诗经《鹑之奔奔》原文及赏析

【导语】:

鹑之奔奔①,鹌鹑双双飞, 鹊之彊彊。喜鹊对对配。 人之无良②,这人没德性, 我以为兄! 反称为长辈! 鹊之彊彊,喜鹊对对配, 鹑之奔奔。鹌鹑双双飞。 人之无良,这人没德性, 我以为君! 反居国君位

  鹑之奔奔①,鹌鹑双双飞,

  鹊之彊彊。喜鹊对对配。

  人之无良②,这人没德性,

  我以为兄! 反称为长辈!
 

  鹊之彊彊,喜鹊对对配,

  鹑之奔奔。鹌鹑双双飞。

  人之无良,这人没德性,

  我以为君! 反居国君位!

  [注释] ①鹑(chun):鸟名,鹌鹑。奔奔:指成双成对地飞翔,与“彊彊”义同。②无良:没有善行,即无耻之徒的意思。

  [赏析] 《鹑之奔奔》是《鄘风》中的第五篇。这是一首国民讽刺贵族淫乱的诗。旧说以为此诗是卫惠公写的。卫惠公是卫宣公的儿子。他眼看兄长公子顽与生母卫宣姜通奸乱伦,因作诗刺之。《诗序》曰:“《鹑之奔奔》,刺卫宣姜也。卫人以为宣姜鹑鹊之不若也。”《诗序》的这 一说法,得到历代治《诗经》者的认可,虽然其中也提出了某些史事、细节的漏洞和自相矛盾处,但从总的倾向看,是深信不疑的。

  《鹑之奔奔》共二章,每章四句,十六字,因倒句为韵,两章实际只有一字“兄”与“君”不同。“鹑之奔奔,鹊之彊彊。”鹑,即鹌鹑;鹊,即干鹊,喜鹊。奔奔,彊彊,《毛传》言“居有常匹,飞则相随之貌。”意思是说,这两种鸟,平时相处有固定的配偶;凌空翱翔,则成双成对。二鸟具有鸳鸯似的品性。这里诗人采用兴而比的艺术手法揭示诗旨。即目所见,此情此景难以忘怀,自然地联想到贵族阶级、统治集团、国王君主们的荒淫无耻和乱伦现象,因而勃发心头的怒火,责骂他们不是好东西。这就是“兴”。又因为鹌鹑与喜鹊,雌雄有固定的配偶,起居游息,形影不离,忠于爱情,伦常有序,反喻贵族男女姘居淫乱,简直连禽鸟都不如! 形象生动,讽刺有力。

  直抒胸臆,无情指责,是此诗的另一特色。“人之无良,我以为兄(君)”中的“人”和“兄”“君”,旧说以为指“公子顽”。因史事不足,似难实指为某一具体历史人物,故不妨泛指贵族、国君。“无良”,即不善,坏心肠,没德性,换言之,即是无耻之徒。“我以为兄(君)”之“我”,旧说指卫惠公,我们不妨指以第一人称自指的作者——国人们(“我”是集体代词“我们”之省)。这两句诗,是诗人真情的流露。他抑制不住内心的怒火,有如喷薄欲出的火山熔岩,不吐不快。“人之无良”,你这个丧天良、没德性的无耻之徒——简直指着对方的鼻子破口痛骂了,管他是不是兄弟长辈和国君,具有强烈的政治性和战斗性,充分体现了不怕权势的无畏精神和人民口头创作的特色,以及质朴耿直、刚健壮勇的风格。从结构看,二章首二句即一章首二句的倒置,这种因倒句为韵的结构,在《诗经》中实属罕见。

