杜甫《送灵州李判官》题解,译文,注释赏析

【导语】:

  杜甫《送灵州李判官》题解,译文,注释赏析  送灵州李判官①  【题解】  这首诗于安史之乱期间(约公元757-759年),写于凤翔。唐肃宗李亨在灵武即位后,杜甫也曾投奔肃宗,

  杜甫《送灵州李判官》题解,译文,注释赏析

  送灵州李判官①

  【题解】

  这首诗于安史之乱期间(约公元757-759年),写于凤翔。唐肃宗李亨在灵武即位后,杜甫也曾投奔肃宗,但中途被乱军捉回长安。

  此诗借送别李判官写出了战争中的乱象,表达了诗人对尽快平定叛乱的渴望,以及对唐肃宗王朝与平定叛乱的主将郭子仪的满怀期望。

  【原文】

  犬戎腥四海②,回首一茫茫③。

  血战乾坤赤④,氛迷日月黄⑤。

  将军专策略⑥,幕府盛材良⑦。

  近贺中兴主,神兵动朔方⑧。

  【注释】

  ①灵州:地名,故址在今宁夏吴忠市境内。李判官:名不详。判官:官名,此指灵武郡(在今宁夏灵武市西南)节度使幕府的辅佐官。

  ②犬戎:这里指安禄山、史思明的叛军。腥:腥气。指当时为叛军所占的整个北方一片腥风血雨。

  ③茫茫:旷远。此指安史叛军占地之广。

  ④乾坤:天地。

  ⑤氛迷:指到处弥漫着战争的气息。

  ⑥将军:这里指安史之乱的平叛主将郭子仪,此时为朔方节度使。李判官当时是郭子仪幕府的判官。

  ⑦幕府:将帅的衙门,出征的将军办公的地方。材良:指李判官这样的有才干之人。

  ⑧朔方:即朔方郡,朔方郡是汉代的北方边郡之一。曾是汉与匈奴和平交往的出入关塞,辖区指今宁夏一些县市。

  【译文】

  以安禄山、史思明为首的安史之乱爆发后,到处都是腥风血雨,回头看看被叛军占领的地盘,苍茫一片。

  我大唐兵马与安禄山叛军在天地之间展开激烈交战,每一场都是血染大地,厮杀得天昏地暗,战争的硝烟弥漫使日月无光。

  可喜的是,大唐的平叛主将郭子仪,是个极有布战谋略的人,而且也善用人才,他的幕府下都是像李判官您那样的英才良将。

  现在,天下苍生都庆幸大唐有了中兴之主,都把平定叛乱和复国的希望寄托在唐肃宗的身上,肃宗的大军现在已经在朔方郡出发了,相信不久,就可以打败叛军凯旋而归。

相关推荐
  • 杜甫《赠田九判官》题解,译文,注释赏析
  • 李白《下寻阳城泛彭蠡寄黄判官》原文阅读|赏析
  • 李白诗歌《赠王判官时余归隐庐山屏风叠》原文及赏析
  • 李白诗歌《赠何七判官昌浩》原文及赏析
  • 《韩愈·故幽州节度判官赠给事中清河张君墓志铭》原文
  • 《谈判官》经典台词与好句摘抄
  • 伊索寓言《宙斯做判官》原文欣赏
  • 泰戈尔诗歌《审判官》原文赏析
  • 催命判官李立为何放弃开黑店上梁山?
  • 水浒传中李立的绰号为什么叫催命判官
  •  

    手机访问 经典文学作品

    热门推荐
    经典文学作品网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
    红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
    为你解读好作品
    经典文学作品网jdwxzp.com 2016-2024