诗经《庭燎》原文及赏析

【导语】:

夜如何其①? 现在夜里啥时光? 夜未央②,长夜未半夜还长, 庭燎之光③。是那火炬烧得旺。 君子至止④,诸侯车子快来到, 鸾声将将⑤。 远处车铃叮��响。 夜如何其? 现在夜里啥时光? 夜未艾⑥

  “夜如何其①?” “现在夜里啥时光?”

  “夜未央②,“长夜未半夜还长,

  庭燎之光③。是那火炬烧得旺。

  君子至止④,诸侯车子快来到,

  鸾声将将⑤。” 远处车铃叮��响。”

  “夜如何其?” “现在夜里啥时光?”

  “夜未艾⑥,“夜色濛濛天未亮,

  庭燎晣晣⑦。是那火炬明晃晃。

 

  君子至止,诸侯车子快来到,

  鸾声哕哕⑧。” 铃声渐近响叮��。 ”

  “夜如何其?” “现在夜里啥时光?”

  “夜乡晨⑨,“长夜将尽天快晓,

  庭燎有煇⑩。火炬渐熄烟缭绕。

  君子至止,诸侯车子已来到,

  言观其旂(11)。” 只见旌旗随风飘。”

  (采用程俊英译诗,有改动)

  [注释] ①其(ji):语助词,表疑问。②未央:未中。《说文》:“央,中也。” ③庭燎:大烛。即点燃于庭中用以照明的火炬。④君子:此指诸侯贵族。⑤鸾:通“銮”,古代车马所佩的铃。将(qiang)将:同“锵锵”。⑥艾:止,尽。⑦晣(zhi)晣:明亮的样子。⑧哕(hui)哕:有节奏的铃声⑨乡晨:近晓。乡,今作“向”。⑩煇(xun):烟火缭烧的样子。朱熹《诗集传》:“火气也,天欲明而见其烟光相杂也。”(11)言:语助词。旂(qi):旗上绘龙并有铃者。

  [赏析] 《庭燎》是首问答体诗。问答体通常有两种:一是自问自答,即设问设答;一是此问彼答。此诗属于后一类。

  问者为谁?据说为周宣王姬静,公元前827年一公元前781年在位。在他之前为厉王。“周厉王无道,诸侯或叛之,西戎反王室。”在他之后为幽王。“周幽王……数欺诸侯,诸侯叛之。西戎犬戎与申侯伐周,杀幽王郦山下。”(均见《史记·秦本纪》)厉、幽俱暴虐无道,宣王被称为中兴之主。此诗写他在接受诸侯朝见的前夕,夜不成寐,一直在问“夜如何其”,怕耽误了早朝时间。话问得很短,也没有表露出什么特别感情,但因为是从夜未半问到夜未尽直问到夜尽的,所以有着特殊的分量。《诗序》说的“美宣王也”,应是符合诗的本意的。

  答者为谁?应为鸡人。鸡人,古时报时之官。《周礼·春官·鸡人》:“鸡人掌共鸡牲,辨其物。大祭祀,夜呼旦以嘂(jiao)百官。”鸡人的答问,是在运用视觉听觉仔细观察、认真辨认以后作出的。先从视觉说。“庭燎之光”是说只有烛光,四周没有一点亮色,所以说“夜未央”;“庭燎晣晣”是说烛光还明亮,可见四周已有微光,是天色将曙的征兆,所以说“夜未尽”,未尽者,将尽也;“庭燎有煇”、“言观其旂”是说天已微明,烛光暗淡,旂旗也可辨认了,所以说“夜乡晨”。王夫之曾赞叹道:“‘庭燎有煇’,乡晨之景莫妙于此。晨色渐明,赤光杂烟而叆叇,但以‘有煇’二字写之。”(《诗铎》)再从听觉说“将将”即叮叮��,是一片嘈杂声,反映车子从四面八方奔来,离宫还比较远;“哕哕”是有规律的声音,表明车子离宫不远,朝见的诸侯肃穆起来。诗中对于视觉形象与听觉形象的描写,准确而生动。

  《齐风·鸡鸣》与这首《庭燎》堪称姊妹篇。《鸡鸣》的内容是:妻子说“鸡已鸣矣”,丈夫说那是“苍蝇之声”;妻子说“东方明矣”,丈夫说那是“日月之光”;妻子说大家都上朝去了,丈夫说我情愿同你睡一觉。两首诗都是问答体;背景都是朝会的前夜;问答的内容都是有关朝会的时间。但两首诗的风格却迥然不同。那是因为《鸡鸣》是首民歌,写的是夫妻之间的问答,其主题是讽刺士大夫们安于享乐,慵于朝政;而《庭燎》则是支朝廷乐歌,写的是君臣之间的问答,其主题是赞美周王勤于朝政。所以前者轻佻,而后者庄重。

