《好逑传》简介|鉴赏 清代白话长篇才子佳人小说,四卷十八回。又名《义侠好逑传》、 《第二才子好逑传》,《侠义风月传》。题“名教中人编次”, “游方外
《明世说新语》主要内容简介及鉴赏
《明世说新语》简介|鉴赏 明代文言轶事小说集。明李绍文撰。八卷。 《四库全书总目》谓其“所载明一代佚事琐语,迄于
2024-10-14
《好逑传》简介|鉴赏 清代白话长篇才子佳人小说,四卷十八回。又名《义侠好逑传》、 《第二才子好逑传》,《侠义风月传》。题“名教中人编次”, “游方外
《好逑传》简介|鉴赏
清代白话长篇才子佳人小说,四卷十八回。又名《义侠好逑传》、 《第二才子好逑传》,《侠义风月传》。题“名教中人编次”, “游方外客批评”,好德堂本有维风老人叙。作者姓名与生平不详。鲁迅《中国小说史略》将此书列为“明之人情小说”,但从内容和才子佳人小说之发展轨迹考察,似难产生于明末此类小说方兴之时。康乾间夏敬渠写《野叟曝言》,曾引录此书,且早就传入西方,乾隆年间已有英、葡、德文译本,则必写于乾隆朝之前。而刘廷玑康熙五十一年(1712)于《在园杂志》论“近日之小说”多种,未提及此书,或产生于《在园杂志》稍后。传世版本有好德堂、凌云阁、丹桂堂、光华堂、三让堂、文光堂、大文堂、拥万堂、焕文堂、经元堂等刊本及振贤堂、青云楼、玉尺堂、独处轩、翰宝楼、经国堂藏板等本,现有上海古籍、浙江古籍、广西人民等出版社的校点本。
书叙前朝大名府铁御史之子中玉,既美而才,又有膂力,尚侠义。穷秀才韦佩的未婚妻被大夬侯沙利抢去,其岳父韩愿亦被囚,铁御史上本参劾,反被陷下狱,铁中玉独闯养闲堂,救出韩愿父女,使沙利受到惩处。中玉游学山东,又在历城救了被纨绔子弟过其祖劫持的少女水冰心。女美而慧,有胆识,父本兵部侍郎,因所荐将侯孝失误军机,被贬边关,女一人在家,其叔水运谋吞家产,欲其速嫁,过其祖觊觎女之美貌,恃父内阁学士势,与水运合谋,数次骗婚抢婚,均为女识破,遂假称到县衙接旨将女骗出,恰为中玉所遇,拦住轿子送回。鲍县令媚过父势,款住中玉,暗加毒害,女得知,将其接至家中疗养,孤男寡女,暗室无欺,鲍知后受感动,欲撮合二人,铁避嫌不肯。铁走后,过又借其父门生济南按院势逼婚,女遣家人进京告状,自己亲到按院申诉,使按院转而保护。过派爪牙至边关向女父求婚,被拒后父子合谋,趁边关告急,过学士奏斩侯孝,欲株连女父。中玉遇之法场,认为国难当头不应自戕大将,冒死大闹三法司,保举侯带罪立功,侯出师告捷,女父因之被赦并晋尚书。皇帝欲封中玉官,他辞不受,而参加科举考试,中进士,授翰林编修。过学士不甘心,说动大夬侯请旨娶冰心为妾、仇太监招赘中玉。二人之父早欲联姻,二人均以避嫌辞,此时迫于形势和父命,勉强成婚,为防过党中伤,仍分室而居。果然过党参劾中玉先奸后娶,有伤名教,皇帝下旨勘查,得悉真相,皇后又验明冰心尚系处女,于是责罚过学士父子。二人奉旨完婚。
《好逑传》是才子佳人小说最优秀的作品之一,与一般同类小说比,颇具特色。第一,反映社会生活面较宽。书名“好逑”,重点写铁中玉与水冰心的爱情,但不是孤立的写爱情,而是置于广阔的社会背景下,较深刻地揭露了其所处的社会之腐败和统治阶级的罪恶,如公侯贵族的骄横颟顸,荒淫无耻;权臣势要的结党营私,肆意胡为;地方官吏的谄权媚势,助纣为虐;豪绅纨绔的有恃无恐,鱼肉乡里;帮闲爪牙的奸诈势利,为虎作伥。书中所写的受害者,还是有名分地位的,至于一般平民,则如大夬侯所扬言: “要你死只当死一鸡一狗,哪里去申冤!”以过其祖父子为代表的邪恶势力,不是简单的小人拨乱,而使人看到社会的黑暗,封建官僚机构的腐朽。第二,才子佳人的新面貌。同类小说反复赞叹的,是风流才子与多情佳人之结合,人物才情有余,而多文弱,本书所塑造的水冰心和铁中玉之形象,则以智勇胆略见长。铁中玉独闯养闲堂,仗义历城县,大闹三法司,表现其嫉恶如仇,见义勇为,有智有胆,又心胸开阔,以国家民族利益为重。水冰心以一柔弱女子,处孤立无援地位,却不畏强暴,三戏过其祖,面斥冯按院,凭借其胆识才智保护自己,在种种不利的情况下稳操胜卷,反映其泼辣干练,聪明才智。二人是在与强梁的斗争中互相援救,互相尊重,互相敬慕,终结伉俪,读之使人耳目一新。第三,艺术成就较高。同类小说在发展中,形成诗文遇合,一见钟情,私订终身,小人拨乱,最终团圆的格套,本书则不蹈窠臼,独辟蹊径。同时,其结构紧凑,情节曲折,围绕男女主人公与豪强斗争展开故事,波澜起伏,引人入胜。注重人物形象的塑造,在尖锐矛盾冲突中,借助细节、心理描写和对比烘托等手段,突现人物性格,
有分寸,有层次,有厚度,不只主要人物形象鲜明突出,次要人物如水运、过其祖、鲍知县等,也都有其性格,无脸谱化、简单化之嫌。语言朴实而淡雅。洗练而流畅,鲁迅先生亦肯定其“文辞较佳”。
作者自称“名教中人”,书中把青年男女相互爱慕而成“好逑”,与本来对立的扼杀人欲之“名教”统一起来,鼓吹封建礼教,甚至“宁失闺阁之佳偶,不敢作名教之罪人。”不仅与作品的主流不协调,也影响了人物性格,显得矫情做作。 这是其缺陷。
本书是最早传入西方的中国古典小说之一,德国大诗人歌德赞赏它“很值得注意”,到本世纪初,已有十五种以上的外文译本,受到各国读者的欢迎。
相关推荐