诗经《衡门》原文及赏析

【导语】:

衡门之下①,支起横木就算门, 可以栖迟②。横木底下好栖身。 泌之洋洋③,泌丘有水水洋洋, 可以乐饥④。清水填肠也饱人。 岂其食鱼,难道吃鱼, 必河之鲂⑤? 一定要吃黄河大鳊鱼? 岂其取妻⑥

  衡门之下①,支起横木就算门,

  可以栖迟②。横木底下好栖身。

  泌之洋洋③,泌丘有水水洋洋,

  可以乐饥④。清水填肠也饱人。
 

  岂其食鱼,难道吃鱼,

  必河之鲂⑤? 一定要吃黄河大鳊鱼?

  岂其取妻⑥,难道娶妻,

  必齐之姜⑦? 一定要娶齐国姜家女?
 

  岂其食鱼,难道吃鱼,

  必河之鲤? 一定要把黄河鲤鱼尝?

  岂其取妻,难道娶妻,

  必宋之子⑧? 一定要娶宋国子家大姑娘?

  (采用余冠英译诗)

  [注释] ①衡门:横木为门,言其居室简陋。衡,通“横”。②栖迟:游息。③泌:指泌丘下的水。 ④可以乐饥: 一说“乐”为“”字的省借。,治疗。此言泌水可以充饥,《郑笺》持此说。 一说泌水可以使人赏玩而忘饥也,朱熹《诗集传》持此说。二者皆通。⑤鲂:亦即鳊鱼,鱼类中之名贵者。⑥取:通“娶”。⑦齐之姜:齐国贵族之女。齐君姓姜。⑧宋之子:宋国贵族之女,姓子。

  [赏析] 这是一首安贫乐道、无求于世的隐者之诗,它使我们透过当时汲汲于名利、沉溺于奢华的风气,看到了另一类人物随缘自足、洒脱闲适的神情气度。

  首章描写了隐者的居处和环境。他的住所十分简陋,仅以横木为门而已,不比富贵人家,雕梁画栋,庭院深深。然而这并未使其局促窘迫,相反,他能在此从容潇洒地游玩栖息。门外泌丘之下,一道清波粼粼的河水,正日夜流淌,洋洋不竭,它既可以填肠饱肚,又能够赏玩自娱,从中体会到 一种“知者乐水”(《论语·雍也》)、心无所滞的高雅情趣。孔子曾这样表白其自甘淡泊的心情:“饭疏食饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣! 不义而富且贵,于我如浮云。”(《论语·述而》)他还称赞其弟子颜回说:“贤哉回也! 一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉回也!”(《论语·雍也》)当他听到另一弟子曾点自述其生活理想是“浴乎沂,风乎舞雩,咏而归”时,又“喟然叹曰:‘吾与点也!’”(《论语·先进》此诗首章所抒写的,正是孔子曾企慕并一再赞扬过的陋巷箪瓢之乐、浴沂风雩之趣。

  如此淡泊高雅的情趣,总是和随缘自足、无求于外的生活态度联系在一起的。二 、三两章即以叠章咏叹之法反复说明了这层意思。古人有云:“食色。性也。”(《孟子·告子上》)甘食悦色,人之大欲。然而真正的隐士,却能够挣脱人的自然本性的束缚:譬如食鱼,凡鱼皆可食,何必定要鲂鲤珍肴? 譬如娶妻,则小家碧玉亦可偕老,何必定要大家闺秀?他们从不追逐食色之欲,只求随缘自适而已。有了这种生活态度,自然也就有了淡泊高雅的情趣,此二者实乃互为因果。

  从诗中还可悟出,隐者能独立于当世醉心富贵的风气之外,保持纯真质朴的生活态度,全靠着 一份人格修养的功夫;而此一功夫最终又将他们导入心理愉悦的境界。这种人格修养与心理愉悦的统一,正是自古以来中国儒家的传统。

  还须提及的是,古典诗歌中有着大量的吟咏闲适恬退之情的作品,元初方回选评的大型唐宋律诗选集《瀛奎律髓》就曾专列“闲适”一类,并谓其是“诗家之所必有而不容无者也。”若推本溯源,《衡门》一诗当可视为这类作品的滥觞吧?

