诗经《云汉》原文、翻译和注释

【导语】:

周宣王禳旱。历叙其祀天祭神之诚,忧民救灾之情。诗以王曰出之,别具一格,每章结句与之遥相呼应。 倬彼云汉,(一) 天上银河长又长, 昭回于天。(二) 光儿旋转在天上。 王曰:於乎! 周王说:唉唉

  周宣王禳旱。历叙其祀天祭神之诚,忧民救灾之情。诗以“王曰”出之,别具一格,每章结句与之遥相呼应。

  倬彼云汉,(一) 天上银河长又长,

  昭回于天。(二) 光儿旋转在天上。

  王曰:於乎! 周王说:唉唉!

  何辜今之人? (三) 现在人有啥罪状?

  天降丧乱,老天把这祸乱降,

  饥馑荐臻。(四) 饥饿灾荒连成双。

  靡神不举,(五) 没有神灵没祭上,

  靡爱斯牲。(六) 不敢爱惜这牛羊。

  圭璧既卒,(七) 玉儿璧儿都用光,

  宁莫我听。(八) 你还是不曾听我讲。

  旱既大甚,旱灾这么的严重,

  蕴隆蟲蟲。(九) 暑气蒸人多郁闷。

  不殄禋祀,(十) 不停止的祭祀忙,

  自郊徂宫。(十一) 祭祀在那郊坛上。

  上下奠瘗,(十二) 祭天祭地、设酒埋玉,

  靡神不宗。(十三) 没有神灵没敬上。

  后稷不克,(十四) 后稷不能救灾荒,

  上帝不临。(十五) 上帝不顾人死亡。

  耗斁下土,(十六) 这样糟踏下界各地方,

  宁丁我躬。(十七) 我宁愿把灾难自承当。

  旱既大甚,旱灾这么的严重,

  则不可推。(十八) 就不能把它来排开。

  兢兢业业,(十九) 多恐怖、多危险,

  如霆如雷。象霹雳、象雷震。

  周余黎民,(二十) 周地余下众百姓,

  靡有孑遗。(二十一) 哪里有多少余剩。

  昊天上帝,老天呀、上帝呀,

  则不我遗。(二十二) 就不向我来慰问。

  胡不相畏? 先祖为何不畏惧?

  先祖于摧。(二十三) 到这儿来救灾荒。

  旱既大甚,旱灾这么的严重,

  则不可沮。(二十四) 就不能把它来阻挡。

  赫赫炎炎,(二十五) 旱气盛、热气腾,

  云我无所。(二十六) 没处我能去躲藏。

  大命近止,(二十七) 生命接近了死亡,

  靡瞻靡顾。不照顾呀不探望。

  群公先正,(二十八) 大官们、官长们,

  则不我助。难道就不帮我忙。

  父母先祖,父亲、母亲祖先们,

  胡宁忍予? (二十九) 哪能忍心到这样?

  旱既大甚,旱灾这么的严重,

  涤涤山川。(三十) 山光光来河不动。

  旱魃为虐,(三十一) 旱魃他在逞凶暴,

  如惔如焚。(三十二) 象火燎、象火烧。

  我心惮暑,(三十三) 我心害怕那暑热,

  忧心如熏。(三十四) 心里愁得象火熬。

  群公先正,大官们、官长们,

  则不我闻。(三十五) 就不对我来过问。

  昊天上帝,老天呀、上帝呀,

  宁俾我遯。(三十六) 使我这样的困顿。

  旱既大甚,早灾这么的严重,

  黾勉畏去。(三十七) 勉力想把灾荒送。

  胡宁瘨我以旱? (三十八)为何害我这样大旱荒?

  憯不知其故。(三十九) 不知道原因也没法讲。

  祈年孔夙,(四十) 早早的想求个大丰年,

  方社不莫。不迟的祭土地来祭四方。

  昊天上帝,老天呀、上帝呀,

  则不我虞。(四十一) 就不为我想一想。

  敬恭明神,这样恭敬那神灵,

  宜无悔怒。不当恨我怒气张。

  旱既大甚,旱灾这么的严重,

  散无友纪。(四十二) 大家散乱没纪纲。

  鞫哉庶正,(四十三) 穷了呀一些官长,

  疚哉冢宰,苦了呀这个大首长,

  趣马师氏,管马官、侍卫长,

  膳夫左右,差人们、膳事长,

  靡人不周,(四十四) 没人不为救旱忙,

  无不能止。(四十五) 可是不能止灾荒。

  瞻卬昊天,对这老天来仰望,

  云如何里? (四十六) 怎么样啊来收场?