相关推荐 无相关信息  

手机访问 经典文学作品

热门推荐
  • 诗经《玄鸟》原文及赏析

    天命玄鸟①,上天命令神燕降, 降而生商,降而生契始建商, 宅殷土芒芒②。住在殷土多宽广。 古帝命武汤③,当初上帝命成汤, 正域彼四

    2021-08-17

  • 诗经《长发》原文及赏析

    濬哲维商①,商朝世世有明王, 长发其祥②。上天常常示吉祥。 洪水芒芒,远古洪水白茫茫, 禹敷下土方③。大禹治水定四方。 外大国是

    2021-08-17

  • 诗经《殷武》原文及赏析

    挞彼殷武①,神速殷军奋威武, 奋伐荆楚②。大军奋勇攻荆楚。 罙入其阻③,深入敌境克险阻, 裒荆之旅④。荆楚全军尽俘虏。 有截其所

    2021-08-17

  • 诗经《酌》原文及赏析

    於铄王师①,啊! 真英武,武王的进攻, 遵养时晦②。帅兵讨伐那昏君。 时纯熙矣③,顿时光明照天空, 是用大介④。成大事呀立大功。

    2021-08-17

  • 诗经《桓》原文及赏析

    绥万邦,平定了天下, 娄丰年①。年年大丰收。 天命匪解②。老天降福给周家。 桓桓武王③,威风凛凛的武王, 保有厥士,拥有英勇的兵

    2021-08-17

  • 诗经《赉》原文及赏析

    文王既勤止①! 文王已经辛劳了! 我应受之②。我应当继承他。 敷时绎思③。颁布这政令连续不断呀。 我徂维求定④,我去伐商,为的是

    2021-08-17

  • 诗经《般》原文及赏析

    於皇时周①啊! 伟大的周王, 陟其高山。登那高山上。 嶞山乔岳②,山呀狭而长,岳呀高又大, 允犹翕河③。河水合流顺着向下淌。 敷天

    2021-08-17

  • 诗经《駉》原文及赏析

    駉駉牡马①,肥肥大大的那些马, 在坰之野②。放在辽远的牧野。 薄言駉者③,那儿那些马, 有驈有皇④,黑身白腿的马,黄而夹白的马,

    2021-08-17

  • 诗经《有駜》原文及赏析

    有駜有駜①,多肥大、多肥大, 駜彼乘黄。拉车的那些肥黄马。 夙夜在公,早早晚晚在公家, 在公明明②。在公家,没误差。 振振鹭,鹭儿

    2021-08-17

  • 诗经《泮水》原文及赏析

    思乐泮水①,乐呀乐那泮池水, 薄采其芹②。采呀采那水芹儿。 鲁侯戾止③,鲁侯光临这儿了, 言观其旂④。我看见他的旌旗飘 其旂茷茷

    2021-08-17

  • 诗经《閟言》原文及赏析

    閟宫有侐①,庙堂肃穆静无声, 实实枚枚②。殿宇高大装饰精。 赫赫姜嫄,先祖姜嫄多显赫, 其德不回③。存心善良品德正。 上帝是依,

    2021-08-17

  • 诗经《那》原文及赏析

    猗与,那与①! 多盛大啊多繁富! 置我鞉鼓②。堂上竖起拨浪鼓。 奏鼓简简③,击鼓咚咚响不停, 衍我烈祖④。以此娱乐我先祖。 汤孙奏

    2021-08-17

  • 诗经《烈祖》原文及赏析

    嗟嗟烈祖(20),赞叹先祖多荣光, 有秩思祜(21)。齐天洪福不断降。 申锡无疆(22),无穷无尽重重赏, 及尔斯所。恩泽遍及宋封疆。 既载

    2021-08-17

  • 诗经《载见》原文及赏析

    载见辟王①,初次朝见周天王, 曰求厥章②。要求车服合典章 龙旂阳阳③,交龙大旗真漂亮, 和铃央央④。旗铃和着车铃响。 鞗革有鸧⑤

    2021-08-17

  • 诗经《有客》原文及赏析

    有客有客,客来了,客来了, 亦白其马。白生生的那匹马。 有萋有且①,人多呀,人众呀, 敦琢其旅②。伙伴们都好打扮。 有客宿宿③,客

    2021-08-17

经典文学作品网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
经典文学作品网jdwxzp.com 2016-2024