诗经《江汉》原文及赏析

【导语】:

江汉浮浮。江汉浩浩荡荡。 武夫滔滔。战士们气昂昂。 匪安匪游,不苟安、不闲逛, 淮夷来求①。征讨淮夷那方。 既出我车,我的兵车出动, 既设我。 我的旗帜张扬。 匪安匪舒,不苟安、不迟

  江汉浮浮。江汉浩浩荡荡。

  武夫滔滔。战士们气昂昂。

  匪安匪游,不苟安、不闲逛,

  淮夷来求①。征讨淮夷那方。

  既出我车,我的兵车出动,

  既设我。 我的旗帜张扬。

  匪安匪舒,不苟安、不迟缓,

  淮夷来铺②。兵临淮夷地方。
 

  江汉汤汤,江汉汪汪洋洋,

  武夫洸洸③。战士们多雄壮。

  经营四方,经营好了四方,

  告成于王。捷报告诉周王。

  四方既平,四方已经清平,

  王国庶定。国家才能安定。

  时靡有争,这就没有战争,

  王心载宁。周王心里安宁。
 

  江汉之浒④,从那江汉水旁,

  王命召虎: 周王命令召虎:

  式辟四方,你去开辟四方,

  彻我疆土。整理我们疆土。

  匪疚匪棘,不扰他、不迫他,

  王国来极。使他们受王家感化。

  于疆于理,整田地、划田疆,

  至于南海。一直到了南海上。

 

  王命召虎: 周王命令召虎:

  来旬来宣⑤。去巡视、去宣抚。

  文武受命,当初文武受天命,

  召公维翰⑥。召康公呀是支柱。

  无曰予小子,不要归功于我小子,

  召公是似⑦。你要把召公功业承继。

  肇敏戎公⑧,快快计你大功,

  用锡尔祉。赐你福禄享用。
 

  釐尔圭瓒⑨,赐你勺儿玉柄头。

  秬鬯一卣⑩。一樽芬芳黑黍酒。

  告于文人,告祭你文德的祖先,

  锡山土田,赐你山地、土田,

  于周受命,到那岐周受命,

  自召祖命。用你祖先封典。

  虎拜稽首,召虎叩头行礼,

  天子万年。祝福天子万年。
 

  虎拜稽首,召虎叩头行礼,

  对扬王休(11)。称扬周王美意。

  作召公考(12),写下召公颂辞,

  天子万寿。天子万年永世。

  明明天子,清清明明天子,

  令闻不已。美好声誉无止。

  矢其文德(13),你的文德布下,

  洽此四国(14)。协和四方国家。

  [注释] ①来:语气词。来求,是求。求,讨。②铺:止。③洸(guang)洸:威武的样子。④浒:水涯。⑤旬:巡。宣:示。⑥翰:辅翼。⑦似:继承。⑧肇:谋。敏:疾。戎:大。⑨釐:赐予。⑩秬(ju):黑黍。鬯(chang),香草。卣(you):一种盛酒的器具。(11)休:美。(12)考:成,成辞。(13)矢:施。(14)洽:协和。

  [赏析] 诗写宣王命令召虎平服淮夷叛乱,赞扬召虎的武功,并和他作一番对话,君臣互相歌颂嘉勉。诗为宣王中兴时之作品,气势磅礴,语言刚劲,全诗分为六章,每章八句。首、二章写召虎兵临淮夷,接着捷报周王。一、二两章开头为叠句,如“江汉浮浮,武夫滔滔”(应为“江汉滔滔,武夫浮浮”。见王引之《经义述闻》),“江汉汤汤,武夫洸洸”,写来极有声势,以江汉水流之浩荡,衬托出战士们的威武,有云龙风虎之势。接着,首章是写召虎兵车旗帜之出动,二章则写大功已经告成。诗极富跳跃性,不言战争如何如何,而说“淮夷来铺”、“王心载宁”,实际上,已平定了淮夷,献上了捷报。三章系补叙宣王之命令召虎。一、二两句为倒文,即王命召虎自江汉之浒而去伐淮夷。又告诫召虎只要臣服他,开疆到南海即可。四章继续写“王命召虎”的一些辞令,追叙周文、武王和召康公遇合之功烈,以勉励今日君臣之相得,并赞赏召虎的功劳,对他加以赏赐。五章实与四章联贯下来,具体地写赐他酒器、美酒以及山地土田,又追念到先王的功烈,六章写召虎之对答,“作召公考,天子万寿。明明天子,令闻不已。矢其文德,洽此四国。”虽以武功告成,实以文德服人,所以能协和四方。这就把诗意又提高到另一境界:以德服人。全诗一起有声势,一结富韵味,一番中兴气象。诗为赞扬国家兵戎大事,非以赋的手法铺陈开来描写不可。但又非平铺直叙,其中自三章起,实为对话叙述,以迭起波澜,而追叙功德又自祖先说起,这种纵的刻画,以显示渊源有自。至于实物的赏赐,更是具体形象。在召虎对答的末章,实为颂祝之辞,以文德为核心,勉君王以德服人,则非阿谀之辞,而有历史意义的。诗,多为四言,仅“无曰予小子”为五言。在四言中,排句与散句交替进行。首章多为排句,而又有联贯在一起的,如“江汉浮浮,武夫滔滔”,“既出我车,既设我”,又有间隔使用的,如“匪安匪游,淮夷来求”,“匪安匪舒,淮夷来铺”,联贯在一起的,有紧迫感。间隔使用的,则舒缓文气。实是疏密有致,风态多姿。这在本诗中是一个独特的开端。其他各章则多散句叙事、记言,间有变换、起伏。但为着加强语气,又以排句出之,如三章之“匪疚匪棘,王国来极。于疆于理,至于南海”。至于四、五、六章则多为散句,实以大功告成,赏赐有加,娓娓而谈,从容不迫,共享胜利的果实,语言的清明朗畅,又是很自然的事。