  瞻卬昊天,对着老天来仰望,

  有嘒其星。(四十七) 那些星儿闪闪亮。

  大夫君子,官儿们、大人们,

  昭假无赢。(四十八) 敬天祭祀没偏向。

  大命近止,生命虽然接近死亡,

  无弃尔成。(四十九) 莫放弃你成功的希望。

  何求为我? 有啥祈求是为了我?

  以戾庶正。(五十) 是想安定众官的心。

  瞻卬昊天,对着老天来仰望,

  曷惠其宁? (五十一) 何时赐我们安宁?

  注 释

  (一)陈奂:“《棫朴》,《传》云:‘倬,大也。’”

  郑玄:“云汉,谓天河也。”

  (二)郑玄:“昭,光也。”

  毛亨:“回,转也。”

  陈奂:“回训转,读如水流转之转。”

  (三)郑玄:“辜,罪也。……何罪与?今时天下之人。”

  (四)毛亨:“荐,重。臻,至。”

  马瑞辰:“荐臻,犹今言频仍也。”

  (五)郑玄:“靡、莫,皆无也。”

  陈奂:“不举,不举祭也。《王制》:‘山川神祇,有不举,者为不敬。’郑注云:举,犹祭也。”

  (六)孔颖达:“神皆用牲祭之,故言靡爱斯牲。遍祈群神,所祭者广。天地五帝,当用特牲。其余诸神,或用太牢,或用少牢。三牲皆用,故言无所爱于三牲也。”

  (七)孔颖达:“礼神之圭器,自有多名,言圭璧为其揔称。……圭璧少而易竭,故曰既尽。”

  (八)戴震:“按宁,乃也,语之转。”

  (九)马瑞辰:“按《说文》有蕰无蕴,云:蕰,积也。蕴即蕰之俗字。……蕴隆谓暑气郁积而隆盛。蟲蟲,则热气熏蒸之状也。……《尔雅·释训》:爞爞,熏也。蟲蟲,即爞爞之省。”

  朱熹:“蟲蟲,热气也。”

  (十)陈奂:“殄,绝也。不殄,不绝也。”

  (十一)陈奂:“自郊徂宫,自郊宫也。徂,语词。……祭法,燔柴于泰坛。宫,犹坛也。……奂谓诗因旱而禋祀郊宫,正是雩上帝之事。故篇中言上帝,言昊天,言昊天上帝,皆谓雩祭也。”

  (十二)毛亨:“上祭天,下祭地。奠其礼,瘗其物。”

  孔颖达:“奠谓置之于地,瘗谓埋之于土。礼与物,皆谓为礼事神之物,酒食牲玉之属也。”

  (十三)毛亨:“宗,尊也。”

  严粲:“无有神而不尊祀之者。”

  (十四)林伯桐:“毛意自当言后稷不能救此旱也。”

  (十五)马瑞辰:“上帝不临,读如《左传》神弗临也之临,谓上帝不临护之也。临字于韵不协,古临通作隆。”

  (十六)王先谦:“《韩》说曰:‘耗,恶也。’

  郑玄:“斁,败也。”

  (十七)朱熹:“丁,当也。……与其耗斁下土,宁使灾害当我身也。”

  (十八)朱熹:“推,去也。”

  (十九)毛亨:“兢兢,恐也。业业,危也。”

  (二十)郑玄:“黎,众也。”

  (二十一)马瑞辰:“按《方言》:孑、荩,余也。郭注谓遗余。是孑,亦遗也。孑、遗二字同义。故孟子引其诗而但以靡有遗民释之。”

  (二十二)马瑞辰:“按遗当读如问遗之遗。《广雅·释诂》:‘问遗也。遗,与也。’与人以物谓之问,亦谓之遗。……与人相恤问亦谓之遗。此诗则不我遗,犹五章则不我闻,闻当读问。问犹恤问也。”

  (二十三)毛亨:“摧,至也。”

  胡承珙:“此胡不相畏,与《雨无正》句正同,言先祖见此旱灾,何不相与畏惧而来至乎?”

  顾广誉:“凡我先祖何不相与畏而来至救此大旱邪?”

