诗经《吉日》原文及赏析

【导语】:

吉日维戊①,时逢戊辰日子好, 既伯既祷②。祭了马祖又祈祷。 田车既好③,猎车坚固更灵巧, 四牡孔阜④。四匹公马满身膘。 升彼大阜⑤,驾车登上大土坡, 从其群丑⑥。追逐群兽飞快跑。 吉日

  吉日维戊①,时逢戊辰日子好,

  既伯既祷②。祭了马祖又祈祷。

  田车既好③,猎车坚固更灵巧,

  四牡孔阜④。四匹公马满身膘。

  升彼大阜⑤,驾车登上大土坡,

  从其群丑⑥。追逐群兽飞快跑。

 

  吉日庚午⑦,庚午吉日时辰巧,

  既差我马⑧。猎马已经选择好。

  兽之所同⑨,查看群兽聚集地,

  麀鹿麌麌⑩。鹿儿来往真不少。

  漆沮之从(11),驱逐漆沮岸旁兽,

  天子之所(12)。赶向周王打猎道。

 

  瞻彼中原(13),放眼远望原野头,

  其祁孔有(14)。地方广大物富有。

  儦儦俟俟(15),或跑或走野兽多,

  或群或友(16)。三五成群结队游。

  悉率左右(17),把它统统赶出来,

  以燕天子(18)。等待周王显身手。

 

  既张我弓(19),按好我的弓上弦,

  既挟我矢。拔出箭儿拿在手。

  发彼小豝(20),一箭射中小野猪,

  殪此大兕(21)。再发射死大野牛。

  以御宾客(22),烹调野味宴宾客,

  且以酌醴(23)。作成佳肴好下酒。

  (采用程俊英译诗)

  [注释] ①戊:古人以甲、乙、丙、丁、戊、己、庚、辛、壬、癸十个天干和子、丑、寅、卯、辰、巳、午、未、申、酉、戌、亥十二地支顺序配合以记日。《郑笺》:“戊,刚日也。”所谓刚日,即指单日。②伯:祭马神、马祖。祷,祈祷。③田车:猎车。④阜:肥壮。⑤大阜:高的陆地,大的土山。⑥从其群丑:从,追逐。群,兽三曰群。丑,众,这里指众多禽兽。⑦庚午:刚日,初七日。⑧差(chai):选择,挑选马匹,要脚步跑得一样齐的。⑨同:聚。⑩麀(you):牝鹿,雌鹿。麌(yu)麌:多的意思,鹿群居的样子。(11)漆沮:二水名。均在今陕西省境内。从:逐,指追逐野兽。(12)所:处所。言该地宜为田猎之所。(13)中:原中,中央平旷的地方。(14)祁(qi):原野广大。一说指大兽。孔:甚。(15)儦(biao)儦:野兽奔跑的样子。俟(si)俟:行走或慢行的样子。(16)群、友:兽三只以上在一起为群,两只在一起为友。(17)悉率:悉,统统。率,带领。(18)燕:安,保。在行猎时,尽率左右之人保护天子,以防天子被猛兽所伤。一说安乐。(19)张:张弦于弓。古人用弓则加弦,是为张;不用弓则解弦,是为弛。(20)发:射箭。豝:小野猪,泛指小兽。(21)殪:中箭被射死。兕(si):古代犀牛一类的兽名。(22)御:进献饮食。(23)酌醴(li):饮甜酒。酌,饮酒。醴,甜酒。

  [赏析] 本诗是一首写周宣王田猎并借打猎宴会宾客的诗。《诗序》曰:“美宣王田也。能慎微接下,无不自尽以奉其上焉。”《序》说语义不明,第三句无主语。今查《稽古录》有类似文字,意思表达比较完全:“宣王能慎微接下,用贤使能,群臣无不自尽以奉其上;内修政事,外攘夷狄,复文武之境士,周室中兴焉。”孔颖达《毛诗正义》对《序》说做了比较详细的解释:“作《吉日》诗者,美宣王田猎也。以宣王能慎于微事,又以恩意接及群下,王之田猎能如是,则群下无不自尽诚心以奉事其君上焉,由王如此,故美之也。”此诗在当时就已经流行。《左传·昭公三年》载:“郑伯如楚,子产相,楚王享之,赋《吉日》。既享,子产乃具田备。”由此可证,《吉日》为田猎之诗。本诗记叙了周宣王的一次田猎的全部活动,观其首先记日、记祭,当为史巫之流所作。《序》说美宣王,三家无异义。本诗第一章言戊日祭马祖,出猎于一无名之大阜。开头二句“吉日维戊,既伯既祷”,申《序》说“慎微”之意。当时出猎离不开马,在车上射猎,要用马驾车。在出猎前祭马神,乃微细之事,周宣王以天子之尊,能谨慎行之。第二章:言庚日择选马匹,出猎于漆沮之间,向兽群居住地进发,从漆沮两水追逐兽群,一直追到天子狩猎的场所。第三章,再言发现之兽群,从猎的诸侯和群臣把兽群从四面八方驱赶到天子狩猎的场所,以待天子射。此即《易·比》所谓“王用三驱”。程子云:“漆沮之从,天子之所。悉率左右,以燕天子。皆群下尽力奉上。”这一章的中心意思是申《序》说“无不尽力以奉其上”。第四章,言猎获之禽兽,并讲在猎后用猎物大宴宾客,庆祝成功。本诗与前首《车攻》同为描述大规模形式的田猎活动的诗同具有层次清楚、结构完整的特点,但两诗各具不同特色。《吉日》诗记载了周王田猎的情况,对田猎过程中的一些细节(如猎前祭神、驱赶野兽以供周王射猎、猎毕以野味宴飨臣宾等)也有生动描写,对于人们认识周代上层社会生活的某些方面,是有助益的。诗人很注意叙事的条理性,也重视和擅长于壮阔的场面描写,这些艺术经验,对于后代作家也是有所启迪的。