  不过也有认为此诗是刺的。《诗序》就说:“美宣王也,因以箴之。”箴也就是刺。美与刺,意义相反,既然说“美”,似不宜说“箴”。对此方玉润曾提出过质疑:“唯《序》既以为‘美宣王也’,又以为‘箴之’。诗无箴意,胡云‘箴’耶?”(《诗经原始》)然说“箴”也并非无稽之谈。胡承珙曾以《列女传》为据,指出:“《序》‘箴’字亦未必竟为泛设也。”《列女传》载:“宣王尝夜卧宴起,后夫人不出房。姜后脱簪珥待罪于永巷,使其傅母通言于王曰:‘妾之不才,至使君失礼而宴朝,以见君王乐色而忘德也。敢请婢子之罪!’宣王曰:‘寡人不德,实自生过,非夫人之罪。’遂复姜后而勤于政事,早朝宴退,率成中兴之名。”陈乔枞据此指出:“宣王中年怠政而《庭燎》作。”(见王先谦《诗三家义集疏》)综上各说,可见此诗是以“美”为“箴”,以“美”宣王早年之勤于朝政,而“箴”宣王当时——中年——之慵于朝政。“美”“箴”在这首诗里是统一的。

相关推荐 无相关信息  

手机访问 经典文学作品

热门推荐
  • 诗经《玄鸟》原文及赏析

    天命玄鸟①,上天命令神燕降, 降而生商,降而生契始建商, 宅殷土芒芒②。住在殷土多宽广。 古帝命武汤③,当初上帝命成汤, 正域彼四

    2021-08-17

  • 诗经《长发》原文及赏析

    濬哲维商①,商朝世世有明王, 长发其祥②。上天常常示吉祥。 洪水芒芒,远古洪水白茫茫, 禹敷下土方③。大禹治水定四方。 外大国是

    2021-08-17

  • 诗经《殷武》原文及赏析

    挞彼殷武①,神速殷军奋威武, 奋伐荆楚②。大军奋勇攻荆楚。 罙入其阻③,深入敌境克险阻, 裒荆之旅④。荆楚全军尽俘虏。 有截其所

    2021-08-17

  • 诗经《酌》原文及赏析

    於铄王师①,啊! 真英武,武王的进攻, 遵养时晦②。帅兵讨伐那昏君。 时纯熙矣③,顿时光明照天空, 是用大介④。成大事呀立大功。

    2021-08-17

  • 诗经《桓》原文及赏析

    绥万邦,平定了天下, 娄丰年①。年年大丰收。 天命匪解②。老天降福给周家。 桓桓武王③,威风凛凛的武王, 保有厥士,拥有英勇的兵

    2021-08-17

  • 诗经《赉》原文及赏析

    文王既勤止①! 文王已经辛劳了! 我应受之②。我应当继承他。 敷时绎思③。颁布这政令连续不断呀。 我徂维求定④,我去伐商,为的是

    2021-08-17

  • 诗经《般》原文及赏析

    於皇时周①啊! 伟大的周王, 陟其高山。登那高山上。 嶞山乔岳②,山呀狭而长,岳呀高又大, 允犹翕河③。河水合流顺着向下淌。 敷天

    2021-08-17

  • 诗经《駉》原文及赏析

    駉駉牡马①,肥肥大大的那些马, 在坰之野②。放在辽远的牧野。 薄言駉者③,那儿那些马, 有驈有皇④,黑身白腿的马,黄而夹白的马,

    2021-08-17

  • 诗经《有駜》原文及赏析

    有駜有駜①,多肥大、多肥大, 駜彼乘黄。拉车的那些肥黄马。 夙夜在公,早早晚晚在公家, 在公明明②。在公家,没误差。 振振鹭,鹭儿

    2021-08-17

  • 诗经《泮水》原文及赏析

    思乐泮水①,乐呀乐那泮池水, 薄采其芹②。采呀采那水芹儿。 鲁侯戾止③,鲁侯光临这儿了, 言观其旂④。我看见他的旌旗飘 其旂茷茷

    2021-08-17

  • 诗经《閟言》原文及赏析

    閟宫有侐①,庙堂肃穆静无声, 实实枚枚②。殿宇高大装饰精。 赫赫姜嫄,先祖姜嫄多显赫, 其德不回③。存心善良品德正。 上帝是依,

    2021-08-17

  • 诗经《那》原文及赏析

    猗与,那与①! 多盛大啊多繁富! 置我鞉鼓②。堂上竖起拨浪鼓。 奏鼓简简③,击鼓咚咚响不停, 衍我烈祖④。以此娱乐我先祖。 汤孙奏

    2021-08-17

  • 诗经《烈祖》原文及赏析

    嗟嗟烈祖(20),赞叹先祖多荣光, 有秩思祜(21)。齐天洪福不断降。 申锡无疆(22),无穷无尽重重赏, 及尔斯所。恩泽遍及宋封疆。 既载

    2021-08-17

  • 诗经《载见》原文及赏析

    载见辟王①,初次朝见周天王, 曰求厥章②。要求车服合典章 龙旂阳阳③,交龙大旗真漂亮, 和铃央央④。旗铃和着车铃响。 鞗革有鸧⑤

    2021-08-17

  • 诗经《有客》原文及赏析

    有客有客,客来了,客来了, 亦白其马。白生生的那匹马。 有萋有且①,人多呀,人众呀, 敦琢其旅②。伙伴们都好打扮。 有客宿宿③,客

    2021-08-17

经典文学作品网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
经典文学作品网jdwxzp.com 2016-2024