诗经《株林》原文、翻译及鉴赏

【导语】:

胡为乎株林, 国君为何去株林, 从夏南①? 是跟夏南去遊玩? 匪适株林②, 寡人可不去株林, 从夏南! 只找找大夫夏南! 驾我乘马③, 驾着我四马之车, 说于株野④。 株邑郊外歇一番。

       胡为乎株林, “国君为何去株林, 
        从夏南①?  是跟夏南去遊玩?” 
        匪适株林②, “寡人可不去株林, 
         从夏南!   只找找大夫夏南! ” 
         
        驾我乘马③, “驾着我四马之车, 
        说于株野④。  株邑郊外歇一番。 
        乘我乘驹⑤,  再换四驹拉着车, 
         朝食于株⑥。  赶到株邑进早餐。”

         
        【注】 ①株:陈国邑名,在今河南省西华县夏亭镇北。林: 郊野。株林 和下章株野是对文。古代林和野有区别,林较野离邑更远些。这里都是泛指郊外。从: 跟。②匪: 非,不。适:去,往。③乘: 古代一车四马为一乘。④说(shui税): 停息。⑤乘: 前一乘字,动词,驾。驹:高五尺以上的马。⑥朝食: 吃早饭。 
         
        这是陈国人民讽刺灵公与夏姬淫乱的诗。据 《左传》宣公九年、十年记载: 夏姬是郑穆公女,嫁陈国大夫夏御叔,生子征舒,字南。夏姬貌美(史称她 “三为王后,七为夫人,公侯争之,莫不迷惑失意”) ,陈灵公与他的大夫孔宁、仪行父都和她私通。泄冶好心规劝: “君臣都淫乱,百姓向谁学习去? ”反被杀。宣公十年 (前599) ,灵公与孔、仪二人在夏家饮酒。灵公开玩笑说: “征舒象你们。”二人答: “也象公。”酒罢,灵公被征舒射杀,孔、仪奔楚,陈亦被楚灭。此即陈灵公事本末,亦《株林》一诗的本事。 
        通篇语言朴素,不事雕饰,而平淡中蕴含丰富的内涵和强烈的感情,朴素中自有天然的风韵。 
        为什么以“株林”为题?株,是陈国大夫夏征舒承袭的封邑 (陈国公子夏即征舒祖父,亦灵公之从祖父,为舜的后裔,姓妫) ,即灵公往来与其母私通处。林,“平土有丛木曰林”、“野外谓之林,引申义也。”(《说文解字注》) 联系民间称男女苟合为“露水夫妻”、“野夫妻”,则诗以“株林”标题,深寓主旨和嘲讽于其中,也有笼罩全篇的作用。 
        诗的第一句假设为国人问,余皆灵公答。灵公与夏姬私通,国人早有所闻。诗用怀疑语气明知故问: “胡为乎株林、从夏南?”语言平淡,看似掀不起感情波澜。然国人明知是找夏姬而不敢明问,只好曲言“从夏南”么?话到口边隐半句,这吞吞吐吐的语言包孕着几多讽刺与愤懑? 
        写国人问,只是诗的引线,逗出灵公答,才是全诗的重点。诗中设想身居国君高位的灵公冷不防这突如其来的一问,不及深思便故作正经、慌忙回答: “匪适株林、从夏南!”接着又连连补充,“说于株野”,“朝食于株”。愈显灵公心虚技拙。明是去株林,却说“匪适株林”;明是找夏姬,却说“从夏南”; 明是淫于夏姬,却托辞去“株野休息”、“株邑早餐”。句句撒谎、掩盖,实则欲盖弥彰。诗人淡淡着笔,活画出灵公的丑恶像,是诗是画、亦庄亦谐的传神之笔,淡雅隽永,耐人玩味。诗用问答结构,既增强诗的真实感和讽刺味,于简朴对话中的一逗一演,也自有天然的风韵。 
        诗的艺术特色尤在含蓄。两“株林”,两“夏南”,细嚼其味,如见车马簇拥,乡民聚观,嗫嚅附耳,道旁指责及灵公尴尬相。联系周定王于灵公被杀前两年使单襄公假道于陈所经见: “道路若塞,野场若弃”,“民将筑台于夏氏。及陈,陈灵公与孔宁、仪行父南冠己如夏,留宾不见。” (《国语·周语》) 则诗所言虽仅淫乱一个方面,但统治者凡生活淫乱必然会导致政治腐败。使人读后觉“深文隐蔚,余味曲包” (《文心雕龙·隐秀》) 。 
        国风中揭露统治者丑行的讽刺诗不少。卫有讽刺国君劫夺儿媳为妻的《新台》,有讽刺国后与庶长子私通的《墙有茨》和《君子偕老》,齐有讽刺国君淫于胞妹的《南山》。《株林》作于前599年以前,是陈风最晚的一首,也是这类讽刺诗最晚的一首。有关诗的本事,《春秋》、《左传》、《国语》、《史记·十二诸侯年表·陈世事家》等均有记载。综观史实之详,史与诗关系之密,不独这类讽刺诗未有,亦诗三百所罕见。可见陈灵公事不仅昭彰于春秋之世,触发诗人咏叹,也引起历代史家注目。相关推荐 无相关信息  

