杜甫《有叹》题解,译文,注释赏析

【导语】:

  杜甫《有叹》题解,译文,注释赏析  有叹  【题解】  此诗写于杜甫漂泊生涯的暮年,那时的杜甫心中的雄心壮志早已衰退,又长期处于战乱之中,而长年过着颠沛流离的生活。杜

  杜甫《有叹》题解,译文,注释赏析

  有叹

  【题解】

  此诗写于杜甫漂泊生涯的暮年,那时的杜甫心中的雄心壮志早已衰退,又长期处于战乱之中,而长年过着颠沛流离的生活。杜甫在此诗中慨叹壮志难酬、有乡难回的哀伤之情;感叹着当今的百姓难以过上武德至开元时期那样的盛世安定生活了,在为百姓所遭受的苦难哀伤的同时,也蕴含着一种希望国家兴旺昌盛,百姓生活安定的心系苍生的情怀。

  【原文】

  壮心久零落,白首寄人间。

  天下兵常斗,江东客未还①。

  穷猿号雨雪,老马怯关山。

  武德开元际②,苍生岂重攀。

  【注释】

  ①江东客:诗人自称。还:一作“遂”。

  ②武德:唐高祖的年号。开元:唐玄宗的年号。武德至开元时期,是唐朝最繁荣的时期。

  【译文】

  我的雄心壮志早已随着年龄的增长而衰落,年老又鬓发霜染的我,只能寄居在他乡,勉强艰难度日了。

  天下各地割据势力总是发兵打仗,连年的战争让多少人流离失所,又有多少客居他乡而不能回归故里的人啊。

  我现在沦落到穷困潦倒的处境,就像是雨雪中哀嚎的猿猴,又像归途中哭泣的老马,经历了艰难险阻,已经害怕度过关山,只能呆呆凝望。

  不禁想起了当年开元时期到武德时期那样的盛世,如今的百姓岂敢再重新奢望那样繁荣安定的生活。

相关推荐
  • 余秋雨《千年一叹》的读后感(三篇)
  • 《笑林广记·长卵叹气》原文及翻译
  • 民歌《真可叹》原文及赏析
  • 民歌《叹多娇》原文及赏析
  • 唐摭言《顾况感叹》原文及赏析
  • 感叹人走茶凉人情淡薄的说说
  • 先秦散文《景公登台而叹(谏下·十九)》原文及鉴赏
  • 张恨水《听鸦叹夕阳》原文欣赏
  • 古代民歌《叹疆场》原文及赏析
  • 《观音鱼篮记·鱼精自叹》原文及鉴赏
  •  

    手机访问 经典文学作品

    热门推荐
    经典文学作品网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
    红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
    为你解读好作品
    经典文学作品网jdwxzp.com 2016-2024