杜甫《月夜忆舍弟》题解,译文,注释赏析

【导语】:

  杜甫《月夜忆舍弟》题解,译文,注释赏析  月夜忆舍弟①  【题解】  这首诗是唐肃宗乾元二年(公元759年)的秋天杜甫在秦州所作。唐玄宗天宝十四年(公元755年),安史之乱

  杜甫《月夜忆舍弟》题解,译文,注释赏析

  月夜忆舍弟①

  【题解】

  这首诗是唐肃宗乾元二年(公元759年)的秋天杜甫在秦州所作。唐玄宗天宝十四年(公元755年),安史之乱爆发以后,山东、河南等地到处都处于战乱之中。当时,杜甫的几个弟弟正分散在这一带,由于战事阻隔,音信不通,使得他们兄弟四人四处流散。月光常会引人遐想,也更容易勾起思乡的情绪,而饱受颠沛流离之苦的杜甫更是别有一番滋味在心头。诗中强烈地抒发了思乡忧国以及顾念手足安危之情。

  【原文】

  戍鼓断人行②,边秋一雁声③。

  露从今夜白④,月是故乡明。

  有弟皆分散,无家问死生。

  寄书长不达⑤,况乃未休兵⑥。

  【注释】

  ①舍弟:这里指杜甫的四个弟弟,分别是:杜占、杜颍、杜丰、杜观。

  ②戍鼓:戍楼上用以报时或告警的鼓声。断人行:指鼓声响起后就开始宵禁。

  ③边秋:这里指秦州。一雁:孤雁。古人以雁行比喻兄弟,此处比喻兄弟分散。

  ④露从今夜白:指从“白露节”的夜晚开始露珠格外晶莹。

  ⑤长:一直,时间长久。

  ⑥况乃:何况是。未休兵:此时叛将史思明正与唐将李光弼激战。

  【译文】

  戍楼上响起报时的钟声,鼓声响起后,就开始宵禁,不能随意出行了,忽然,听见秦州边境处传来了阵阵孤雁的哀鸣。

  原来今天是白露节,天气转凉,露珠从今日起会格外晶莹,这样的夜晚令人更加思念家乡,人是故乡的亲切,月亮也是家乡的更加明亮。

  我共有四个弟弟,然而如今却四处离散,都是居无定所,无法打听到他们的消息。

  就连寄给他们书信都是一直无法送达,更何况如今战事频繁,尚未止息,兄弟们是生是死都不清楚。

相关推荐
  • 杜甫《月夜》题解,译文,注释赏析
  • 李白诗歌《月夜江行寄崔员外宗之》原文及赏析
  • 红楼梦第一百零一回原文:大观园月夜感幽魂 散花寺神签
  • 本事诗《宋之问灵隐寺月夜寻诗》原文及赏析
  • 《崔怀宝月夜闻筝》人物形象及性格特点分析
  • 《月夜卖春梅》原文及赏析
  • 巴金《月夜》原文及赏析
  • 巴金《月夜》原文欣赏
  • 艾辛多夫诗歌《月夜》原文及赏析
  • 《崔怀宝月夜闻筝》主要内容简介及赏析
  •  

    手机访问 经典文学作品

    热门推荐
    经典文学作品网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
    大家都爱看
    红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
    为你解读好作品
    经典文学作品网jdwxzp.com 2016-2024