能想到用望远镜吗?况且又何必用望远镜呢,同一的 《杨缦华女士游欧杂感》里就又说:

  “……据说使领馆的穷困。不自今日始。不过近几年来。有每况愈下之势。譬如逢到我国国庆或是重大纪念日。照例须招等外宾。举行盛典。意思是庆祝国运方兴。兼之联络各友邦的感情。以前使领馆必备盛宴。款待上宾。到了去年。为馆费支绌。改行茶会。以目前的形势推测。将后恐怕连茶会都开不成呢。在国际上最讲究体面的。要算日本国。他们政府行政费的预算。宁可特别节省。惟独于驻外使领馆的经费。十分充足。单就这一点来比较。我们已相形见拙了。”

  使馆和领事馆是代表本国,如杨女士所说,要“庆祝国运方兴” 的,而竟有 “每况愈下之势”,孟子曰,“百姓不足,君孰与足?”则人民的过着什么生活,也就可想而知了。然而小国比利时的女人们究竟是单纯的,终于请求了原谅,假使她们真“知道立国数千年的大中华民国”的国民,往往有自欺欺人的不治之症,那可真是没有面子了。

  假如这样,又怎么办呢?我想,也还是“就此一笑而散” 罢。

  【析】对于国民性的弱点,鲁迅是一向“深恶而痛绝之” 的。在 《阿Q正传》 中,鲁迅先生曾通过阿Q这一艺术形象,给予过集中深刻的描绘和剖析,而在《随感录·三十八》中,鲁迅亦曾进行过猛烈的攻击。文章曾把这种弱点,称为合群的“爱国的自大”,并列举出有代表性的五种态度示众,并指出其巨大的危害性。以后,即使是三十年代的鲁迅先生,对于人们在生活中所表现出来的同类的“病状”,仍然忍不住执笔为文,加以抨击,这篇 《以脚报国》,就是这样的一篇文章。留欧学生杨缦华的“以脚报国”所体现出来不愿正视国内现实而客观上为黑暗中国现实粉饰的行为,已不完全同于阿Q,与《随感录·三十八》中所列举的国民性弱点的五种表现也不完全相同,但其精神实质却是完全相通的。杨女士在听到外国“带着讥笑的态度说‘中国的军阀如何专横。到处闹的是兵匪。人民过着地狱的生活’ 时,回答说: ‘此种传说。全无根据’”。表明杨女士都是在“心造的幻影”中自欺欺人,而同行某君所说“我看你们那里会知道立国数千年的大中华民国” 的话,无疑使人联想到那种 “爱国的自大”。

  对于这种自欺欺人的态度,鲁迅的嘲讽和批判是尖锐的。与以前对国民性弱点的批判所不同的是,鲁迅还进一步指出,这些“留学生大多数是家里有钱,或由政府派遣,为的是将来给国家或家族增光,贫穷和受不到教育的女人怎么能同日而语。”这就是用阶级分析的观点去观察和分析这些现象。造成了杨女士及同行者对中国社会普遍的愚昧、黑暗现状的视而不见,并不仅仅是他们的无知,而是阶级地位不同而产生的隔膜。

  对于这种现象,鲁迅在进行嘲讽和批判时,采用的是以子之矛攻子之盾的手法,用杨女士自己的话来揭出其虚妄。开头引的一段文字,是说杨女士及同行者的自欺欺人,而最后引的一段关于“使领馆的穷困”的现状,正好是矛盾相攻,再加作者击中要害的简略的评点,使读者在将两段文字对读下,杨女士及其同行者自欺欺人的言论,即现窘相,其说不攻自破了。

  举出事实,以确凿事实来证明杨女士等人的言论是“自欺欺人”,也是批驳他们言行的手段。鲁迅在列举杨女士对比利时女人所谈的话后,说杨女士“也有两点错念”,即“是我们中国人的确有过尾巴(即辫发)的,缠过小脚的,讨过姨太太的,并现在也在讨”;“杨女士的脚不能代表一切中国女人的脚”,在当时中国,缠过小脚的女人仍是很普遍的。而“至于困苦,那是用不着多谈,只要看同一的 《申报》 上记载着多少 ‘呼吁和平’的文电,多少募集急赈的厂告,多少兵变和绑票的记事”,即可十分明白,中国的军阀是如何的专横。“到处闹的是兵匪。人民过着地狱的生活”均是实实在在的存在。至于更为具体的事例,作者没有详列,不是因为没有,而是因为这种种情形实在太普遍,随处随时可见,实无列举的必要。

  鲁迅对于这种“自欺欺人”行为的态度是极为鄙弃的,这种态度也在行文中明显体现出来。以事实戳穿杨女士的言论是自欺欺人。那么究竟是谁“很滑稽”已不言而喻,而后说:“然而小国比利时的女人们究竟是单纯的,终于请求了原谅,假使她们真‘知道立国数千年的大中华民国’的国民,往往有自欺欺人的不治之症,那可真是没有面子了。”这话,既是讥讽,也是寓批判、嘲弄于叙述中的皮里阳秋。文章的题目“以脚报国”及文章中常以抑郁的语调提到的 “我们的杨女士虽然用她的尊脚征服了比利时女人,为国增光”,也明显地寄寓嘲讽之意。

  字数:2491

  作者:张效民

  知识来源:张效民 主编.鲁迅作品赏析大辞典.成都:四川辞书出版社.1992.第579-581页.

  鲁迅作品全集鉴赏

  《朝花夕拾》

  范爱农《二十四孝图》藤野先生阿长与山海经从百草园到三味书屋五猖会狗·猫·鼠琐记无常

  《仿徨》

  祝福弟兄在酒楼上伤逝离婚孤独者高老夫子示众长明灯肥皂幸福的家庭

  《呐喊》

  《呐喊》自序阿Q正传白光端午节风波故乡孔乙己狂人日记明天社戏头发的故事兔和猫一件小事鸭的喜剧

  《故事新编》

  序言、理水采薇铸剑非攻奔月出关补天起死

  《野草》

  《野草》英文译本序、《野草》题辞、秋夜影的告别求乞者我的失恋复仇复仇〔其二〕希望风筝好的故事过客死火狗的驳诘失掉的好地狱墓碣文颓败线的颤动立论死后这样的战士聪明人和傻子和奴才腊叶淡淡的血痕中一觉

  杂文集

  《伪自由书》《而己集》《花边文学》《热风》《坟》《准风月谈》《且介亭杂文》《且介亭杂文附集》《华盖集》《华盖集续编》

相关推荐 无相关信息  

手机访问 经典文学作品

热门推荐
经典文学作品网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
经典文学作品网jdwxzp.com 2016-2024