相关推荐 无相关信息  

手机访问 经典文学作品

热门推荐
  • 诗经《玄鸟》原文及赏析

    天命玄鸟①,上天命令神燕降, 降而生商,降而生契始建商, 宅殷土芒芒②。住在殷土多宽广。 古帝命武汤③,当初上帝命成汤, 正域彼四

    2021-08-17

  • 诗经《长发》原文及赏析

    濬哲维商①,商朝世世有明王, 长发其祥②。上天常常示吉祥。 洪水芒芒,远古洪水白茫茫, 禹敷下土方③。大禹治水定四方。 外大国是

    2021-08-17

  • 诗经《殷武》原文及赏析

    挞彼殷武①,神速殷军奋威武, 奋伐荆楚②。大军奋勇攻荆楚。 罙入其阻③,深入敌境克险阻, 裒荆之旅④。荆楚全军尽俘虏。 有截其所

    2021-08-17

  • 诗经《酌》原文及赏析

    於铄王师①,啊! 真英武,武王的进攻, 遵养时晦②。帅兵讨伐那昏君。 时纯熙矣③,顿时光明照天空, 是用大介④。成大事呀立大功。

    2021-08-17

  • 诗经《桓》原文及赏析

    绥万邦,平定了天下, 娄丰年①。年年大丰收。 天命匪解②。老天降福给周家。 桓桓武王③,威风凛凛的武王, 保有厥士,拥有英勇的兵

    2021-08-17

  • 诗经《赉》原文及赏析

    文王既勤止①! 文王已经辛劳了! 我应受之②。我应当继承他。 敷时绎思③。颁布这政令连续不断呀。 我徂维求定④,我去伐商,为的是

    2021-08-17

  • 诗经《般》原文及赏析

    於皇时周①啊! 伟大的周王, 陟其高山。登那高山上。 嶞山乔岳②,山呀狭而长,岳呀高又大, 允犹翕河③。河水合流顺着向下淌。 敷天

    2021-08-17

  • 诗经《駉》原文及赏析

    駉駉牡马①,肥肥大大的那些马, 在坰之野②。放在辽远的牧野。 薄言駉者③,那儿那些马, 有驈有皇④,黑身白腿的马,黄而夹白的马,

    2021-08-17

  • 诗经《有駜》原文及赏析

    有駜有駜①,多肥大、多肥大, 駜彼乘黄。拉车的那些肥黄马。 夙夜在公,早早晚晚在公家, 在公明明②。在公家,没误差。 振振鹭,鹭儿

    2021-08-17

  • 诗经《泮水》原文及赏析

    思乐泮水①,乐呀乐那泮池水, 薄采其芹②。采呀采那水芹儿。 鲁侯戾止③,鲁侯光临这儿了, 言观其旂④。我看见他的旌旗飘 其旂茷茷

    2021-08-17

  • 诗经《閟言》原文及赏析

    閟宫有侐①,庙堂肃穆静无声, 实实枚枚②。殿宇高大装饰精。 赫赫姜嫄,先祖姜嫄多显赫, 其德不回③。存心善良品德正。 上帝是依,

    2021-08-17

  • 诗经《那》原文及赏析

    猗与,那与①! 多盛大啊多繁富! 置我鞉鼓②。堂上竖起拨浪鼓。 奏鼓简简③,击鼓咚咚响不停, 衍我烈祖④。以此娱乐我先祖。 汤孙奏

    2021-08-17

  • 诗经《烈祖》原文及赏析

    嗟嗟烈祖(20),赞叹先祖多荣光, 有秩思祜(21)。齐天洪福不断降。 申锡无疆(22),无穷无尽重重赏, 及尔斯所。恩泽遍及宋封疆。 既载

    2021-08-17

  • 诗经《载见》原文及赏析

    载见辟王①,初次朝见周天王, 曰求厥章②。要求车服合典章 龙旂阳阳③,交龙大旗真漂亮, 和铃央央④。旗铃和着车铃响。 鞗革有鸧⑤

    2021-08-17

  • 诗经《有客》原文及赏析

    有客有客,客来了,客来了, 亦白其马。白生生的那匹马。 有萋有且①,人多呀,人众呀, 敦琢其旅②。伙伴们都好打扮。 有客宿宿③,客

    2021-08-17

经典文学作品网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
经典文学作品网jdwxzp.com 2016-2024