相关推荐 无相关信息  

手机访问 经典文学作品

热门推荐
  • 诗经《玄鸟》原文及赏析

    天命玄鸟①,上天命令神燕降, 降而生商,降而生契始建商, 宅殷土芒芒②。住在殷土多宽广。 古帝命武汤③,当初上帝命成汤, 正域彼四

    2021-08-17

  • 诗经《长发》原文及赏析

    濬哲维商①,商朝世世有明王, 长发其祥②。上天常常示吉祥。 洪水芒芒,远古洪水白茫茫, 禹敷下土方③。大禹治水定四方。 外大国是

    2021-08-17

  • 诗经《殷武》原文及赏析

    挞彼殷武①,神速殷军奋威武, 奋伐荆楚②。大军奋勇攻荆楚。 罙入其阻③,深入敌境克险阻, 裒荆之旅④。荆楚全军尽俘虏。 有截其所

    2021-08-17

  • 诗经《酌》原文及赏析

    於铄王师①,啊! 真英武,武王的进攻, 遵养时晦②。帅兵讨伐那昏君。 时纯熙矣③,顿时光明照天空, 是用大介④。成大事呀立大功。

    2021-08-17

  • 诗经《桓》原文及赏析

    绥万邦,平定了天下, 娄丰年①。年年大丰收。 天命匪解②。老天降福给周家。 桓桓武王③,威风凛凛的武王, 保有厥士,拥有英勇的兵

    2021-08-17

  • 诗经《赉》原文及赏析

    文王既勤止①! 文王已经辛劳了! 我应受之②。我应当继承他。 敷时绎思③。颁布这政令连续不断呀。 我徂维求定④,我去伐商,为的是

    2021-08-17

  • 诗经《般》原文及赏析

    於皇时周①啊! 伟大的周王, 陟其高山。登那高山上。 嶞山乔岳②,山呀狭而长,岳呀高又大, 允犹翕河③。河水合流顺着向下淌。 敷天

    2021-08-17

  • 诗经《駉》原文及赏析

    駉駉牡马①,肥肥大大的那些马, 在坰之野②。放在辽远的牧野。 薄言駉者③,那儿那些马, 有驈有皇④,黑身白腿的马,黄而夹白的马,

    2021-08-17

  • 诗经《有駜》原文及赏析

    有駜有駜①,多肥大、多肥大, 駜彼乘黄。拉车的那些肥黄马。 夙夜在公,早早晚晚在公家, 在公明明②。在公家,没误差。 振振鹭,鹭儿

    2021-08-17

  • 诗经《泮水》原文及赏析

    思乐泮水①,乐呀乐那泮池水, 薄采其芹②。采呀采那水芹儿。 鲁侯戾止③,鲁侯光临这儿了, 言观其旂④。我看见他的旌旗飘 其旂茷茷

    2021-08-17

  • 诗经《閟言》原文及赏析

    閟宫有侐①,庙堂肃穆静无声, 实实枚枚②。殿宇高大装饰精。 赫赫姜嫄,先祖姜嫄多显赫, 其德不回③。存心善良品德正。 上帝是依,

    2021-08-17

  • 诗经《那》原文及赏析

    猗与,那与①! 多盛大啊多繁富! 置我鞉鼓②。堂上竖起拨浪鼓。 奏鼓简简③,击鼓咚咚响不停, 衍我烈祖④。以此娱乐我先祖。 汤孙奏

    2021-08-17

  • 诗经《烈祖》原文及赏析

    嗟嗟烈祖(20),赞叹先祖多荣光, 有秩思祜(21)。齐天洪福不断降。 申锡无疆(22),无穷无尽重重赏, 及尔斯所。恩泽遍及宋封疆。 既载

    2021-08-17

  • 诗经《载见》原文及赏析

    载见辟王①,初次朝见周天王, 曰求厥章②。要求车服合典章 龙旂阳阳③,交龙大旗真漂亮, 和铃央央④。旗铃和着车铃响。 鞗革有鸧⑤

    2021-08-17

  • 诗经《有客》原文及赏析

    有客有客,客来了,客来了, 亦白其马。白生生的那匹马。 有萋有且①,人多呀,人众呀, 敦琢其旅②。伙伴们都好打扮。 有客宿宿③,客

    2021-08-17

经典文学作品网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
经典文学作品网jdwxzp.com 2016-2024