手机访问 经典文学作品

热门推荐
  • 诗经《玄鸟》原文及赏析

    天命玄鸟①,上天命令神燕降, 降而生商,降而生契始建商, 宅殷土芒芒②。住在殷土多宽广。 古帝命武汤③,当初上帝命成汤, 正域彼四

    2021-08-17

  • 诗经《长发》原文及赏析

    濬哲维商①,商朝世世有明王, 长发其祥②。上天常常示吉祥。 洪水芒芒,远古洪水白茫茫, 禹敷下土方③。大禹治水定四方。 外大国是

    2021-08-17

  • 诗经《殷武》原文及赏析

    挞彼殷武①,神速殷军奋威武, 奋伐荆楚②。大军奋勇攻荆楚。 罙入其阻③,深入敌境克险阻, 裒荆之旅④。荆楚全军尽俘虏。 有截其所

    2021-08-17

  • 诗经《酌》原文及赏析

    於铄王师①,啊! 真英武,武王的进攻, 遵养时晦②。帅兵讨伐那昏君。 时纯熙矣③,顿时光明照天空, 是用大介④。成大事呀立大功。

    2021-08-17

  • 诗经《桓》原文及赏析

    绥万邦,平定了天下, 娄丰年①。年年大丰收。 天命匪解②。老天降福给周家。 桓桓武王③,威风凛凛的武王, 保有厥士,拥有英勇的兵

    2021-08-17

  • 诗经《赉》原文及赏析

    文王既勤止①! 文王已经辛劳了! 我应受之②。我应当继承他。 敷时绎思③。颁布这政令连续不断呀。 我徂维求定④,我去伐商,为的是

    2021-08-17

  • 诗经《般》原文及赏析

    於皇时周①啊! 伟大的周王, 陟其高山。登那高山上。 嶞山乔岳②,山呀狭而长,岳呀高又大, 允犹翕河③。河水合流顺着向下淌。 敷天

    2021-08-17

  • 诗经《駉》原文及赏析

    駉駉牡马①,肥肥大大的那些马, 在坰之野②。放在辽远的牧野。 薄言駉者③,那儿那些马, 有驈有皇④,黑身白腿的马,黄而夹白的马,

    2021-08-17

  • 诗经《有駜》原文及赏析

    有駜有駜①,多肥大、多肥大, 駜彼乘黄。拉车的那些肥黄马。 夙夜在公,早早晚晚在公家, 在公明明②。在公家,没误差。 振振鹭,鹭儿

    2021-08-17

  • 诗经《泮水》原文及赏析

    思乐泮水①,乐呀乐那泮池水, 薄采其芹②。采呀采那水芹儿。 鲁侯戾止③,鲁侯光临这儿了, 言观其旂④。我看见他的旌旗飘 其旂茷茷

    2021-08-17

  • 诗经《閟言》原文及赏析

    閟宫有侐①,庙堂肃穆静无声, 实实枚枚②。殿宇高大装饰精。 赫赫姜嫄,先祖姜嫄多显赫, 其德不回③。存心善良品德正。 上帝是依,

    2021-08-17

  • 诗经《那》原文及赏析

    猗与,那与①! 多盛大啊多繁富! 置我鞉鼓②。堂上竖起拨浪鼓。 奏鼓简简③,击鼓咚咚响不停, 衍我烈祖④。以此娱乐我先祖。 汤孙奏

    2021-08-17

  • 诗经《烈祖》原文及赏析

    嗟嗟烈祖(20),赞叹先祖多荣光, 有秩思祜(21)。齐天洪福不断降。 申锡无疆(22),无穷无尽重重赏, 及尔斯所。恩泽遍及宋封疆。 既载

    2021-08-17

  • 诗经《载见》原文及赏析

    载见辟王①,初次朝见周天王, 曰求厥章②。要求车服合典章 龙旂阳阳③,交龙大旗真漂亮, 和铃央央④。旗铃和着车铃响。 鞗革有鸧⑤

    2021-08-17

  • 诗经《有客》原文及赏析

    有客有客,客来了,客来了, 亦白其马。白生生的那匹马。 有萋有且①,人多呀,人众呀, 敦琢其旅②。伙伴们都好打扮。 有客宿宿③,客

    2021-08-17

经典文学作品网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
经典文学作品网jdwxzp.com 2016-2024