  (二十四)朱熹:“沮,止也。”

  (二十五)毛亨:“赫赫,旱气也。炎炎,热气也。”

  (二十六)马瑞辰:“按云为雲字古文。象回转之形。《正月》诗:‘昏姻孔云。’《传》:‘云,旋也。’云又通员。员之言圆也、运也。回旋运转,有庇荫之象。……云我无所,犹云荫我无处耳。”

  (二十七)朱熹:“大命近止,死将至也。瞻,仰。顾,望也。”

  (二十八)孔颖达:“正者,长也。先世为官之长,又与群公相配,故知是百辟卿士也。”

  (二十九)严粲:“何其偏忍于我而不见救。”

  (三十)严粲:“钱氏曰:‘洗也。’山无木,川无水,如涤之然。”

  (三十一)毛亨:“魃,旱神也。”

  (三十二)毛亨:“惔,燎之也。”

  段玉裁:“按《韩诗》作炎为善。《说文》炎,燎也。”

  (三十三)郑玄:“惮,犹畏也。”

  (三十四)毛亨:“熏,灼。”

  孔颖达:“熏、灼,俱焚炙之义。”

  (三十五)陈奂:“《诗述闻》云:闻·犹恤问也。与《葛藟》篇,亦莫我闻同。”

  (三十六)马瑞辰:“按遯、屯古同声。当读如屯难之屯。又遯、困亦同声。《广雅·释诂》:‘困,逃也。’遯义为逃,亦为困。……宁、乃声之转。宁俾我遯,犹云乃使我困也。”

  (三十七)孔颖达:“黾勉者,勉力事神,是急于祷请。”

  马瑞辰:“按《广雅·释诂》‘畏,恶也。’畏去,谓苦此旱而恶去之也。”

  (三十八)朱熹:“瘨,病。”

  严粲:“天何偏病我以旱乎?”

  (三十九)朱熹:“憯,曾也。”

  严粲:“不知其何故而致此也。”

  (四十)郑玄:“我祈丰年甚早,祭四方与社又不晚。”

  胡承珙:“此本述平时恭敬明神之事。方即谓四时方祭,社即兼

  春祈秋报,通一岁之祀事,及时举行,未尝晚矣。”

  (四十一)郑玄:“虞,度也。……天曾不度知我心肃事明神如是,明神宜不恨怒于我。”

  (四十二)马瑞辰:“按《白虎通》:友者,有也。《释名》:友,有也,相保有也。……此诗友即有之假借。散无友纪,谓群臣散无有纪也。”

  (四十三)范处义《诗补传》:“鞫,穷也。庶官之长曰正,则既穷而无所措矣。疚,病也。冢宰之率其属,则既病而不能兴矣。下至趣马之掌马政者,师氏之掌失得者,膳夫之供饮食者,左右之与使令者。”

  (四十四)毛亨:“周,救也。”

  孔颖达:“无有一人而不賙救其百姓困急者。”

  (四十五)马瑞辰:“无当读如何有何亡之亡,有谓富,亡谓贫也。无不能止,言虽賙之,而其乏无不能救止也。止即救也。”

  (四十六)王夫之:“按《考工记》:里为式。注里读为已。已,止也。云如何止者,不知旱既太甚之后,作何究竟也。即下文大命近止之深忧也。”

  (四十七)朱熹:“嘒,明貌。”

  (四十八)朱熹:“昭,明。假,至也。”

  马瑞辰:“诗盖勉群臣敬恭祀典之意,言诚能昭假于天,其感应之理,必未有赢差者。《广雅》:爽赢并训为过,过即过差。无赢犹言无爽。无爽,犹言无差忒耳。”

  (四十九)严粲:“然未得雨,则死亡将近,不可遂已,而弃其前劳。”

  (五十)陈奂:“戾,定也。……言我今求雨,何独为我躬?亦欲以定庶正救灾之成功而已。”

  (五十一)陈奂:“惠,爱也。宁,安也。……天何不爱而安之?”

