《送范评事入关》原文及赏析

【导语】:

  寂寥门户寡相亲,日日频来只有君。  正喜琴樽长作伴,忽携书剑远辞群。  伤心柳色离亭见,聒耳蝉声故国闻。  为报明年杏园客,与留绝艳待终军。  人生天地之间,有

  寂寥门户寡相亲,日日频来只有君。

  正喜琴樽长作伴,忽携书剑远辞群。

  伤心柳色离亭见,聒耳蝉声故国闻。

  为报明年杏园客,与留绝艳待终军。

  人生天地之间,有着多方面多层次的感情需求。除爱情、亲情外,友情便可以说是最重要而必不可少的了。尤其是当一个人陷入孤独困顿之际,友情对他更具有特别的意义。然而,人海茫茫,人心隐隐,“知音恨少”遂成千古遗憾。知己相遇,固为可喜,而友好相伴,更是人生至乐。当然,好朋友一旦分别离去,又必然带来感情上的痛苦。分别的事是随时都可能发生的,因而,离别的痛苦也是人生普遍存在的痛苦。而且,常常还要 “送别”,眼睁睁地看着好朋友离去,这在友人,自有其不得不去的原因,在送者,确是很无奈的事。所以自古就有 “黯然销魂者,唯别而已矣”的说法。

  韦庄的这首诗,写的正是送别好朋友。首联两句: “寂寥门户寡相亲,日日频来只有君。”这是写二人之间,尤其是对方的友情对自己的珍贵、难得。第一句先从自己谈起,大约由于诗人自己社会地位并不高,而且性格上又有些独立不羁,因而门户寂寥,没有多少人来往,更不要说相亲相近了。世俗的人们总是带有趋利性的,俗话所谓富贵亲朋多,也就是这个意思。更何况诗人的性格又有些不“合群” 呢?其实,越是在这种“寂寥”之中,越希望得到理解、交流和互相之间的慰勉,但偏偏却“寡相亲” ,越发见出世俗的恶薄,友情的难得。正是在这个时候,友谊的天使来了,不仅来了,而且是日日来,频频来,只有他一个人来。诗人在“来”的前后,重重修饰,反复突出,强化“君”对自己友情的意义。人们常说: 只有在穷困之际,才愈能见出友情的真伪。当一个人处在发达的时候,比较易于得到友爱,而当他处在潦倒或不幸的境遇中,往往得到的不是友爱,而是冷眼,唯其如此,这个时候的友爱才加倍珍贵。当诗人处于“寡相亲”的时候,这位范评事不仅没有像一般人那样疏远他,而是日日地频频地来亲近诗人,从诗中看,他应该是诗人的“独相亲”了。对于这一番情意,诗人是感激?是珍视?这些他没明说,但其内心无疑怀有这些情感。这两句,看去是从“我”落笔,实则句句在写“君”。他们不仅是“贫贱之交”,而且是心性相合、情意相投,这层意思,不仅在“寂寥” 句中暗示出来,而且在颔联中得到了展开。“正喜琴樽长作伴,忽携书剑远辞群。”琴樽,即音乐和杯酒,这是代指两人之间的情趣相投。一个“喜” 字,道出了诗人心中的愉悦。是的,在寂寥和冷落之中,能有一个朋友,日日频频来和自己琴樽相对,肝胆相照,无疑是人生一大幸事,作为诗人,他能不“喜”么?不仅“喜”,他还有美好的愿望,那就是“长作伴”,他们二人的友情深到何等程度,田此可以想见了,在他的心里,是希望永远不分离的。然而这种愿望只能是愿望而已。忽然有一天,他的朋友携了书剑来向他告别,这太突然了,太使他感到意外了,而且,他也是极不情愿的,一个“忽” 字,和“正”字恰恰相对,大有“棒打鸳鸯两处飞”的心情。书、剑,为古代文人随身携带之物,而且文人仗剑远游,为的是成就一番事业。所以这里的 “书剑” ,不仅表明对方是个文人书生,还暗含着对方此行,是有所追求的,因而也是不能不行的。二人情谊深是一回事,但不能为了个人的感情需要而耽误朋友的前程,因而,不仅要放友人去,而且还要送行,还要发出美好的祝愿。可以想见,诗人此时的心情是十分复杂的,若是直接抒写,怕是一言难尽的。于是诗人掉转笔锋,写了二句景: “伤心柳色离亭见,聒耳蝉声故国闻。”离亭,指送别的地方,柳色,点出时令和送别。古人有“折柳送别”之习俗,这两句是说: 看那离亭边柳树也染上了伤心的气色,再听一听故乡的蝉声吧。显然,“柳色”的“伤心”,正是由于相别之人伤心的移情作用,“故国”的“蝉声”包含着故人的情意。写到这里,已有些“黯然销魂”了,但不能就这么让好朋友“黯然”地远行。诗的尾联两句又打起精神,表达了诗人对朋友的一番勉励与期待之意。“为报明年杏园客,与留绝艳待终军。”到这里我们才知道,范评事这次“入关”,乃是为了应科举。杏园,在长安城南,与慈恩寺南北相对,唐代新进士常常要到这里来宴游,称杏园宴,能够成为 “杏园客”的人,当然是科举及第的进士。绝艳,指极美 (文辞之类) 。终军,汉人,据说他怀才自负有大志,这里是以终军喻范评事。这最后两句是说: 你只管去吧,到京师中举成为进士,像终军那样马到成功,衣锦荣归,我将把最好的东西留着,等你归来共享。