相关推荐 无相关信息  

手机访问 经典文学作品

热门推荐
  • 诗经《玄鸟》原文及赏析

    天命玄鸟①,上天命令神燕降, 降而生商,降而生契始建商, 宅殷土芒芒②。住在殷土多宽广。 古帝命武汤③,当初上帝命成汤, 正域彼四

    2021-08-17

  • 诗经《长发》原文及赏析

    濬哲维商①,商朝世世有明王, 长发其祥②。上天常常示吉祥。 洪水芒芒,远古洪水白茫茫, 禹敷下土方③。大禹治水定四方。 外大国是

    2021-08-17

  • 诗经《殷武》原文及赏析

    挞彼殷武①,神速殷军奋威武, 奋伐荆楚②。大军奋勇攻荆楚。 罙入其阻③,深入敌境克险阻, 裒荆之旅④。荆楚全军尽俘虏。 有截其所

    2021-08-17

  • 诗经《酌》原文及赏析

    於铄王师①,啊! 真英武,武王的进攻, 遵养时晦②。帅兵讨伐那昏君。 时纯熙矣③,顿时光明照天空, 是用大介④。成大事呀立大功。

    2021-08-17

  • 诗经《桓》原文及赏析

    绥万邦,平定了天下, 娄丰年①。年年大丰收。 天命匪解②。老天降福给周家。 桓桓武王③,威风凛凛的武王, 保有厥士,拥有英勇的兵

    2021-08-17

  • 诗经《赉》原文及赏析

    文王既勤止①! 文王已经辛劳了! 我应受之②。我应当继承他。 敷时绎思③。颁布这政令连续不断呀。 我徂维求定④,我去伐商,为的是

    2021-08-17

  • 诗经《般》原文及赏析

    於皇时周①啊! 伟大的周王, 陟其高山。登那高山上。 嶞山乔岳②,山呀狭而长,岳呀高又大, 允犹翕河③。河水合流顺着向下淌。 敷天

    2021-08-17

  • 诗经《駉》原文及赏析

    駉駉牡马①,肥肥大大的那些马, 在坰之野②。放在辽远的牧野。 薄言駉者③,那儿那些马, 有驈有皇④,黑身白腿的马,黄而夹白的马,

    2021-08-17

  • 诗经《有駜》原文及赏析

    有駜有駜①,多肥大、多肥大, 駜彼乘黄。拉车的那些肥黄马。 夙夜在公,早早晚晚在公家, 在公明明②。在公家,没误差。 振振鹭,鹭儿

    2021-08-17

  • 诗经《泮水》原文及赏析

    思乐泮水①,乐呀乐那泮池水, 薄采其芹②。采呀采那水芹儿。 鲁侯戾止③,鲁侯光临这儿了, 言观其旂④。我看见他的旌旗飘 其旂茷茷

    2021-08-17

  • 诗经《閟言》原文及赏析

    閟宫有侐①,庙堂肃穆静无声, 实实枚枚②。殿宇高大装饰精。 赫赫姜嫄,先祖姜嫄多显赫, 其德不回③。存心善良品德正。 上帝是依,

    2021-08-17

  • 诗经《那》原文及赏析

    猗与,那与①! 多盛大啊多繁富! 置我鞉鼓②。堂上竖起拨浪鼓。 奏鼓简简③,击鼓咚咚响不停, 衍我烈祖④。以此娱乐我先祖。 汤孙奏

    2021-08-17

  • 诗经《烈祖》原文及赏析

    嗟嗟烈祖(20),赞叹先祖多荣光, 有秩思祜(21)。齐天洪福不断降。 申锡无疆(22),无穷无尽重重赏, 及尔斯所。恩泽遍及宋封疆。 既载

    2021-08-17

  • 诗经《载见》原文及赏析

    载见辟王①,初次朝见周天王, 曰求厥章②。要求车服合典章 龙旂阳阳③,交龙大旗真漂亮, 和铃央央④。旗铃和着车铃响。 鞗革有鸧⑤

    2021-08-17

  • 诗经《有客》原文及赏析

    有客有客,客来了,客来了, 亦白其马。白生生的那匹马。 有萋有且①,人多呀,人众呀, 敦琢其旅②。伙伴们都好打扮。 有客宿宿③,客

    2021-08-17

经典文学作品网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
经典文学作品网jdwxzp.com 2016-2024