  注音

  倬zhuo卓 於wu乌 臻zhen贞 牲sheng生 蕴yun运 禋yin因 瘗yi异 斁du妒 魃ba拔 惔tan谈 熏xun 醺 遯dun盾 黾min敏 瘨dian颠 憯can惨 莫mu暮 趣cu猝 卬yang仰 嘒hui诲 赢ying盈

相关推荐 无相关信息  

手机访问 经典文学作品

热门推荐
  • 诗经《玄鸟》原文及赏析

    天命玄鸟①,上天命令神燕降, 降而生商,降而生契始建商, 宅殷土芒芒②。住在殷土多宽广。 古帝命武汤③,当初上帝命成汤, 正域彼四

    2021-08-17

  • 诗经《长发》原文及赏析

    濬哲维商①,商朝世世有明王, 长发其祥②。上天常常示吉祥。 洪水芒芒,远古洪水白茫茫, 禹敷下土方③。大禹治水定四方。 外大国是

    2021-08-17

  • 诗经《殷武》原文及赏析

    挞彼殷武①,神速殷军奋威武, 奋伐荆楚②。大军奋勇攻荆楚。 罙入其阻③,深入敌境克险阻, 裒荆之旅④。荆楚全军尽俘虏。 有截其所

    2021-08-17

  • 诗经《酌》原文及赏析

    於铄王师①,啊! 真英武,武王的进攻, 遵养时晦②。帅兵讨伐那昏君。 时纯熙矣③,顿时光明照天空, 是用大介④。成大事呀立大功。

    2021-08-17

  • 诗经《桓》原文及赏析

    绥万邦,平定了天下, 娄丰年①。年年大丰收。 天命匪解②。老天降福给周家。 桓桓武王③,威风凛凛的武王, 保有厥士,拥有英勇的兵

    2021-08-17

  • 诗经《赉》原文及赏析

    文王既勤止①! 文王已经辛劳了! 我应受之②。我应当继承他。 敷时绎思③。颁布这政令连续不断呀。 我徂维求定④,我去伐商,为的是

    2021-08-17

  • 诗经《般》原文及赏析

    於皇时周①啊! 伟大的周王, 陟其高山。登那高山上。 嶞山乔岳②,山呀狭而长,岳呀高又大, 允犹翕河③。河水合流顺着向下淌。 敷天

    2021-08-17

  • 诗经《駉》原文及赏析

    駉駉牡马①,肥肥大大的那些马, 在坰之野②。放在辽远的牧野。 薄言駉者③,那儿那些马, 有驈有皇④,黑身白腿的马,黄而夹白的马,

    2021-08-17

  • 诗经《有駜》原文及赏析

    有駜有駜①,多肥大、多肥大, 駜彼乘黄。拉车的那些肥黄马。 夙夜在公,早早晚晚在公家, 在公明明②。在公家,没误差。 振振鹭,鹭儿

    2021-08-17

  • 诗经《泮水》原文及赏析

    思乐泮水①,乐呀乐那泮池水, 薄采其芹②。采呀采那水芹儿。 鲁侯戾止③,鲁侯光临这儿了, 言观其旂④。我看见他的旌旗飘 其旂茷茷

    2021-08-17

  • 诗经《閟言》原文及赏析

    閟宫有侐①,庙堂肃穆静无声, 实实枚枚②。殿宇高大装饰精。 赫赫姜嫄,先祖姜嫄多显赫, 其德不回③。存心善良品德正。 上帝是依,

    2021-08-17

  • 诗经《那》原文及赏析

    猗与,那与①! 多盛大啊多繁富! 置我鞉鼓②。堂上竖起拨浪鼓。 奏鼓简简③,击鼓咚咚响不停, 衍我烈祖④。以此娱乐我先祖。 汤孙奏

    2021-08-17

  • 诗经《烈祖》原文及赏析

    嗟嗟烈祖(20),赞叹先祖多荣光, 有秩思祜(21)。齐天洪福不断降。 申锡无疆(22),无穷无尽重重赏, 及尔斯所。恩泽遍及宋封疆。 既载

    2021-08-17

  • 诗经《载见》原文及赏析

    载见辟王①,初次朝见周天王, 曰求厥章②。要求车服合典章 龙旂阳阳③,交龙大旗真漂亮, 和铃央央④。旗铃和着车铃响。 鞗革有鸧⑤

    2021-08-17

  • 诗经《有客》原文及赏析

    有客有客,客来了,客来了, 亦白其马。白生生的那匹马。 有萋有且①,人多呀,人众呀, 敦琢其旅②。伙伴们都好打扮。 有客宿宿③,客

    2021-08-17

经典文学作品网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
经典文学作品网jdwxzp.com 2016-2024