  这首诗,情深意切,喜忧交集,忽悲忽喜,把 “悲”和“喜”对比着写,令人不能平静。“寡相亲”可谓 “悲”矣,“只有君”便是喜; “琴樽相伴”可谓乐矣,“书剑远辞” 又是 “悲”; “柳色伤心”正未已,转而又是 “绝艳待归”,把好朋友之间不忍相别,不能不去,祝愿之良好,期待之热切,写得细致真切,起伏感人。写法上也有来去忽焉之妙。要 “来” ,则日日来、频频来,正喜能长来作伴,却又 “忽”焉辞去; 人尚未离去,这里又期待他的归来。在这种二人忽聚忽别的关系中,流露出作者淡淡的人生怅惘之情。作者在《鄜州留别张员外》诗中说过: “江南相送君山下,塞北相逢朔漠中。”便有一种人生不定的情绪。不过,这首诗的格调还是较为明朗的。在起承转合上也极有章法。

相关推荐
  • 《淮上与友人别》原文及赏析
  • 《别敬侍郎》原文及赏析
  • 《哭山友》原文及赏析
  • 《与进士宋严话别》原文及赏析
  • 《玉蝴蝶》原文及赏析
  • 《醉中留别永叔、子履》原文及赏析
  • 《月下怀裴如晦宋中道》原文及赏析
  • 《晨起裴吴二直讲过门云凤阁韩舍人②物故作五章以哭之
  • 《春日西湖寄谢法曹歌》原文及赏析
  • 《寄张至秘校》原文及赏析
  •  

    手机访问 经典文学作品

    热门推荐
    • 小学生必背的名言名句和诗词名句(精选70句)

      天行健,君子以自强不息。——《周易·乾·象》地势坤,君子以厚德载物。——《周易·坤&mid

      2024-09-29

    • 写新疆高昌故城遗址的诗词大全

      高昌故城遗址,在新疆吐鲁番县城东约40公里的阿斯塔那(汉名三堡)村东。汉朝时,这里是高昌壁、高昌垒,两汉魏晋的戊己校尉屯驻于此。以

      2024-09-29

    • 写新疆交河故城遗址的诗词大全

      交河故城,亦称雅尔湖故城,在吐鲁番县城西约10公里的雅尔湖乡,位于两条古河床交叉环抱的 “孤岛”地带,故名交河。六世纪初

      2024-09-29

    • 写新疆楼兰古城遗址的诗词有哪些大全

      楼兰,是古代 (公元前80年左右) 新疆罗布泊西岸的一个国家,是汉代通西域南路必经之地,后被沙漠堙没,有“沙漠中的庞贝”之称

      2024-09-29

    • 写新疆哈密的诗词有哪些大全

      哈密,是新疆东部最大的城市,西汉时为伊吾庐地,东汉置宜禾都尉,三国时属鲜卑,北魏属蠕蠕,唐时置伊州伊吾郡,宋时入回鹘部,元为威武王分镇之

      2024-09-29

    • 写新疆吐鲁番的诗词有哪些大全

      吐鲁番,在新疆吐鲁番盆地的中部,是古代丝绸之路的要冲,交河故城遗址、高昌故国遗址、柏孜克里克千佛洞、胜金口千佛洞、雅尔湖千佛洞

      2024-09-29

    • 写新疆乌鲁木齐的诗词有哪些大全

      乌鲁木齐市,在天山北麓,乌鲁木齐河畔。乌鲁木齐为蒙古语,意思是优美的牧场。乌鲁木齐是新疆首府,是全区政治、经济、文化、交通中心。

      2024-09-29

    • 写新疆火焰山的诗词有哪些大全

      火焰山,在新疆吐鲁番盆地中北部,《隋书》称赤石山。东西长达100公里,南北宽约10公里,海拔约500米。主要为红砂岩所构成。因夏季气候干

      2024-09-29

    • 写新疆天山天池的诗词大全

      天山天池,在新疆昌吉回族自治州阜康县境的天山博格达峰山腰,为著名游览胜地,海拔1 900米。古称瑶池,传为西王母住地。天池一名则来自

      2024-09-29

    • 写宁夏西夏王陵的诗词有哪些大全

      西夏王陵,在宁夏银川市西30公里的贺兰山东麓,是西夏历代帝王的陵墓。1030年党项族(羌族的一支)人李元昊,在甘肃和陕西西北部地区建立

      2024-09-29

    • 写宁夏银川海宝塔的诗词大全

      海宝塔,又名赫宝塔、黑宝塔,因在宁夏银川市北郊,俗称北塔,始建年代不详。公元五世纪初,以银川为国都的夏国王赫连勃勃曾重修此塔。明万

      2024-09-29

    • 写甘肃六盘山的诗词有哪些大全

      六盘山,又称陇山。跨宁夏、陕西、甘肃三省区。主峰在宁夏固原、隆德县境内,海拔2928米。古代盘道六重始达山顶,故名。它是陕北黄土高

      2024-09-29

    • 写青海玉树文成公主庙的诗词大全

      文成公主庙,在青海省玉树县的癿纳沟内。相传唐贞观十五年 (641年) 文成公主进藏经此时短暂停留,她教藏民们耕种、纺织,受到藏族人民

      2024-09-29

    • 写青海塔尔寺的诗词有哪些大全

      塔尔寺,藏语称 “袞本”,意为 “十万佛像”。在青海湟中县鲁沙尔镇西南隅。始建于明嘉靖三十九年(1560年),是我

      2024-09-29

    • 写青海湖的诗词有哪些大全

      青海湖,在青海省西宁西,古名鲜水、又名仙海、西海,音近相通。北魏时始名青海,蒙古语称 “库库诺尔”,意为 “青色的湖&

      2024-09-29

    经典文学作品网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
    红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
    为你解读好作品
    经典文学作品网jdwxzp.com 2016-2024