苕之华,芸其黄矣。 心之忧矣,维其伤矣。 苕之华,其叶青青。 知我如此,不如无生! 牂羊坟首,三星在罶。 人可以食,鲜可以饱。 《诗经小雅》 这是灾荒年一首饥者歌其食的诗篇。诗歌情
清代长篇章回体小说
长篇章回体小说是清代创作最繁荣、取得成就最高的小说类型,名篇佳作层出不穷。其中,《儒林外史》的问世,标志着中国小说史上开始
2024-09-29
苕之华,芸其黄矣。 心之忧矣,维其伤矣。 苕之华,其叶青青。 知我如此,不如无生! 牂羊坟首,三星在罶。 人可以食,鲜可以饱。 《诗经小雅》 这是灾荒年一首饥者歌其食的诗篇。诗歌情
苕之华,芸其黄矣。
心之忧矣,维其伤矣。
苕之华,其叶青青。
知我如此,不如无生!
牂羊坟首,三星在罶。
人可以食,鲜可以饱。
——《诗经·小雅》
这是灾荒年一首“饥者歌其食”的诗篇。诗歌情调沉痛,景象极为悲惨。
诗共三章。第一、二章以凌宵花开、深黄一片的自然风光起兴。“苕”,又名凌宵,藤本蔓生,开黄花。 “芸”,黄色浓艳的样子,这两句诗兴中含比。饥肠辘辘的诗人目睹叶青花黄的凌宵,痛感人不如物:“‘苕之华,芸其黄矣’云云, ‘苕之华,其叶青青’云云,物自盛而人自衰,诗人所叹也。”(王引之《经义述闻》)诗人的感叹极其忧深:“心之忧矣,维其伤矣!”心里忧愁,何其悲惨啊!又说: “知我如此,不如无生!”早知这样挨饿受苦,真不如不要降生!
“然苕华芸黄尚未写得十分深痛。至‘牂羊坟首,三星在罶’,其极为深痛矣,不忍卒读矣。”(清·王照圆《诗说》)“牂(zang)羊”,即母绵羊。绵羊本头小角短,如今因饥饿而身架瘦小,头就显大了。 “坟”,大。 “三星”,参星,此处泛指星星。“罶(liu)”,捕鱼的竹篓。因无鱼篓中水静,故但见星光点点。这两句的细节描写,以一概全,有着很高的典型性:“举一羊而陆物之萧索可知,举一鱼而水物之凋零可想。”(王照圆《诗说》)短小凝炼的诗句,生动地描绘了饥饿之年万物衰凋、民无所食的现实画面。挣扎在死亡线上的饥民,即使“人可以食”,勉强能吃上一口饭,也是“鲜可以饱”,很少吃得饱的。
相关推荐 无相关信息原文: 熙宁二年二月庚子,神宗以王安石参知政事。初,帝欲用安石,曾公亮力荐之,唐介言安石难大任:“安石好学而泥古,故议论迂
2022-12-02
原文: 初,石守信、王审琦等皆帝故人,有功,典禁卫兵。赵普数以为言,帝曰:“彼等必不吾叛,卿何忧之深邪?”普曰:“臣
2022-12-02
原文: 祥兴二年二月,崖山破,张弘范谓文天祥日:“能改心以事宋者事今,将不失为宰相也。”天祥日:“国亡不能救,
2022-12-02
原文: 高宗建炎三年,辛未,兀术入建康。杜充叛,降金。癸酉,帝闻杜充败,谓吕颐浩曰:“事迫矣,若何?”颐浩遂进航海之策,其
2022-12-02