诗经《驷驖》原文及赏析

【导语】:

驷驖孔阜①, 四匹黑马长得肥大而漂亮, 六辔在手。手里拿六根缰绳得意洋洋。 公之媚子,正是咱王爷最宠爱的儿郎, 从公于狩。冬天跟随王爷打猎的时光。 奉时辰牡②,那时虞人驱出来一群公鹿

  驷驖孔阜①, 四匹黑马长得肥大而漂亮,

  六辔在手。手里拿六根缰绳得意洋洋。

  公之媚子,正是咱王爷最宠爱的儿郎,

  从公于狩。冬天跟随王爷打猎的时光。
 

  奉时辰牡②,那时虞人驱出来一群公鹿,

  辰牡孔硕。这公鹿真肥大而且又健壮。

  公曰左之,王爷下令左边的猎车赶上,

  舍拔则获。群群公鹿都应箭立刻死亡。
 

  游于北园,王爷打完猎就在北园游逛,

  四马既闲。四匹肥马那么安闲的来往。

  輶车鸾镳③, 只听见飞车里响铃声����,

  载猃歇骄④。车上猎狗叫唤震动了四方。

  (采用蓝菊荪译诗,有改动)

  [注释] ①驖(tie):赤黑色的马。②辰:麎的假借。麎,牝鹿。③輶(you)车:轻便车。镳(biao):马口旁的勒具。④载猃歇骄:猃(xian),长嘴巴的猎狗;歇骄,亦作猲,短嘴巴的猎狗。

  [赏析] 在描写射猎场面的古代诗歌中,王维的《观猎》可算是一首脍炙人口的佳作。把《观猎》与这首《驷驖》稍加比较就可以发现,无论是结构方式还是叙事手法,尤其是那种“逆起得势”的开头和从容舒缓的结尾,都受《驷驖》的启发,是对《驷驖》艺术手法的借鉴和创新。

  《驷驖》所描绘的是秦国国君的 一次狩猎经过。短短的12句48字,写出了从出发、射猎到归来的全过程。诗中的秦君大概是秦襄公。春秋时代诸侯狩猎,不只是一种爱好,更主要是作为训练部队的一种方式,对内掀起尚武风尚,对外则炫耀武力。这首诗表面上是在叙述和赞颂秦君的狩猎,实则在赞颂秦君的英武和部下的善战,意在宣扬一种尚武的民族精神。

  全诗结构很整齐,按照出发、射猎、归来的时间顺序分为三个部分。

  第一章四句是写出发。歌者意在赞颂秦君的英武,但却先写他的车马,这叫烘托映衬之法。“驷驖孔阜”是描绘驾车的马,这四匹马都是铁黑色的,而且很肥壮。“六辔在手”是写驾车的御者,辔是马缰绳。周代的车,独辕在中,内两马称“服”,外两马称“骖”;服马各一辔(另一辔固定在车上),骖马各两辔,共六辔握在御者手中,“六辔在手”是形容驭者态度从容、驾车娴熟之状。在写了车马和御者之后,再写秦君,作者仍然没有正面描述秦君的英武和出狩的威风,只是说“公之媚子,从公于狩”。媚子,指秦君的亲信,即车上从者。这又似 一闲笔,实际上仍是在渲染烘托秦君。你想,马是如此肥壮矫健,御者是如此从容娴熟,公的左右又簇拥着亲信射手,狩猎的场面是何等壮观,收获将会何等丰富,当在不言中了。

  第二章是写狩猎,虽只有四句,但猎获前后却写得具体而生动。“奉时辰牡”是写山林之官往外驱赶野兽。当时有个专门管理山林,提供猎兽的官,叫“虞人”。虞人根据季节提供不同的供围猎的野兽:“冬献狼,夏献麋,春献鹿豕”(《诗集传》),这叫“奉时”。“辰”是“麎”的假借,麎是公鹿。虞人驱赶的应时兽是鹿,可见狩猎的季节是春季。春季是狩猎的大好季节。“辰牡孔硕”是形容赶出的公鹿、母鹿都很肥大,这也暗示着这次狩猎的收获甚丰。“公曰左之”是写秦君指挥御者将车转到兽的左方以便放箭,因为箭从兽的左体射入才能命中心脏。也有人说古时祭祀多半用兽的右半体,射左方能保住右体的完整。“舍拔则获”是描述野兽应弦而倒,赞颂秦君箭法的高超。“拔”是箭的尾部,“舍拔”即放开箭尾,箭被弦弹出。四句之中,写出了从虞人赶兽、御者回车追赶到秦君放箭获猎这个围场射猎的过程,写得既集中又生动。整个狩猎画面中只突出秦君一人一车,这种写生式的静态处理稍嫌单调了一点。后来的苏轼在《江城子》中着意渲染“千骑卷平岗”的浩大声势,王维在《观猎》中增加了“忽过新丰市,还归细柳营”的奔驰流动感,可以说是有意对此的补救和创新。

