杜甫《遣闷戏呈路十九曹长》题解,译文,注释赏析 遣闷戏呈路十九曹长① 【题解】 这首诗的具体写作时间不详。“遣闷戏呈”是点题之笔。“遣闷&rd
杜甫《前出塞九首(其六)》原文,注释和评析
杜甫《前出塞九首(其六)》原文,注释和评析 挽弓当挽强,用箭当用长。 射人先射马,擒贼先擒王。 杀人亦有限,列国自有
2022-12-25
杜甫《遣闷戏呈路十九曹长》题解,译文,注释赏析 遣闷戏呈路十九曹长① 【题解】 这首诗的具体写作时间不详。“遣闷戏呈”是点题之笔。“遣闷&rd
杜甫《遣闷戏呈路十九曹长》题解,译文,注释赏析
遣闷戏呈路十九曹长①
【题解】
这首诗的具体写作时间不详。“遣闷戏呈”是点题之笔。“遣闷”说明诗人写诗是为了排遣憋闷,“戏呈”则表明诗人见到故人时的喜悦之情。这首诗通过对雷声、细雨、黄鹂以及白鹭的形态描写,把诗人内心的情感极其细微的变化,统统刻画出来,似轻描淡写般无意为之,却更加深沉含蓄;看似信手拈来,却蕴含着自信、潦倒、心酸、自嘲等等多重感情,更是诗人晚年写诗达到炉火纯青技艺的真实写照。
【原文】
江浦雷声喧昨夜,春城雨色动微寒。
黄鹂并坐交愁湿,白鹭群飞大剧干②。
晚节渐于诗律细,谁家数去酒杯宽。
惟君③最爱清狂客,百遍相看意未阑。
【注释】
①遣闷戏呈:唐人特别是杜甫写诗,惜字如金,标题绝不会随意涂鸦,往往大有用意。这首诗,“遣闷戏呈”这个标题正是点题之笔。“遣闷”说明诗人写诗是为了排遣憋闷,“戏呈”则表明老杜见到故人时的喜悦之情。
②剧:戏剧之意,形容喜欢高兴的样子。
③君:这里指路十九。
【译文】
江浦上空雷声震天,轰隆隆的响声喧闹了一夜,随后,满城春雨滂沱而至,一场雨过后,微微寒气也随之袭来。
黄鹂双双并排站在檐下躲雨,相互看着似乎在犯愁这大雨何时才能停,但白鹭看起来好像很高兴的样子,群起而舞飞上天空,或许还嫌天气太干燥,因为可以在初雨时捕食。
我已日渐年老,对于诗律也不那么仔细推敲了,诗作无人欣赏,也没有人推崇我的诗作了,不知现在又有谁能让我数次去他家一起喝酒。
唯有路十九欣赏我这个老来轻狂的人,看我的诗作就算是看上一百遍,也都觉得意犹未尽。
相关推荐