  如果说第二章是通过紧张的射猎场面来表现秦君的英武,那么第三章则故作舒缓之笔,以射猎后的游憩来显示秦君风范的另一面——举止舒闲、气度雍容。在一番紧张的弛骋之后,秦君带着随从在北园游憩。四马此时显得如此悠闲,车儿也显得如此轻快,猎狗歇息在车上,大概还在回味当时那番激烈的追逐吧! 诗人在此一方面通过车、马、猎狗的悠闲轻快来暗示其主人秦君的从容举止和雍容风范,另一方面也与上章剧烈紧张的节奏形成一种反差,使诗意显出波澜,结尾留有余味。

相关推荐 无相关信息  

手机访问 经典文学作品

热门推荐
  • 诗经《玄鸟》原文及赏析

    天命玄鸟①,上天命令神燕降, 降而生商,降而生契始建商, 宅殷土芒芒②。住在殷土多宽广。 古帝命武汤③,当初上帝命成汤, 正域彼四

    2021-08-17

  • 诗经《长发》原文及赏析

    濬哲维商①,商朝世世有明王, 长发其祥②。上天常常示吉祥。 洪水芒芒,远古洪水白茫茫, 禹敷下土方③。大禹治水定四方。 外大国是

    2021-08-17

  • 诗经《殷武》原文及赏析

    挞彼殷武①,神速殷军奋威武, 奋伐荆楚②。大军奋勇攻荆楚。 罙入其阻③,深入敌境克险阻, 裒荆之旅④。荆楚全军尽俘虏。 有截其所

    2021-08-17

  • 诗经《酌》原文及赏析

    於铄王师①,啊! 真英武,武王的进攻, 遵养时晦②。帅兵讨伐那昏君。 时纯熙矣③,顿时光明照天空, 是用大介④。成大事呀立大功。

    2021-08-17

  • 诗经《桓》原文及赏析

    绥万邦,平定了天下, 娄丰年①。年年大丰收。 天命匪解②。老天降福给周家。 桓桓武王③,威风凛凛的武王, 保有厥士,拥有英勇的兵

    2021-08-17

  • 诗经《赉》原文及赏析

    文王既勤止①! 文王已经辛劳了! 我应受之②。我应当继承他。 敷时绎思③。颁布这政令连续不断呀。 我徂维求定④,我去伐商,为的是

    2021-08-17

  • 诗经《般》原文及赏析

    於皇时周①啊! 伟大的周王, 陟其高山。登那高山上。 嶞山乔岳②,山呀狭而长,岳呀高又大, 允犹翕河③。河水合流顺着向下淌。 敷天

    2021-08-17

  • 诗经《駉》原文及赏析

    駉駉牡马①,肥肥大大的那些马, 在坰之野②。放在辽远的牧野。 薄言駉者③,那儿那些马, 有驈有皇④,黑身白腿的马,黄而夹白的马,

    2021-08-17

  • 诗经《有駜》原文及赏析

    有駜有駜①,多肥大、多肥大, 駜彼乘黄。拉车的那些肥黄马。 夙夜在公,早早晚晚在公家, 在公明明②。在公家,没误差。 振振鹭,鹭儿

    2021-08-17

  • 诗经《泮水》原文及赏析

    思乐泮水①,乐呀乐那泮池水, 薄采其芹②。采呀采那水芹儿。 鲁侯戾止③,鲁侯光临这儿了, 言观其旂④。我看见他的旌旗飘 其旂茷茷

    2021-08-17

  • 诗经《閟言》原文及赏析

    閟宫有侐①,庙堂肃穆静无声, 实实枚枚②。殿宇高大装饰精。 赫赫姜嫄,先祖姜嫄多显赫, 其德不回③。存心善良品德正。 上帝是依,

    2021-08-17

  • 诗经《那》原文及赏析

    猗与,那与①! 多盛大啊多繁富! 置我鞉鼓②。堂上竖起拨浪鼓。 奏鼓简简③,击鼓咚咚响不停, 衍我烈祖④。以此娱乐我先祖。 汤孙奏

    2021-08-17

  • 诗经《烈祖》原文及赏析

    嗟嗟烈祖(20),赞叹先祖多荣光, 有秩思祜(21)。齐天洪福不断降。 申锡无疆(22),无穷无尽重重赏, 及尔斯所。恩泽遍及宋封疆。 既载

    2021-08-17

  • 诗经《载见》原文及赏析

    载见辟王①,初次朝见周天王, 曰求厥章②。要求车服合典章 龙旂阳阳③,交龙大旗真漂亮, 和铃央央④。旗铃和着车铃响。 鞗革有鸧⑤

    2021-08-17

  • 诗经《有客》原文及赏析

    有客有客,客来了,客来了, 亦白其马。白生生的那匹马。 有萋有且①,人多呀,人众呀, 敦琢其旅②。伙伴们都好打扮。 有客宿宿③,客

    2021-08-17

经典文学作品网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
经典文学作品网jdwxzp.com 2016-2024